Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0-6m
10 kg
SKY II
T7048
Gebruiksaanwijzing
Instruction for use
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
NL
EN
DE
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para topmark SKY II T7048

  • Página 1 SKY II T7048 Gebruiksaanwijzing Instruction for use 0-6m Gebrauchsanleitung Mode d’emploi 10 kg Instrucciones de uso...
  • Página 54 IMPORTANTE: CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS. • Por favor lea atentamente estas instruciones y guárdelas para futuras referencias. • En caso de sustitución de componentes o reparaciones, utilice únicamente componentes suministrados por Importador. · En caso de que el artículo resulte dañado por sobrecarga o cierre incorrecto, la garantía quedará...
  • Página 55 • No utilizar la cuna con más de un niño a la vez. • No mueva la cuna con el/la niño a dentro. • Coloque siempre la cuna sobre una superficie firme y horizontal. • No coloque la cuna cerca de escaleras o peldaños. •...
  • Página 56 IINSTALACION/USO Verifiqe que la caja contiene los siguientes componentes: Chasis Patas 2x La base y colchón transpirable y sábana de algodon ajustable La capota La bolsa de transport Cesta Los patrones de fibras, dibujos de colores y accesorios de la silla de paseo que aparecen en este manual de instrucciones pueden variar de los del producto que usted ha comprado.
  • Página 57 1. Coja un juego de patas (ambos juegos de patas son idénticos). Deslice la pierna sobre el tubo del bastidor hasta que encaje en su lugar. Tire las piernas para comprobar que están firmemente unidas. Repita los anteriores pasos con el otro juego de patas.
  • Página 58 IINSTALACION/USO 4. Levante los dos extremos de la cuna (C). 5. Con los dos extremos de la cuna levantados, bloquee los CUATRO mecanismos de bloqueo (D) deslizándolos hacia arriba hasta que hagan clic. IMPORTANTE: Hay CUATRO mecanismos de bloqueo (D) (dos por cada lateral de la cuna).
  • Página 59 IINSTALACION/USO 7. Coloque el colchón transpirable en 6. Cubra los mecanismos de bloqueo con la base y cúbralo con la sábana los paneles laterales de tela (F). Sujete al ajustable. Luego ponlos en la cuna marco los botones a presión (G) de la con el velcro en la parte inferior.
  • Página 60 IINSTALACION/USO 1. Introduzca el tubo de la pata en el agujero de la cesta como se muestra en la imagen 1. 2. Introduzca el tubo de la pata en el 3. Aspecto final del montaje como en la tubo del marco hasta que el bloqueo imagen 3.
  • Página 61 IINSTALACION/USO Para cambiar la cuna en el pesebre oscilante. Saque el niño de la cuna antes de cambiar la posición de los pies. Gire los 4 pies sobre las piernas como se muestra en las imágenes. Posición de oscilación Posición fija ADVERTENCIA: No utilice la función de balanceo cuando el bebé...
  • Página 62 PLEGAR ¡ADVERTENCIA! Saque siempre al niño de la cuna antes de hacer cualquier ajuste en los mecanismos de bloqueo de la cuna o antes de plegarla. 2. Empuje la capota para abajo hacia 1. Abra la cremallera central (A) de la dentro de la cuna.
  • Página 63 PLEGAR 6. Empuje hacia arriba la base de la 5. Suelte el brazo de las patas (E) empujándolo hacia arriba. cuna (F) para plegar parcialmente el colchón y empuje las patas una hacia otra hasta unirlas. 7. Para que la cuna pueda mantenerse de pie asegúrese de que las patas estén un poco separadas.
  • Página 64 EMPAQUETAR 1. Presione el botón (A) de las patas y extraiga las patas. 2. Coloque la cuna plegada en la 3. Introduzca las patas en la bolsa, bolsa de transporte como se muestra primero por los pies, colocando un juego a en la imagen.
  • Página 65: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Par prolongar la vida de este producto infantil, manténgalo limpio y no lo deje expuesto a la luz solar directa durantelargos peíodos de tiempo. No utilice detergentes abrasivos. No sumerja la cuna en agua. Limpie la estructura con un pano húmedo y con un detergente suave, y seque cuidadosamento.
  • Página 66: Garantía

    La garantía es válida únicamente para el primer propietario y no es transferible. Top Mark B.V. Postbus 308 8200 AH Lelystad Países Bajos service@topmark.nl EN 1130 www.topmark.nl...
  • Página 67 NOTES...

Tabla de contenido