Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Dect Phone
Teléfono Dect
D270/D275
D270/D275
User manual
Manual del usuario
Register your product and get support at
Registre su producto y reciba ayuda en
www.philips.com/support
www.philips.com/support
Dect Phone

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips D270

  • Página 1 Dect Phone Teléfono Dect D270/D275 D270/D275 User manual Manual del usuario Register your product and get support at Registre su producto y reciba ayuda en www.philips.com/support www.philips.com/support Dect Phone...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 5 Intercomunicación y 1 Instrucciones importantes de conferencias telefónicas seguridad Hacer una llamada a otro microteléfono 2 Su teléfono Hacer una conferencia telefónica 18 Contenido de la caja Vista general del teléfono 6 Texto y números Vista general de la estación base Introduzca texto y números 3 Empezar 7 Agenda...
  • Página 3 Borrar todos los registros de 13 Configuración básica llamadas Ajustes del anillo (solo D275) Guardar un registro de llamadas Dar de baja los microteléfonos en la lista negra Establecer el modo de marcado Ajustar el tiempo de flash 9 Lista de rellamadas Cambiar PIN Ver los registros de rellamada Ajuste el modo ECO...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1 Instrucciones • No deje que pequeños objetos metálicos entren en contacto con el producto. Esto importantes de puede deteriorar la calidad del audio y dañar el producto. seguridad • Los objetos metálicos pueden quedar retenidos si se colocan cerca o sobre el receptor del microteléfono.
  • Página 5: Su Teléfono

    2 Su teléfono ¡Enhorabuena por su compra y Cargador (sin toma de teléfono)** bienvenido a Philips! Para beneficiarse plenamente del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. Contenido de la caja Adaptador de corriente** El paquete de su teléfono contiene los siguientes elementos.
  • Página 6: Vista General Del Teléfono

    • Pulsar aquí para acceder a la agenda Micrófono • Enciende o apaga el altavoz del teléfono. • Realizar y recibir llamadas a través del D270 D275 altavoz. • Mantener pulsado para bloquear o desbloquear el teclado en modo de espera.
  • Página 7: Vista General De La Estación Base

    15. Tapa de la batería Altavoz Vista general de la estación base Encender o apagar el contestador automático. D270 • Borrar el mensaje de reproducción actual. • Mantener pulsado para borrar todos los mensajes antiguos. Bajar o subir el volumen del altavoz. Saltar hacia atrás o hacia delante Pulsar para buscar todos los durante la reproducción.
  • Página 8: Empezar

    3 Empezar 1 Conecte cada extremo del adaptador de corriente a: • La toma de entrada CC situada en la parte posterior de la estación base. Precaución • La toma de corriente de la pared. • Asegúrese de haber leído las instrucciones 2 Conecte cada extremo del cable de seguridad del capítulo 1 "Instrucciones de línea a:...
  • Página 9: Conecte Cada Extremo Del Adaptador De Corriente A (Solo Para La Versión Multiteléfono)

    3 Conecte cada extremo del Precaución adaptador de corriente a (solo • ¡Riesgo de explosión! Mantenga las pilas para la versión multiteléfono): alejadas del calor, la luz solar o el fuego. • La toma de entrada CC situada en la Nunca arroje las pilas al fuego.
  • Página 10: Cargue Las Baterías Del Microteléfono

    El microteléfono se apaga si las pilas están agotadas. Si está hablando por teléfono, oirá tonos de aviso cuando las pilas estén casi agotadas. La llamada se desconecta tras el aviso. D270 Cuando está completamente cargada, puede esperar el siguiente rendimiento: Tiempo de Funcionamiento...
  • Página 11: Comprobar El Nivel De Batería

    Configuración del teléfono Nota • Al colocar el microteléfono en el Configurar la fecha y la hora cargador se anularán la fecha y la hora Antes de utilizar el sistema telefónico, ajuste ajustadas y la guía de voz. la fecha y la hora si se le solicita. •...
  • Página 12: Compruebe Si Hay Tono De Llamada

    Compruebe si hay tono de ¿Qué es el modo de espera? llamada Su teléfono está en modo de espera cuando Pulse . Si puede oír un tono de marcado, la está inactivo. La fecha y la hora y las llamadas instalación se ha realizado correctamente.
  • Página 13: Comprobar La Intensidad De La Señal

