Tabla de contenido
  • Installation and Safety Instructions for Ac/DC Built-In Devices

    • Hazard Warning Levels
    • Personnel Qualifications
    • Safety Regulations and Notes
    • Warranty and Liability
    • Basic Safety Regulations
    • Electromagnetic Radiation
    • Hot Surface
    • Mechanical Movement
    • Noise Emissions
    • Safety and Protective Functions
    • Storage
    • Transportation
    • Voltage and Current
    • Connection and Start-Up
    • Disposal
    • Electrical Connection
    • Improper Use
    • Intended Use
    • Intended Use also Includes
    • Mechanical Connection
    • Checking Connections
    • General - Switching off Device
    • General - Switching on Device
    • Making Supply Connections
    • Plug Connection
    • Preparation of Cable for Connection
    • Maintenance
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DC-100
......................................................................................................................................................
Mod.
................................................
...............................................
...............................................
.................................................
............................................
p. 4
p. 9
p. 14
p. 19
p. 24
p. 29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENIA DC-100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Mod. DC-100 U S A G E A N D M A I N T E N A N C E I N S T R U C T I O N S p. 4 ..........I N S T R U C T I O N S D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N p.
  • Página 3 Mod. D C - 1 0 0 La leña: una energía ecológica Brandhout: milieuvriendelijke energie La leña es una energía renovable que responde a los Brandhout is een vervangbare energie die voldoet aan de retos energéticos y medioambientales del siglo XXI. energie- en milieu-eisen van de 21 eeuw.
  • Página 14: Instrucciones De Utilización Y De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y DE MANTENIMIENTO Acaba de adquirir un producto de la marca PANADERO, además de un mantenimiento correcto, nuestras estufas requieren una instalación conforme a la legislación en vigor. Nuestros productos son conformes a la norma europea EN 13229 pero es muy importante para el consumidor que sepa utilizar correctamente su hogar según las recomendaciones que indicamos.
  • Página 15: Montaje

    Mod. D C - 1 0 0 MONTAJE - LÑ a parte inferior del hogar tiene que tener una entrada directa de aire, bien del interior º º º o del exterior, de un tamaño no inferior a - Es recomendable la instalación de una rejilla de ventilación en la zona situada entre el techo y la parte superior del hogar, aislando todas las zonas próximas (para mejorar la estanqueidad), con el fin de aprovechar el calor de convección.
  • Página 16: Mantenimiento

    - Durante la carga de leña o retirada de cenizas, algo de ceniza puede caer sobre el marco, para evitar que esas cenizas las absorva el ventilador y las expulse por la parte de arriba, ponga el ventilador en posición 0 ó I antes de abrir la puerta. Una vez cerrada la puerta puede poner la posición que desee.
  • Página 17: Caracteristicas Del Ventilador

    Mod. D C - 1 0 0 Puesto que este aparato ha sido testado por un laboratorio homologado y realizamos un control de calidad del 100% de los aparatos fabricados, probando en nuestras instalaciones que el conjunto electrico funciona correctamente antes de ser enviado, la garantia no cubre dicho conjunto electrico (ventilador y cableado).
  • Página 18: Medidas Y Caracteristicas

    A V E N I D A 5 ª , 1 3 - 1 5 02007 ALBACETE -SPAIN EN 13229: 2001 & A2: 2004 HOGaR “ ” DC-100 ............HOGaR PaRa COMbUSTibLE SOLiDO CERTIFICATE Nº 4719 24901 DECLARACION DE PRESTACIONES ....
  • Página 29 Mod. D C - 1 0 0...
  • Página 31 Mod. D C - 1 0 0...
  • Página 32 Every insert goes with 2 connectors, included inside, which are used to connect tubes to the appliance, by which hot air can be transferred to another room. The connectors are installed by removing the 2 lids on the upper surface of the insert (held into place by 4 screws) and xing them in the same as the lids.
  • Página 33 Mod. D C - 1 0 0...
  • Página 44 Tel.: +34 967 592 400 Fax: +34 967 592 410 www.deniastoves.com E-mail: denia@deniastoves.com P. I. Campollano · Avda. 5ª, 13-15 02007 ALBACETE - SPAIN P03131...

Tabla de contenido