10. EFICACIA ENERGÉTICA.................. 65 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
ESPAÑOL Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. No utilice las superficies de cocción para almacenar • alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
• Antes de efectuar cualquier tipo de • La instalación eléctrica debe tener un operación, compruebe que el aparato dispositivo de aislamiento que permita esté desenchufado de la corriente desconectar el aparato de todos los eléctrica. polos de la red. El dispositivo de •...
ESPAÑOL • Las grasas o aceites calientes pueden utilizarse para otros fines, por ejemplo, generar vapores inflamables. Mantenga como calefacción. las llamas u objetos calientes alejados 2.4 Mantenimiento y limpieza de grasas y aceites cuando cocine con ellos. • Limpie periódicamente el aparato para •...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 3.2 Disposición del panel de control 15 14 Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué...
ESPAÑOL Sen- Función Observaciones CountUp Timer Para indicar que la función está activa. Temporizador / Avisador Para indicar que la función está activa. Indicador de la zona de Muestra la zona para la que se ha ajustado cocción. la temperatura. Para indicar que el recipiente es inadecua- do o demasiado pequeño, o que no se ha colocado ningún recipiente sobre la zona...
3.4 OptiHeat Control (indicador Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el proceso de calor residual de 3 pasos) de cocción directamente en la base del recipiente, lo que hace que la superficie ADVERTENCIA! vitrocerámica se caliente por el calor del Riesgo de mismo.
ESPAÑOL cierto tiempo y, después, la baja al valor adecuado. Para activar la función, la zona de cocción debe estar fría. Para activar la función de una zona de cocción: toque se enciende). Toque inmediatamente el ajuste de calor correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.
Para desactivar la función: seleccione Para reanudar esta función: toque para colocar o mover los recipientes a la la zona de cocción con y toque . El pareja desactivada de zonas de cocción. tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a 00. El indicador de la zona Para desactivar esta función:...
ESPAÑOL 4.12 Dispositivo de seguridad activado y las zonas de cocción no para niños funcionan (el ajuste de calor muestra Esta función impide el uso accidental o Para activar la función: toque indebido de la placa. Toque del temporizador para ajustar el tiempo.
4.14 Función Administrador de • La pantalla de ajuste de calor para las zonas reducidas cambia entre dos energía niveles. • Las zonas de cocción se agrupan según la ubicación y el número de fases de la placa. Consulte la ilustración.
ESPAÑOL 5.4 Ejemplos de aplicaciones de • chasquido: cambios en el suministro eléctrico. cocción • siseo, zumbido: el ventilador está en funcionamiento. La relación entre el ajuste de calor y el Los ruidos son normales y no indican consumo de potencia de la zona de fallo alguno de la placa.
Ajuste del Utilícelo para: Tiempo Sugerencias nivel de ca- (min) Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas. Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA plástico y alimentos que contengan ADVERTENCIA! azúcar.
Página 59
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de funcio- namiento. Si el fusible se funde repetidamente, con- sulte a un electricista cualifi- cado. Vuelva a encender la placa y ajuste el nivel de calor en menos de 10 segundos.
Página 60
Problema Posible causa Solución Dispositivo de seguridad Consulte "Uso diario". se enciende. para niños o la función Blo- queo está activada. No hay ningún utensilio de Ponga un utensilio de coci- se enciende. cocina sobre la zona. na sobre la zona.
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La conexión eléctrica no es Consulte a un electricista se enciende. adecuada. La placa está cualificado para comprobar conectada solo a una fase. la instalación. Consulte el diagrama de conexiones. 7.2 Si no encuentra una Asegúrese de que maneja la placa de cocción adecuadamente.
8.4 Conexión eléctrica 230V 3 8.5 Colocación del sello de la banda de sello están situados en el centro de un lado de la placa de 1. Limpie la encimera alrededor del área cocción. del corte. 3. Añada algunos milímetros cuando 2.
Página 63
ESPAÑOL min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
9. INFORMACIÓN TÉCNICA 9.1 Placa de características Modelo EHH9967FOZ Número de producto (PNC) 949 596 389 00 Tipo 58 GCD E9 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Inducción 11.1 kW Fabricado en Alemania Nº...
óptimo, utilice utensilios de cocina con un diámetro no mayor al de la tabla. 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según UE 66/2014 Identificación del modelo EHH9967FOZ Tipo de placa de cocción Placa empotra- Número de áreas de coc- ción Tecnología de calenta-...
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos. Lleve el producto a contenedores adecuados para su su centro de reciclaje local o póngase en reciclaje.