    Icono Descripciones El altavoz está activado. Cuando el microteléfono no está La alarma está activada. conectado a la estación base o el cargador, las barras indican el El teclado está bloqueado. nivel de batería (de lleno a bajo). El bloqueo de llamadas está Cuando el microteléfono está...
  • Página 14: Encender O Apagar El Microteléfono

    CONTES. AUTO BLOQ. LLAM. Encender o apagar el microteléfono • OIR MENSAJE • LISTA NEGRA • SUP MSG • AJUSTES • RECORDATORIO Mantenga pulsado para encender o • CONT. ON/OFF apagar el microteléfono. • CONFIG CONT. LISTA LLAM. AGENDA Menú de navegación Bajo una entrada de Bajo una entrada la lista de llamadas...
  • Página 15: Llamadas

    4 Llamadas Llamada premarcada Marque el número de teléfono. • Para borrar un dígito, pulse • Para introducir una pausa, mantenga Nota pulsado • Cuando hay un fallo eléctrico, el teléfono Pulse para marcar la llamada. no puede acceder a los servicios de emergencia.
  • Página 16: Finalizar Una Llamada

    Apague el timbre Silenciar el micrófono Para desactivar el timbre de la base: Pulse durante una llamada. • Mientras la estación base esté sonando por una llamada entrante, pulse » El microteléfono muestra [MODO SECRETO]. repetidamente hasta que no se oiga el timbre de la base.
  • Página 17: Responder A Una Segunda Llamada

    Responder a una segunda Cambiar entre dos llamadas llamada Nota Nota • Este servicio depende de la red. Compruebe el funcionamiento con su • Este servicio depende de la red. proveedor de red. Compruebe el funcionamiento con su proveedor de red. Pulse »...
  • Página 18: Intercomunicación Y Conferencias Telefónicas

    5 Intercomuni- Hacer una conferencia cación y telefónica conferencias Una conferencia a tres es entre usted, otro telefónicas usuario del microteléfono y los interlocutores exteriores. Requiere que dos terminales compartan la misma estación base. Una llamada de intercomunicación es una Pulse en el microteléfono durante una llamada a otro microteléfono que comparte...
  • Página 19: Texto Y Números

    6 Texto y números Puede introducir texto y números para el nombre del microteléfono, los registros de la agenda y otros elementos del menú. Introduzca texto y números Pulse una o varias veces la tecla alfanumérica para introducir el carácter seleccionado.
  • Página 20: Agenda

    7 Agenda Introduzca el primer carácter de un contacto de la agenda La agenda puede almacenar hasta > [AGENDA] > Pulse o pulse > 50 entradas, que se comparten con la lista [CONTACTOS] > para acceder a la lista negra y la lista VIP. Cada registro puede tener de la agenda.
  • Página 21: Añadir Un Registro De La Agenda

    Añadir un registro de la Borrar un registro de la agenda agenda > [AGENDA] > Pulse o pulse > [CONTACTOS] > para acceder a la lista Nota de la agenda. Seleccione un contacto y pulse para • Si la memoria de su agenda está llena, confirmar.
  • Página 22: Añadir Un Registro De La Agenda A La Lista Vip

    Añadir un registro de la Comprobar el número agenda a la lista VIP de registros de la agenda utilizados > [AGENDA] > Pulse o pulse > [CONTACTOS] > para acceder a la lista Pulse para acceder a la lista de la de la agenda.
  • Página 23: Ver Los Registros Vip

    Buscar un registro VIP Puede buscar en los registros VIP de estas formas: • Desplácese por la lista de contactos. • Introduzca el primer carácter del contacto. Desplácese por la lista VIP > [AGENDA] > [VIP] para Pulse acceder a la lista de la agenda. Pulse para desplazarse por la lista VIP.
  • Página 24: Registro De Llamadas

    8 Registro de Tipo de lista de llamadas llamadas Puede establecer si puede ver todas las llamadas entrantes o solo las perdidas del registro de llamadas. El registro de llamadas almacena el historial de todas las llamadas perdidas o recibidas. El historial de llamadas entrantes incluye el Seleccione el tipo de lista de llamadas nombre y el número de la persona que llama,...
  • Página 25: Guardar Un Registro De Llamada En La Agenda

    Guardar un registro de llamada Borrar todos los registros de llamadas en la agenda > [LISTA LLAM.]. Pulse o pulse > [LISTA LLAM.]. Pulse o pulse » Se muestra el registro de llamadas » Se muestra el registro de llamadas entrantes. entrantes. Seleccione un registro y, a continuación, Seleccione un registro y, a continuación, y seleccione [BORRAR TODO].
  • Página 26: Lista De Rellamadas

