Página 73
ORILLADORA DE HILO INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 15 PULG. Y 56 VOLTIOS NÚMERO DE MODELO ST1520/ST1520-FC (FIBRA DE CARBONO, EJE RECTO) ST1510/ST1510-FC (ALUMINIO, EJE RECTO) ST1520S/ST1520S-FC (FIBRA DE CARBONO, EJE CON BISAGRAS) ST1510S/ST1510S-FC (ALUMINIO, EJE CON BISAGRAS) ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto.
Página 74
ÍNDICE Símbolos de seguridad ........76 Instrucciones de seguridad .
Página 75
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ADVERTENCIA : parte del polvo producto del lijado, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades de construcción, contiene sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El objetivo de las señales y signos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de ensamblarla y utilizarla. Alerta de Indica que existe el riesgo de que se produzcan seguridad lesiones personales.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ! Al usar orilladoras eléctricas, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, incluidas las siguientes: PELIGRO ! No dependa del aislamiento de la herramienta para evitar las descargas eléctricas.
Página 79
◾ Cuide su orilladora: Mantenga los accesorios de corte limpios para obtener mejores resultados y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para cambiar los accesorios. Mantenga las manijas limpias, secas y libres de aceite y grasa. ◾ Revise las piezas dañadas: Antes de continuar con la operación de su orilladora, se deben revisar con cuidado las protecciones u otras piezas dañadas a fin de determinar si funcionan correctamente y cumplen su función específica.
Página 80
◾ Revise el accesorio de corte con frecuencia durante el funcionamiento o inmediatamente si nota un cambio evidente en el comportamiento de corte. ◾ Cuando reemplace el hilo de corte, no use un hilo de nailon de más de 2,4 mm. El uso de hilos más gruesos que los recomendados por el fabricante aumenta la carga en el motor y reduce la velocidad de funcionamiento.
◾ Las herramientas con batería no se deben enchufar en un tomacorriente; por lo tanto, siempre están en condiciones de funcionamiento. Conozca los peligros posibles que existen aun cuando la herramienta no esté en funcionamiento. Tenga cuidado al realizar la reparación o el mantenimiento. ◾...
(0,095 pulg.) Ancho de corte 38 cm (15 pulg.) Temperatura de funcionamiento recomendada 0°C-40°C(32°F-104°F) Temperatura de almacenamiento recomendada -20°C-70°C(-4°F-158°F) 3,3Kg (7,28 lb.)(ST1520/ST1520-FC/ ST1520S/ST1520S-FC) Peso (sin paquete de baterías) 3,4Kg (7,50 lb.)(ST1510/ST1510-FC/ ST1510S/ST1510S-FC) Hilo de corte recomendado NOMBRE DE LA PIEZA TIPO NÚMERO DE MODELO...
DESCRIPCIÓN CONOZCA SU ORILLADORA DE HILO (Fig. 1) El uso seguro de este producto requiere que se comprenda la información que figura en la herramienta y en este manual del usuario, además del conocimiento del proyecto que desea llevar a cabo. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de operación y las normas de seguridad.
Página 84
MANIJA DE AYUDA FRONTAL AJUSTABLE Facilita el control de la orilladora durante el corte. MANIJA POSTERIOR Manija ergonómica que mejora la comodidad y el agarre. INTERRUPTOR DE GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE Enciende y apaga la orilladora y ajusta la velocidad del cabezal de la misma. BOTÓN DE DESBLOQUEO Ayuda a evitar la activación accidental o no autorizada del gatillo.
ENSAMBLAJE ADVERTENCIA : si faltan piezas o estas están dañadas, no opere este producto hasta reemplazar dichas piezas. El uso de este producto con piezas dañadas o faltantes podría causar lesiones personales graves. ADVERTENCIA : no intente modificar este producto ni crear accesorios que no estén recomendados para usarse con esta orilladora de hilo.
Página 86
DESPLIEGUE DEL EJE (SOLO PARA ST1520S/ST1510S/ST1520S-FC/ ST1510S-FC) ADVERTENCIA : evite sostener el eje por las juntas ya que podría pellizcarse las manos o los dedos. ADVERTENCIA : no intente arrancar la orilladora hasta que se haya asegurado el eje. 1. Retire el paquete de baterías de la orilladora.
Página 87
MONTAJE DE LA PROTECCIÓN MONTAJE DE LA PROTECCIÓN : Siempre use guantes al montar o reemplazar la protección. Tenga cuidado con la cuchilla junto a la protección y proteja sus manos, ya que podría sufrir cortes. 1. Retire el paquete de baterías de la orilladora.
Fig. 8. En el modelo ST1520/ ST1510/ST1520-FC/ST1510-FC, ajuste la posición de la manija para que quede entre la carcasa de la manija posterior y la etiqueta de advertencia del eje.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA : no permita que la familiaridad con este producto lo vuelva descuidado. Recuerde que un descuido de una fracción de segundo es suficiente para provocar lesiones graves. ADVERTENCIA : siempre use lentes de protección certificados que cumplan con la norma ANSI Z87.1, junto con protección auditiva.
Para instalar el paquete de baterías (Fig. 9) 1. Alinee las aletas del paquete de baterías con las ranuras de montaje de la batería en la orilladora de hilo. Pasador 2. Deslice el paquete de batería dentro Ranura de montaje de la batería de la herramienta hasta que calce a presión en su posición.
