MT UL AF 1 CARACTERISTICAS TECNICAS si hubiera cualquier eventualidad. IMPORTANTE Contenedores transparentes desmonta- bles En la operación de transporte o levantamiento no se debe coger nunca el distribuidor por sus contenedores Capacidad de cada contenedor, aproxi- mada transparentes o por los cilindros evaporadores. El fabricante no responde de los daños acarreados por Dimensiones: estas maniobras equivocadas.
MT UL AF 8 - El distribuidor no sale de fábrica prelavado e higienizado. grupo frigorífico se parará automáticamente cuando el Antes de utilizarlo debe ser desarmado, lavado e producto esté listo para ser distribuido. Los dispositivos higienizado siguiendo cuanto se ha dicho en las presentes mezcladores seguirán funcionando.
MT UL AF mezcladores y refrigeración correspondiente se Interruptor luces (E) encuentra en la posición Bebida. Posición 0 : luces tapa apagadas. 3 - El tiempo necesario para obtener la refrigeración del producto varía en función de distintos factores como por Posición I : luces tapa encendidas.
MT UL AF 5. 3 LIMPIEZA 1 - La limpieza y el lavado son fundamentales para garantizar la perfecta conservación del gusto de la bebida y la m á x i m a e f i c i e n c i a d e v u e s t r o d i s t r i b u i d o r . L o s procedimientos descritos a continuación deben ser considerados de carácter general y pueden variar por efecto de la reglamentación de higiene vigente.
MT UL AF 10). detergentes abrasivos. IMPORTANTE Para prevenir daños al distribuidor utilizar solamente un detergente compatible com las partes de plastico. 2 - Emplear un cepillo apropiado y lavar minuciosamente con la solución detergente todas las partes en contacto con la bebida.
MT UL AF alimenticio. figura 15). figura 12 figura 15 7 - Montar el contenedor y empujarlo hacia la pared posterior, controlando que calce completamente en la junta y, al 3 - Armar de nuevo el grifo sobre el contenedor siguiendo la mismo tiempo, que sus ganchos inferiores coincidan con secuencia inversa a la detallada para el desmontaje las correspondientes salientes del plano de goteo (ver...
MT UL AF 6 - Enjuagar con bebida fresca para eliminar del fondo de los evaporador (el tubo de cobre colocado a la derecha del contenedores todo residuo posible de solución para motoreductor). Si dicho material estuviera dañado o higienizar. Secar la parte interior de los contenedores con perdido, reponer con recambios originales del fabricante.
MT UL AF 8 SISTEMA DE RECARGA AUTOMATICA 8. 1 INTRODUCCION El presente manual tiene como fin completar el “Manual de instrucciones” de la máquina para Granita estándar incluido en cada unidad. Antes de afrontar los argumentos tratados a continuación, les aconsejamos que lean atentamente éste manual con el fin de conocer los principios generales de funcionamiento del aparato.
MT UL AF 8. 3 PROCEDIMIENTO PARA EL Nota: cuando el interruptor del sistema de recarga automatica está en posición 0 el distribuidor funciona como una máquina FUNCIONAMIENTO estándar no equipada de recarga automatica. Una vez que el sistema de alimentación es instalado, para activar el sistema de recarga automatica, seguir el 8.
MT UL AF e -Desconectar el depósito para la higienización. Después conectar al sistema de alimentación el contenedor de la bebida. f -Poner el interruptor general del distribuidor en posición I. Activar manualmente el sistema de recarga automatica, teniendo presionado su interruptor (colocado en la tapa posterior de cada contenedor) en posición II, hasta que el líquido entrante non sea esta vez solo bebida.
Página 24
SPARE PARTS LIST / DESCRIPCION PIEZAS DE REPUESTO 2423_49 V 1.6 07N17 MT UL AF...
Página 25
00263 Transparent cover Tapa trasparente 00226 Flange OR 3231 OR para brida 00106 Bowl Contenedor 00183 Gear motor flange Brida para motoreductor 00161 Faucet piston Pistón del grifo Delay electronic device (PWB) Circuito electronico 00101 Faucet piston OR Junta OR del pistón grifo Back panel Panel posterior 00102...
Página 27
AUTOFILL DEVICE / SISTEMA DE RECARGA AUTOMATICA 2423 49 V1.0 99G28 00115 Clip probe Sensor de nivel 00287 Faucet rear part Parte posterior del grifo 00277 Contact Contacto 00288 Fitting locker Metal de fijación 00278 Flexible contact Goma flexible 00112 Fitting OR OR conexión 00279...
Página 28
CECILWARE CORPORATION 43-05 20th Avenue Long Island City, N.Y. 11105 Tel. (800) 935 2211 Fax (718) 932 7860 Email : service@cecilware.com www.cecilware.com 2423_49 R1.8 07N17...