Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Super Automatic Espresso Maker
Instruction Manual
EAM3200 Series
Máquina de Espresso Súper
Automática
Manual de instrucciones
Series EAM3200
Any questions, please call our Customer Service Department at
Monday – Friday: 8:30 – 5:00 (EST) or visit our Magnifica-dedicated web site at
Des questions? Veuillez appeler notre service à la clientèle au
ou visitez notre site Web consacré à Magnifica à
Para cualquier información, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro departamento de
Atención al Cliente al + 1-800-322-3848 (U.S. Solamente)
De Lunes a Viernes: 8:30 – 5:00 (Hora del ESTE) o visite nuestro sitio dedicado a Magnifica en
Per qualunque domanda, contattare il nostro Ufficio assistenza clienti al numero 1-800-322-3848
(Solo Negli Stati Uniti) lunedì – venerdì: 8:30 – 5:00 (EST), o visitare il nostro sito dedicato
Cafetière à espresso super
automatique
Mode d'emploi
Série EAM3200
Macchina per caffè
Superautomatica
Manuale d'istruzioni
Serie EAM3200
1-800-322-3848 (Us Only)
www.delonghi-espresso.com
1-888-335-6644
www.delonghi-espresso.com.
www.delonghi-espresso.com.
a Magnifica all'indirizzo
www.delonghi-espresso.com.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi EAM3200 Serie

  • Página 1 Any questions, please call our Customer Service Department at 1-800-322-3848 (Us Only) Monday – Friday: 8:30 – 5:00 (EST) or visit our Magnifica-dedicated web site at www.delonghi-espresso.com Des questions? Veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-888-335-6644 ou visitez notre site Web consacré à Magnifica à...
  • Página 68 2: Índice de contenidos • Agradecimientos e Introducción de De’Longhi • Registro del producto • Presentación de Magnifica • Características y ventajas de Magnifica • ¿Qué es Crema? • Descripción de la máquina (componentes) • Descripción del panel de control •...
  • Página 69: Agradecimientos Y Presentación De De'longhi

    Ahora que ha tenido la oportunidad de conocernos, estará de acuerdo en que cada aparato De’Longhi es una auténtica “Innovación”. Conózcanos mejor y venga a visitarnos en www.delonghi.com, donde podrá ver nuestra gama completa de productos. 4: Registro del producto (U.S.
  • Página 70: Introducción A La Crema

    Direct-to-Brew, gracias a su tecnología de control electrónico de la temperatura Thermo Block, proporciona una excelente distribución del calor y se puede desmontar para limpiarlo fácilmente. Los granos de café se muelen instantáneamente para obtener todo el sabor del espresso o del café recién molidos. Molino para café...
  • Página 71: Descripción De La Máquina

    7: Descripción de la máquina (componentes) L. Tapa del contenedor del café molido A. Calentador de tazas M. Sistema de filtrado B. Selector de control del vapor N. Cable de alimentación C. Boquilla de vapor O. Cuerpo desmontable del dispensador de D.
  • Página 72: Descripción Del Panel De Control

    8: Descripción del panel de control: 1. Botón de encendido / apagado (On/Off) Descripción: Sirve para encender y apagar la máquina. 2. Luz (verde) indicadora de que la temperatura está lista para 1 (una) taza de café. Descripción: Cuando está iluminada significa que usted ha seleccionado la opción de 1 taza pulsando el botón de 1 taza.
  • Página 73: Importante

    6. Luz (roja) indicadora de que se ha alcanzado la temperatura adecuada para el vapor Descripción: Cuando está iluminada significa que usted ha seleccionado la opción Vapor pulsando el botón Función Vapor. 7. Botón Función Vapor Descripción: Si pulsa este botón, saldrá vapor por el dispensador para espumar la leche.
  • Página 74 13. Luz de advertencia para la Descalcificación (Roja) Descripción: Cuando se enciende, significa que es necesario realizar la descalcificación de la máquina. ¿Qué hacer cuando se enciende esta luz? • Debe descalcificar la máquina siguiendo las instrucciones de la sección “Descalcificación” de este manual. 14.
  • Página 75: Precauciones De Seguridad Importantes

