Resumen de contenidos para EINHELL NEW GENERATION NKS 2000
Página 1
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:15 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Elektrokettensäge Mode d’emploi Scie à chaîne électrique Handleiding Elektrische kettingzaag Istruzioni per l’uso Motosega elettrica Manual de instrucciones Motosierra eléctrica Manual de instruções Electroserra 2000 Art.-Nr.: 45.002.10 I-Nr.: 01016...
Página 2
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:15 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Vóór ingebruikneming de handleiding en de veiligheidsvoorschriften lezen en in acht nemen! Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
Página 40
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:15 Uhr Seite 40 Índice de contenidos Página Disposiciones generales de seguridad Descripción del aparato y volumen de entrega Uso adecuado Montaje Servicio Trabajar con la motosierra Características técnicas Mantenimiento Limpieza y almacenamiento Instrucciones para la protección del medio ambiente / eliminación de residuos Pedido de piezas de repuesto Localización de averías...
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:15 Uhr Seite 41 Embalaje: 18. Cubierta protectora El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o 3.
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:15 Uhr Seite 42 Llevar siempre puestos guantes de protección al dañarse. Asimismo, el aceite lubricante se quema, efectuar trabajos en la motosierra a fin de evitar provocando una innecesaria emisión de lesiones. contaminantes. Soltar algunas vueltas el tornillo de fijación para la cubierta de la rueda de la cadena (fig.
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 43 accionen involuntariamente de manera simultánea el para poder trabajar de forma segura: botón de bloqueo de conexión y el interruptor ON/OFF y que se ponga en marcha la motosierra. Estado de la motosierra Revisar la motosierra antes de comenzar a trabajar Explicación de la indicación de funcionamiento / para comprobar si existen daños en la carcasa, el...
Página 44
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 44 atención a que no haya nadie expuesto a situación de Desramado peligro, que no puedan dañarse cables aéreos y que Desramado significa cortar las ramas del árbol ya no se provoquen daños materiales. Si un árbol entra talado.
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 45 6.3 Contragolpe 7. Características técnicas Por contragolpe se entiende la sacudida súbita de la motosierra en marcha hacia arriba y hacia atrás. Las Tensión de red: 230 V ~ 50 Hz causas suelen ser que la pieza de trabajo entre en Potencia nominal: 2000 W contacto con el extremo de la espada o que la...
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 46 8.3 Afilar la cadena de la sierra 11. Pedido de piezas de repuesto Solo es posible llevar a cabo un trabajo efectivo con la motosierra si la cadena de la sierra se encuentra Cuando se pasa pedido de las piezas de repuesto, en óptimas condiciones y está...
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 47 12. Localización de averías ¡Cuidado! Antes de proceder a la localización de averías, desconectar y desenchufar. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será...
Página 57
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 57 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
Página 60
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 60 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
Página 61
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 61 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,261 Ohm, können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
Anleitung NKS 2000_SPK2:_ 05.12.2006 16:16 Uhr Seite 65 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.