Página 2
SPRACHEN - LANGUAGES - LANGUES - TALEN - LINGUE Bedienungsanleitung ............... S. 5 Instruction Manual ................S. 9 Gebruiksaanwijzing ................ S. 13 Notice d´utilisation ................S. 17 Istruzioni sull´uso ................S. 21 Instrucciones de uso ............... S. 25 Instruções de uso .............. S. 29 Naudojimo instrukcija .............
Página 4
Haube Hood Deckel Edelstahlbehälter mit 4-flügeligen Messer Stainless steel container with 4-bladed cutter Edelstahlbehälter mit 2-flügeligen Messer Stainless steel container with 2-bladed cutter Stufe 1 (niedrige Geschwindigkeit) Level 1 (low speed) Stufe 2 (hohe Geschwindigkeit) Level 2 (high speed) Motoreinheit Motor unit Capot Deckels...
– Por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, – En pensiones con desayuno incluido. • Las reparaciones de aparatos Cloer deben ser llevadas a cabo por distribuidores Cloer especializados y autorizados o por el servicio de atención al cliente Cloer. Reparaciones indebidas pueden resultar peligrosas para el cliente.
Datos técnicos • No llene el depósito por encima de la marca de MAX. • No son apropiados los ingredientes muy duros (p. ej. Volt Watt huesos, cubitos de hielo) y alimentos demasiado hú- medos como manzanas, cebolla, etc. 220-240 50/60 •...
• Trate el aparato con limpiadores especiales para acero Linaza 10-80 g cuchilla 10-20 s inoxidable para eliminar pequeñas manchas del moli- de 2 alas nillo (por ejemplo, marcas de huellas dactilares) Trigo, 10-80 g cuchilla 20-40 s Centeno de 2 alas NDICIO El depósito puede adquirir el aroma/sabor de Canela en...
Garantía Los electrodomésticos Cloer cumplen con los requisi- tos actuales de seguridad de la CE. Si se diera el caso de que su aparato tenga un defecto o no funcione correctamente, póngase en contacto con su distri- buidor.