    • Saque el contenedor de café y compruebe que no esté lleno. Si está lleno, vacíelo, límpielo y colóquelo en su sitio. Nota: Consulte la sección “Limpieza y Mantenimiento” de este manual para tener más información acerca de cómo limpiar el contenedor. •...
  • Página 76: Instrucciones Acerca Del Cable Corto

    otro líquido. 5. Es necesario prestar mucha atención cuando se utiliza este aparato cerca de niños o cuando se deja a los niños que lo utilicen. 6. Desenchúfelo de la pared cuando no lo esté utilizando y antes de limpiarlo. Deje que la máquina se enfríe antes de montar o desmontar ninguna pieza, y antes de limpiarla.
  • Página 77: Antes De Usar La Máquina Por Primera Vez

    encimera o el poyete, donde no corra el riesgo de engancharse, ni los niños puedan tirar de él. 4. Esta máquina está dotada de un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe encaja en las tomas polarizadas en una sola posición.
  • Página 78: Cómo Preparar La Máquina

    encenderán las 4 luces 5. Pulse varias veces el botón hasta que el número de luces coincida con el número de cuadros rojos que ha aparecido en el test de la dureza del agua. (Por ejemplo Si aparecen 3 cuadros rojos en el test, deberá...
  • Página 79: Cómo Rellenar El Contenedor De Café Molido

    Consejo: Antes de rellenar el contenedor de café en grano, compruebe que esté limpio y no contenga ningún cuerpo extraño. 1. Abra la tapa del contenedor de café en grano, rellénelo y cierre la tapa. (Figura 2) 2. Nota: Si utiliza café en grano congelado, déjelo descongelar durante 3 ó...
  • Página 80: Uso De La Máquina Por Primera Vez

    • Use solamente café molido especial para máquinas Figura 4 de espresso. No utilice granos de café enteros, café seco-congelado u otros productos porque podría estropear la máquina. • No utilice nunca café instantáneo. Podría dañar gravemente el sistema de filtrado. Consejo: Antes de rellenar el contenedor de café...
  • Página 81: Cómo Regular La Densidad Del Espresso/Café

    Figura 8 alcanzado la temperatura adecuada para hacer el espresso/café y ya se puede utilizar. 16. Nota: Antes de preparar el espresso/café, asegúrese siempre de que las luces verde estén encendidas con luz fija. 11.4 Cómo regular la densidad del espresso/café...
  • Página 82: Cómo Preparar Un Espresso / Café

    Figura 10 11.5B Cómo regular la cantidad de Espresso / Café 1. Gire el selector de la cantidad de café (Figura 10) para regular la cantidad de espresso/café que desee. 2. Girando el selector a la derecha sale más cantidad café. Nota: Las primeras veces que utilice la máquina tendrá que ir probando hasta dar con la posición correcta.
  • Página 83 Figura 11 12.1 Cómo preparar un Espresso / Café (utilizando café en grano) Nota: La primera vez que utilice la máquina tendrá que hacer 4 ó 5 tazas de espresso/café antes de que la máquina de un buen resultado. 1. Rellene el depósito de agua y el contenedor de café...
  • Página 84: Cómo Preparar Un Espresso / Café (Utilizando Café Ya Molido)

    Figura 15 Atención: No quite nunca el depósito de agua mientras la máquina está sirviendo el café. Si lo quita, la máquina no podrá hacer el espresso ni el café y empezará a hacer ruidos. Figura 16 7. Pasados unos segundos, cuando las luces indicadoras verde se vuelvan a encender con luz fija, podrá...
  • Página 85: Consejos Para Preparar Una Buena Taza De Café Caliente

    molido. El botón se iluminará para indicar que la función se ha seleccionado y el molino de café se ha deshabilitado. 5. Pulse el botón (Figura 14) para preparar una taza de espresso/café. 6. La máquina realizará un ciclo corto de prefiltrado, una pausa y luego terminará...
  • Página 86: Espumar O Vaporizar

    taza de café espresso/corto, utilice el ciclo de enjuagado caliente para precalentar las tazas (consulte el punto 14 de la sección 11.3 de este manual). • No utilice tazas demasiado gruesas, a no ser que las precaliente. • Utilice tazas que haya precalentado con agua caliente. •...
  • Página 87 4. Mueva el dispensador de vapor para espumar la Figura 17 leche hacia fuera. 5. Prepare el espresso/café como se describe en la sección 12 del manual, utilizando tazas del tamaño adecuado. 6. Pulse el botón función vapor (Figura 17). La luz (Figura 18) se pone intermitente para indicar que la máquina se está...
  • Página 88: Cómo Utilizar El Dispensador De Vapor Para Servir Agua Caliente

    minutos hasta que se enfríe la máquina. Las luces se encenderán de manera fija (no intermitente) para indicar que la máquina ya está lista para preparar un espresso/café. Consejo: Para enfriar la máquina más rápidamente después de haber desactivado la función de vapor, gire el control de vapor y vacíe un poco de agua del dispensador de vapor en un recipiente hasta que las luces verde dejen de estar intermitentes.
  • Página 89: Cómo Limpiar El Contenedor De Los Posos De Café

    suave humedecido. • Ningún componente (piezas ni accesorios) de la máquina puede lavarse en el lavavajillas. 15.1: Cómo limpiar el contenedor de los posos de café: • Si la luz se enciende fija, significa que hay que limpiar el contenedor de los posos de café. •...
  • Página 90: Cómo Limpiar El Sistema De Filtrado