MODO DE SOSTENER LA ORILLADORA ADVERTENCIA : use ropa adecuada para reducir el riesgo de lesiones cuando opere esta herramienta. No use ropa holgada ni joyas. Use protección para ocular y auditiva. Use pantalones largos, mangas largas, botas y guantes gruesos. No use pantalones cortos ni sandalias, ni tenga los pies descalzos.
Para arrancar la orilladora de hilo (Fig. 12) 1. Presione el botón de bloqueo y manténgalo en esa posición. Presione el interruptor de gatillo para voltear la orilladora de hilo. Botón de desbloqueo Suelte el botón de desbloqueo y Interruptor de gatillo continúe apretando el interruptor de gatillo para que la herramienta siga en funcionamiento.
Despeje el área que va a cortar antes de cada uso. Retire todos los objetos como piedras, vidrios rotos, clavos, alambres o cordeles que puedan ser arrojados o atascarse en los accesorios de corte. Mantenga alejados a los niños, los transeúntes y las mascotas.
◾ El alto del corte está determinado por la distancia del hilo de corte desde la superficie del césped. ◾ El césped por sobre 20,32 cm (8 pulg.) debe cortarse comenzando desde la parte superior hacia abajo en incrementos pequeños para evitar el desgaste prematuro del hilo o la guía del motor.
Página 95
REEMPLAZO DEL HILO ADVERTENCIA : nunca use hilo de metal reforzado, alambre o cuerda, etc. Este podría romperse y convertirse en un proyectil peligroso. ADVERTENCIA : use siempre el hilo de corte de nailon recomendado con un diámetro que no supere los 2,4 mm (0,095 pulg.). Usar un hilo distinto al especificado puede causar que la orilladora de hilo se sobrecaliente o se dañe.
Página 96
7. Mantenga presionado el botón de carga del hilo durante encender el 14cm (5.5 plug.) motor de enrollado del hilo. El hilo se enrollará en el cabezal de la orilladora de manera continua (Fig. 17). 8. Verifique el largo del hilo restante cuidadosamente.
RECARGA DEL HILO DE CORTE AVISO: si el hilo de corte se corta del ojal Ensamble de o si el hilo de corte no sale al momento la cubierta de presionar el cabezal de la orilladora, inferior deberá retirar el hilo de corte restante del Lengüeta de cabezal de la orilladora y seguir los pasos liberación...
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA : al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas a las de fabricación. El uso de cualquier otra pieza puede crear un peligro o causar daños en el producto. Para garantizar la seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado.
Página 99
Extracción del cabezal de la orilladora 1. Retire el paquete de baterías de la orilladora. 2. Presione las lengüetas de liberación en el cabezal de la orilladora y retire el ensamble de la cubierta inferior del cabezal de la orilladora jalándolo hacia fuera (consulte las Fig.
Página 100
Cubierta superior Arandela Tuerca Ensamble del carrete 6. Retire la tuerca, la arandela, el ensamble del carrete y la cubierta superior del eje del motor (Fig. 24). 7. Use pinzas para sujetadores circulares para extraer el sujetador circular. Extraiga el ensamble del ventilador (Fig.
3. Siga los pasos 3 y 4 de la sección “RECARGA DEL HILO DE CORTE” de este manual para montar el ensamble de la cubierta inferior. 4. Siga las instrucciones de la sección “REEMPLAZO DEL HILO” de este manual para recargar el hilo de corte. 5.
ALMACENAMIENTO DE LA UNIDAD ◾ Retire el paquete de baterías de la orilladora. ◾ Limpie bien la herramienta antes de almacenarla. ◾ Almacene la unidad en un área bien ventilada, cerrada o en altura, alejada del alcance de los niños. No almacene la unidad sobre o cerca de fertilizantes, gasolina u otros químicos.
Página 103
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ La protección no está Retire el paquete de baterías e montada en la orilladora, instale la protección en la orilladora. lo que hace que el hilo de corte sea demasiado largo y que el motor se sobrecargue.
Página 104
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ Hay césped enredado en Detenga la orilladora, retire la batería el eje del motor o en el y limpie el eje del motor y el cabezal cabezal de la orilladora. de la orilladora. ◾ ◾ No hay hilo suficiente en el Retire la batería y reemplace el hilo carrete o el hilo se rompe...
Página 105
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN ◾ ◾ El hilo de corte es Corte el hilo para que quede demasiado largo. alrededor de 14 cm (5,5 pulg.) de hilo a cada lado. ◾ ◾ Se utiliza un hilo de corte Sugerimos que use una línea inadecuado.
GARANTÍA POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años en equipos de energía para exteriores y energía portátil EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 3 años en paquetes de baterías y cargadores con el Sistema EGO POWER+ para uso doméstico personal. Garantía limitada de 2 años/1 año en equipos de energía para exteriores, energía portátil, paquetes de baterías y cargadores EGO para uso profesional y comercial.
d) Esta garantía queda nula si el producto se ha puesto en alquiler. e) Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas. f) Esta garantía solo cubre defectos que surjan del uso normal y no cubre el mal funcionamiento, las fallas ni los defectos que resulten del mal uso, el abuso (que incluye la sobrecarga del producto más allá...
Página 108
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 o visite: EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 769 SEWARD AVE NW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49504 ORILLADORA INALÁMBRICA SIN CEPILLO CON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 15 PULG Y 56 VOLTIOS...