Manual del usuario del acondicionador de aire tipo Ventana TABLA DE CONTENIDOS PARA SUS ARCHIVOS Escriba aquí el modelo y número de serie: Modelo n°: Precauciones de Seguridad ..25 Serie n°: Puede encontrar estos datos en la etiqueta situada en el Antes de poner el equipo en lateral de cada unidad.
Precauciones de Seguridad Precauciones de Seguridad Para evitar lesiones al usuario o a otras personas y daños a la propiedad, estas instrucciones estén seguirse. Una operación incorrecta por ignorar las instrucciones provocará lesiones o daños. La seriedad se clasifica por las siguientes indicaciones. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o de seria lesión.
Precauciones de Seguridad Operación No use el cable de alimentación No comparta el Saque el enchufe en caso de cerca gas inflamable o materiales tomacorriente con otros necesidad, sosteniendo la combustibles tales como la electrodomésticos. cabeza del enchufe y no lo gasolina, benceno, disolvente, etc.
Página 27
Precauciones de Seguridad No opere ni detenga la No dañe ni use un enchufe No toque el producto con unidad insertando o de alimentación no las manos mojadas o en un estirando de enchufe. especificado. ambiente húmedo. • De lo contrario, puede provocar •...
Página 28
Contiene elementos de contención y hacer que se enferme...
Antes de poner el equipo en funcionamiento Antes de poner el equipo en funcionamiento Preparación para el funcionamiento 1. Póngase en contacto con un especialista para realizar la instalación. 2. Enchufe correctamente la toma de alimentación. 3. Utilice un circuito dedicado. 4.
Introducción Introducción Símbolos Utilizados en Este Manual Este símbolo lo advierte de un peligro de accidente por corriente eléctrica. Este símbolo lo adiverte de un peligro que pueda causar un daño del ventliador. CONSEJO Este símbolo significa condicciones especiales. Características Este aparato debería instalarse de acuerdo con las normas del Código Eléctrico Nacional.
Seguraida Seguraida Datos Electricos El cable de alimentación puede incluir un 230 V~ dispositivo interruptor de corriente. La carcasa del enchufe cuenta con un botón de RESET prueba y otro de reinicio. El dispositivo debe comprobarse periódicamente presionando TEST primero el botón TEST y después RESET.
Página 32
Seguraida Seguraida IMPORTANTE (FAVORLEA CON ATENCIÓN) POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO. El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierr a) para minimizar el peligro de choque eléctrico.
Instalacion Instalacion HARDWARE DE INSTALACIÓN Retire los materiales de embalaje del soporte de pared de pared y la cinta del aire acondicionado. REQUISITOS DE INSTALACIÓN Si utiliza un soporte de pared de pared ya existente, deberá medir sus dimensiones. Instale el nuevo aire acondicionado según estas instrucciones de instalación 2 opciones de tamaño para lograr el mejor funcionamiento.
Página 34
Instalacion INSTALACIÓN Desmonte el antiguo aire acondicionado del soporte de pared existente. Limpie el interior del soporte de pared existente. (No Recomendamos encarecidamente que desmonte el viejo toque el sellado.) soporte de pared y la instalación de un nuevo soporte El soporte de pared se estar firmemente sujeto a la pared de pared LGE.
Página 35
Instalacion PROCEDIMIENTO A Instale la nueva unidad en el soporte de pared. Si está utilizando un nuevo soporte de pared (incluido opcionalmente con su unidad), salte al Para el montaje, encaje la lengüeta de cada pieza paso 3. Si no es así, instale la rejilla plástica. Corte en la ranura de la otra pieza según se muestra a la rejilla plástica a 25-1/2"...
Instalacion PROCEDIMIENTO B Retire el envoltorio de la tira vertical de aislamiento 15-9/16 x 1-3/8 x 1-3/8 y únala a la parte interior Redireccione las rejillas de ventilación en la parte derecha del soporte de pared según se muestra a posterior del soporte de pared a un ángulo de 60°...
Página 37
Instalacion PROCEDIMIENTO B Retire el envoltorio de los bloques de apoyo y acóplelos al interior del soporte de pared como a r t i l s ranuras de los bloques de apoyo. " Pared Soporte Compuerta de pared Frontal Bloque de apoyo Figure 13 Instale la nueva unidad en el soporte de pared.
Página 38
Instalacion PROCEDIMIENTO C Retire el envoltorio de la tira horizontal de aislamiento de 26-3/4x 1-3/8 x 1-3/16 y únala a la parte interior Redireccione las rejillas de ventilación en la parte derecha del soporte de pared según se muestra a posterior del soporte de pared a un ángulo de 60°...
Página 39
Instalacion PROCEDIMIENTO C Para lograr una pendiente de posterior para el • Los aires acondicionados tratados en este manual drenaje de la unidad, retire el envoltorio de las cuñas de 11-13/16" y acóplelas según se muestra representan un peligro por peso excesivo. Son a continuación en la FIG.
Instruccionnes de Funcionamiento Instruccionnes de Funcionamiento REMOTE CONTROLLER Temp Fan Speed Timer Mode POWER El funcionamiento se inicia cuando se pulsa esta tecla y se detiene cuando se la presiona nuevamente. SELECTOR DE VELOCIDAD DEL VENTILADOP Usado para ajustar la velocidad del ventilador a Low (F1), MED (F2), High (F3). CRONOMETRO ON/OFF Encendido - Cuando el acondicionador de aire esta apagado,puede ajustarse para que se encienda automaticamente dentro de 1 a 24 horas en el nivel previo.
Instruccionnes de Funcionamiento CONTROL DE TEMPERATURA El termostato monitorea la temperature de la habitacion para mantener la temperatura deseada. El termostato puede ser colocado entre 60 SENSOR DEL CONTROL REMOTO LIMPIEZA DEL FILTRO El LED “Clean Filter” (Limpiar filtro) se iluminará para avisarle que hay que limpiar el filtro. Después de limpiar el filtro, pulse simultáneamente los botones “Temp ”...
Página 42
Instruccionnes de Funcionamiento 42 Aire Acondicionador...
Cuidado y Mantenimiento Cuidado y Mantenimiento APAGUE EL ACONDICIONADOR DE AIRE Y DESENCHÚFELO DE LA FUENTE DE PODER. Limpieza del filtro de aire El filtro de aire debe ser controlado al menos dos veces al mes para ver si es necesaria su limpieza.
1-800-243-000. Sonidos normales Goteo o chapoteo Las gotas de agua que caen sobre Traqueteo agudo el condensador durante la normal Los compresores modernos de alto operación del producto pueden rendimiento pueden presentar un producir sonidos de "goteo o traqueteo agudo durante el ciclo chapoteo".
Página 45
El aire acondicionado esta Asegurese que ei aire acondicionado esta conectado El aire completamente a la fuente de energia. acondiciona do desconectado. no enciende El fusible esta quemado/el interruptor Cheque los fusibles/interruptor de la casa y reemplace de energia se habloqueado. los fuslbles o reestablezca el interruptor de energia.
Página 46
(90) days, whichever is longer. Please retain dated receipt or delivery ticket as evidence of the Date of Purchase for proof of warranty (you may be required to submit a copy to LG or authorized representative).
Página 47
únicamente cuando el producto se compra a través de un distribuidor autorizado de LG y se utiliza en los Estados Unidos ("EE UU") o en cualquiera de sus territorios.