    • Deje salir un poco de vapor durante unos segundos girando el selector a la izquierda hasta que se pare. (Figura 7). • Realizando esta operación la boquilla de vapor descarga cualquier resto de leche que se hubiera quedado dentro. IMPORTANTE: Por razones de seguridad, esta operación debe realizarse siempre para evitar que queden restos de leche dentro del dispensador de vapor para espumar la leche.
  • Página 91: Descalcificación

    sistema de filtrado del café en el lavavajillas. • Limpie cuidadosamente el interior de la máquina rascando con un tenedor de plástico o de madera (Figura 26) y luego elimine los residuos con una Figura 26 aspiradora (Figura 27). • Coloque el sistema de filtrado del café encajándolo en los soportes y la clavija del fondo.
  • Página 92 de descalcificar la máquina. • Cuando la luz se enciende, podrá seguir usando la máquina para preparar un espresso/café. Pero para disfrutar del mejor espresso/café, le recomendamos que descalcifique la máquina en cuanto la luz empiece a ponerse intermitente. • Durante el proceso de descalcificación la máquina tiene que estar enchufada y encendida.
  • Página 93: Localización Y Solución De Problemas

    Proceda de la manera siguiente: • Extraiga el depósito de agua, enjuáguelo y rellénelo con agua fría limpia. Coloque el depósito • Vacíe la cubeta recolectora (situada debajo del dispensador de vapor) que está llena de líquido, y vuelva a colocarla debajo del dispensador de vapor.
  • Página 94: Indicadores

    Indicadores: Descripción Explicación La máquina no es lista hacer el El flash de las luces de espresso/el café (la temperatura indicador del agua ideal todavía no se ha alcanzado). Espere las luces de indicador para iluminar constantemente antes de hacer el espresso/el café.
  • Página 95 Descripción: Explicación: Acción: Luces de Advertencia: El tanque de agua es vacío o Llene el tanque de agua según la luz está se coloca incorrectamente. lo descrito en la sección 11.1 encendido del manual. constantemente. El tanque de agua es sucio o alineado con la escala de la Aclare o decalcify el tanque cal.
  • Página 96 Descripción: Explicación: Acción: Luces de Advertencia: la luz está Si la puerta de servicio no La puerta de servicio está abierta. puede ser cerrada, compruebe destellando. que el sistema de la elaboración de la cerveza esté insertado correctamente. Después de limpiar, el sistema de la Substituya el sistema de la la luz está...
  • Página 97 Problema: Posible Causa(s) Solución El espresso/café no sale •El dispensador está •Elimine los restos de café seco por uno de los orificios bloqueado rascando con una aguja (Figura 21) Girando el control del •Los orificios del •Limpie los orificios del dispensador y vapor no sale vapor por el dispensador están de la boquilla de vapor (Figura 23)
  • Página 98 Problema: Posible Causa(s) Solución •Rellene el depósito de agua y •No hay agua en el depósito No sale café del colóquelo en su sitio. dispensador •No hay café en grano ni •Rellene el contenedor de café en molido grano o el de café molido con sus respectivos productos •Es necesario limpiar el sistema de filtrado del café...
  • Página 99: Garantía Limitada

    Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-800-322- 3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra división de piezas, al 1-800-865-6330.
  • Página 100 1-800-865-6330. Residentes de Canadá: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 1-888-335- 6644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de México: Por favor contactar a nuestra línea telefónica gratuita, al 01-800-711- 88-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet...
  • Página 101: Centros De Mantenimiento Y Reparación

    Para pedir accesorios o piezas de repuesto, puede llamar a nuestro departamento de atención al cliente al 1-800-322-3848 (U.S. Solamente) o visitar nuestro sitio dedicado a Magnifica en www.delonghi-espresso.com. Información Técnica: Tensión nominal / Frecuencia: 110/120 Voltios - 50 / 60 Hz Potencia: 1150 W Capacidad del depósito de agua: 60 onzas / 1,8 litros...

Tabla de contenido