Milwaukee 2607-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2607-20 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 2607-20:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2606-20, 2607-20
M18™ CORDLESS 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER
DRILL/DRIVER
PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION
DE M18™ 13 mm (1/2")
TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 13 mm (1/2") M18™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2607-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2606-20, 2607-20 M18™ CORDLESS 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18™ 13 mm (1/2") TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18™...
  • Página 7: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES of the product will be used to determine the warranty period if no proof of purchase is provided at the time warranty service is requested.
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protección, GENERALES PARA LA tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- HERRAMIENTA ELÉCTRICA zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi- Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA ciones adecuadas disminuirá...
  • Página 15: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    La exposición a fuego capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con o temperatura a más de 130° C (265° F) puede un profesional capacitado para recibir capacitación causar explosiones.
  • Página 16: Especificaciones

    Para instrucciones específicas sobre Tornillos(diam.) ........6 mm (1/4") cómo cargar, lea el manual del operador sumin- Cat. No............2607-20 istrado con su cargador y la batería. RPM ............Baja 0 - 450 Como se inserta/quita la batería en la...
  • Página 17: Operacion

    Selección de la acción de percusión, OPERACION taladro o atornillado Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA (Cat. No. 2607-20) riesgo de lesiones, siempre 1. Para usar el modo de martillo-taladro gire el col- utilice la protección de ojos adecuada indicada larín selector de martillo/taladro para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI hasta que el símbolo...
  • Página 18: Selección De La Velocidad

    Selección de la velocidad APPLICACIONES El selector de velocidad está sobre el alojamiento Para reducir el riesgo de ADVERTENCIA del motor. Deje que la herramienta se detenga por electrocución, antes de tal- completo antes de cambiar velocidades. Consulte adrar o colocar tornillos verifique que en el área “Aplicaciones”...
  • Página 19: Accesorios

    Al devolver la herramienta eléctrica a un la herramienta antes de darle cualquier manten- Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación imiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte 11520 Colonia Ampliación Granada Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico Modelo: Fecha de Compra: Sello del Distribuidor: MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58142609d6 961011802-02(A) 10/19 Printed in China...
  • Página 24 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2630-20 M18™ CORDLESS CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE M18™ SIERRA CIRCULAR DE M18™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel.
  • Página 32: Sécurité Électrique

    • Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable dans c) When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES. un endroit humide, utiliser une source d’alimentation Note: If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized munie d’un disjoncteur de fuite de terre.
  • Página 40: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado para condiciones GENERALES PARA LA adecuadas disminuirá las lesiones personales. HERRAMIENTA ELÉCTRICA • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el Lea todas las advertencias ADVERTENCIA interruptor esté...
  • Página 41: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Con Batería

    de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la mientras corta. Sujete la pieza de trabajo a una herramienta eléctrica para operaciones diferentes a plataforma estable. Es importante soportar el tra- las previstas podría generar una situación peligrosa. bajo correctamente para minimizar la exposición del •...
  • Página 42: Descripcion Funcional

    3. Gatillo o si considera que el trabajo a realizar supera sus 13. Línea indicadora 4. Mango capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 14. Perilla de ajuste de la 5. Palanca de la guía de cortar al hilo un profesional capacitado para recibir capacitación guarda inferior o información adicional.
  • Página 43: Especificaciones

    • Si aún así la guarda todavía no salta inmedi- ENSAMBLAJE atamente hacia su lugar, comuníquese con un Recargue la batería sólo con centro de servicio autorizado de MILWAUKEE ADVERTENCIA el cargador especificado para que la reparen. para ella. Para instrucciones específicas sobre Instalación y extracción de las cuchillas...
  • Página 44: Ajuste Del Ángulo Del Bisel

    3. Suba o baje la zapata a la posición deseada. En 4. Para fijar el ajuste de los grados, afloje la perilla de el lado interior de la guarda superior hay marcas ajuste del bisel. Gire el tornillo de ajuste del bisel en incrementos de 6 mm (1/4").
  • Página 45: Funcionamiento General

    • No utilice hojas romas ni dañadas. Las hojas sin ta con frecuencia, la segueta necesita servicio de un filo o que estén incorrectamente colocadas pueden centro de mantenimiento autorizado MILWAUKEE. producir una separación de corte angosta, causando El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre fricción excesiva, amarre de la hoja y contragolpe.
  • Página 46: Corte De Madera A Contrahilo

    Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, descarga eléctrica o...
  • Página 47: Limpieza

    Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un b) Cuando las condiciones de uso no sean normales. Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.
  • Página 50 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2656-20, 2657-20, 2658-20, 2659-20 M18™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER, 1/4" HEX 2-SPEED IMPACT DRIVER, 3/8" IMPACT WRENCH & 1/2" IMPACT WRENCH TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL SANS FIL DE 6 mm (1/4") M18™, TOURNEVIS À...
  • Página 55: Sécurité Du Lieu De Travail

    MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800. SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre et LIMITED WARRANTY - MEXICO, bien éclairée.
  • Página 60: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- dos mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse distracciones pueden ocasionar la pérdida de control. www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 61: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    • Utilice equipo de protección personal. Siempre • Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y use protección para los ojos. El equipo de protec- accesorios. Verifique que no haya desalineación, ción, tal como una máscara contra polvo, calzado amarre de partes móviles, partes rotas o alguna otra antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado condición que pueda afectar el funcionamiento de para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Página 62: Mantenimiento

    No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Cat. No. un profesional capacitado para recibir capacitación 2658-20 o información adicional.
  • Página 63: Ensamblaje

    Destornillador Hexagonal de Impacto de ENSAMBLAJE 6 mm (1/4") Recargue la batería sólo con ADVERTENCIA (Cat. No. 2656-20, 2657-20) el cargador especificado Este destornillador de impacto está diseñado para utili- para ella. Para instrucciones específicas sobre zarse con brocas de taladro y puntas de destornillador. cómo cargar, lea el manual del operador sumin- 1.
  • Página 64: Accesorios

    Cuanto más se oprima el gatillo, mayor será la y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. velocidad. Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA 3.
  • Página 65: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Al devolver la herramienta eléctrica a un SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación CENTRAL Y EL CARIBE de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 86 Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST • Mantenga a los niños y a los espectadores aleja- (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 87: Mantenimiento

    • Utilice equipo de protección personal. Siempre use • Mantenga las herramientas de corte afiladas y protección para los ojos. El equipo de protección, limpias. Las herramientas de corte correctamente tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- mantenidas con bordes de corte afilados son menos zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi- propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
  • Página 88 esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de del accesorio de corte con la electricidad puede cada una de las instrucciones que se enumeran a hacer que las partes metálicas de la herramienta continuación podría provocar una descarga eléctrica, se electrifiquen y podría ocasionar una descarga incendio y/o lesiones graves.
  • Página 89 Milwaukee Tool o con el disco se tuerza o se trabe en el corte y la posibilidad un profesional capacitado para recibir capacitación...
  • Página 90: Descripcion Funcional

    Para reducir el riesgo de DESCRIPCION FUNCIONAL ADVERTENCIA lesión, siempre verifique guarda esté bien instalada. Instalación, extracción y ajuste del protector Esta herramienta se envía con una guarda. Se debe usar el protector cuando se use la herramienta como esmeriladora. Cuando se use como lijadora, se debe quitar.
  • Página 91: Cuidado De Rectificado Y Corte Las Ruedas

    •que esté marcado para operarse a las mismas Reemplácelas si es necesario. Utilice únicamente o mas de las RPM como lo indica la placa de la herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para herramienta. su herramienta. Esmerilar es la acción de cortar con miles de granos 4.
  • Página 92: Selección Del Disco De Lija

    Cuando los discos están desbalancea- dañadas. Reemplácelas si es necesario. Utilice dos, pueden dañar el material, la herramienta y únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE causar fatiga al disco y provocar que este falle. diseñados para su herramienta. 2. Utilice un broche, una prensa de tornillo o cualquier 3.
  • Página 93: Usando Rueda De Esmeril

    Usando rueda de esmeril Uso de los cepillos de alambre Los cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, El tipo de protector debe ADVERTENCIA exceso de soldadura, etc. coincidir con el tipo de rueda para proporcionar máxima protección para el Todas las personas en el área ADVERTENCIA operador en caso que el disco se rompa.
  • Página 94: Reparaciones

    Lijado cruzado - uando vaya a darle el acabado y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. a una superficie que ha sido preparada por un disco de lija de grano grueso o disco abrasivo, lije...
  • Página 95 Al devolver la herramienta eléctrica a un ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Este manual también es adecuado para:

2606-20

Tabla de contenido