    9 Lista de Guardar un registro de llamada rellamadas en la agenda Pulse para entrar en la lista de La lista de rellamadas almacena el historial de llamadas marcadas. llamadas realizadas. Incluye los nombres y/o Seleccione un registro y pulse para números a los que ha llamado.
  • Página 27: Bloqueo De Llamadas

    10 Bloqueo de » BLOQUE BLIST: Bloquee solo las llamadas con números almacenados llamadas en la Lista Negra. Si selecciona [OFF], el ajuste finalizará aquí. El teléfono sonará aunque el número esté añadido en la lista negra. Si se ha suscrito al servicio de identificación Si selecciona [BLOQ. TODOS], de llamadas, puede acceder al menú...
  • Página 28: Añadir Un Registro A La Lista Negra

    TEL.PÚBLICO: Bloquea todas las > [BLOQ. LLAM.] > [LISTA Pulse llamadas realizadas desde teléfonos NEGRA] > para acceder a la lista públicos. negra. Seleccione [ON]/[OFF] y pulse para Seleccione un contacto y vea la confirmar. información disponible. Nota Desplácese por la lista negra •...
  • Página 29: Buscar Microteléfono

    11 Buscar microteléfono Esta función le ayuda a encontrar todos los terminales del sistema. Precaución • No mantenga pulsado durante más de cuatro segundos. Puede provocar la baja del terminal. • Si en la terminal inalámbrica aparece [REGISTRAR], consulte el capítulo 14 'Registro' para volver a registrar la terminal inalámbrica en la base telefónica.
  • Página 30: Ajustes Del Microteléfono

    12 Ajustes del Configurar el tono de llamada del microteléfono microteléfono Puede seleccionar entre 10 tonos de llamada. Pulse Puede personalizar los ajustes del terminal Seleccione [CONF TELEF.] > para convertirlo en su propio teléfono. [CONF TIMBRE] y, a continuación, pulse para confirmar cada selección. Ajustes del anillo Seleccione [TIMBRE EXT] para establecer un tono de llamada externa y,...
  • Página 31: Cambiar El Nombre Del Microteléfono

    Ajuste el tono de la batería Cambiar el nombre del microteléfono El tono de batería es el sonido que se emite cuando la batería está baja y necesita Puede cambiar el nombre del microteléfono recargarse. para su fácil referencia con la base. Pulse El nombre del terminal puede tener hasta 10 caracteres.
  • Página 32: Establecer Respuesta Automática

    Establecer respuesta Desactivar la alarma automática Pulse Seleccione [CONF TELEF.] > [ALARMA] y, Puede configurar su microteléfono para que a continuación, pulse para confirmar responda automáticamente a la llamada una cada selección. vez que lo descuelgue de la base. Seleccione [OFF] y pulse para Pulse confirmar.
  • Página 33: Configuración Básica

    13 Configuración Dar de baja los microteléfonos básica Pulse Seleccione [CONFIG BASE] > [ELIMIN TEL.] y, a continuación, pulse para confirmar cada selección. Ajustes del anillo » [¿PIN?- - - -] aparece en pantalla; el cursor "- - - -" parpadea. El PIN predeterminado de 4 dígitos es 0000. Nota Para borrar un carácter, pulse •...
  • Página 34: Ajustar El Tiempo De Flash

    Ajustar el tiempo de flash Ajuste el modo ECO Asegúrese de que el tiempo de rellamada Puede reducir la potencia de transmisión está ajustado correctamente antes de poder ajustando el modo ECO. responder a una segunda llamada. En el caso normal, el teléfono ya está...
  • Página 35: 14 Registro

    14 Registro Nota • Si el PIN es incorrecto o no se encuentra ninguna base en un periodo determinado, el microteléfono no podrá Registro de microteléfonos registrarse en la base. [REGISTRAR] aparecerá en pantalla si el microteléfono adicionales no consigue registrarse en la base. •...
  • Página 36: Restauración De La Configuración Predeterminada

    15 Restauración de la configuración predeterminada Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica del teléfono. Pulse Seleccione [PREDETERMIN] y pulse para confirmar. » [¿PIN?- - - -] aparecerá en pantalla; el cursor "- - - -" parpadea. El PIN predeterminado de 4 dígitos es 0000. Para borrar un carácter, pulse El PIN se enmascarará...
  • Página 37: Contestador Automático (Solo D275)

    16 Contestador Nota automático • Cuando el contestador automático está encendido, responde a las llamadas entrantes después de un determinado número de timbres en función del ajuste Nota del retardo de timbre. • Disponible solo para D275. Establecer el modo de Su teléfono incluye un contestador respuesta automático que graba las llamadas no contestadas cuando está...
  • Página 38: Mensajes Salientes

    Seleccione [REPRODUCIR] y pulse Mensajes salientes para confirmar. » Puede escuchar el mensaje saliente El mensaje saliente es el mensaje que su actual. interlocutor escucha cuando el contestador automático coge la llamada. El contestador Nota automático tiene 2 mensajes salientes pregrabados: [CONT / GRAB] y [SÓLO CONT.] •...
  • Página 39: Mensajes Entrantes

    Pulse para detener y guardar la Nota grabación • No se pueden recuperar los mensajes Pulse para detener la grabación sin borrados. guardarla y volver a la opción de menú Desde el auricular anterior. > [CONTES. AUTO] > [OIR • Pulse MENSAJE] y, a continuación, pulse Mensajes entrantes para confirmar cada selección.
  • Página 40: Borrar Todos Los Mensajes Entrantes Antiguos

    - O - Nota 1. Cuando escuche el mensaje, pulse • Asegúrese de que el contestador (solo D275). automático está encendido antes de poder aplicar esta función. Borrar todos los mensajes entrantes antiguos Consejo Desde la base • Cuando acceda al contestador Mantenga pulsado en la estación base en automático a distancia, se recomienda...
  • Página 41: Activar O Desactivar El Acceso Remoto

    Activar o desactivar el acceso remoto Nota Puede permitir o bloquear el acceso remoto • Debe introducir * mientras el mensaje al contestador automático. saliente sigue reproduciéndose, Pulse y después debe introducir el PIN sin Seleccione [CONTES. AUTO] > demora. • Si el PIN se introduce incorrectamente, [CONFIG CONT.] >...
  • Página 42: Recuperar El Buzón De Voz

    17 Recuperar el buzón de voz Cuando reciba un mensaje de voz, el microteléfono mostrará Para recuperarlo, suele marcar un número de acceso proporcionado por su proveedor de servicios telefónicos y, a continuación, introduce un código de seguridad. Póngase en contacto con su proveedor de servicios telefónicos para obtener instrucciones sobre cómo configurar los ajustes del buzón de voz y escuchar los mensajes.
  • Página 43: 18 Datos Técnicos

    18 Datos técnicos Peso y dimensiones (D270) • Manos libres: 102,5 gramos 48,10 × 24 x 154 mm (alto x ancho x fondo) Especificaciones y características • Base: 64,5 gramos generales 107,5 x 70,3 x 23,3 mm • Tiempo de conversación: 14 horas (alto x ancho x fondo) •...
  • Página 44: 19 Aviso

    RED 2014/53/EU y UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No.1206. Puede encontrar la declaración de Este símbolo en el producto indica que está conformidad en www.philips.com/support. cubierto por la directiva europea 2012/19/EU. Utilizar el cumplimiento de la norma GAP Este símbolo indica que el producto contiene...
  • Página 45: Preguntas Frecuentes

    20 Preguntas El microteléfono pierde la conexión con la base o el sonido se distorsiona durante frecuentes una llamada. • Compruebe si el modo ECO está activado. Apáguelo para aumentar el alcance del microteléfono y disfrutar de Mi teléfono no funciona. unas condiciones óptimas de llamada. Compruebe que la base del teléfono está •...
  • Página 46 Pulse 5 veces en el D275, o 4 veces • El servicio no está activado. Consulte a su proveedor de servicios. en el D270, después pulse para • La información de la persona que llama confirmar. está retenida o no está disponible.
  • Página 47: 21 Apéndice

    21 Apéndice Caracteres en mayúsculas Botón (para el griego) espacio - 1 Tablas de introducción de texto Α Β Γ 2 y números Δ Ε Ζ 3 Η Θ Ι 4 Botón Caracteres en mayúsculas (para inglés/francés/alemán/italiano/ Κ Λ Μ 5 turco/portugués/español/ Ν...
  • Página 48 Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite www.Philips.com/support para ver las últimas actualizaciones y documentos. Philips y el emblema Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia. Este producto ha sido fabricado y se vende bajo responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales, y MMD Hong Kong Holding Limited es el garante en relación con este producto.

Este manual también es adecuado para:

D275

Tabla de contenido