Lenco LS-430 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LS-430:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
prodotto tra le
User manual - Turntable with 4 speakers built-in
Gebruikshandleiding - Platenspeler met 4 ingebouwde
Bedienungsanleitung - Plattenspieler mit 4 integrierten
Lautsprechern und Bluetooth-Empfang
Manuel de l'utilisateur – Tourne-disque équipé de
4 haut-parleurs intégrés et d'un récepteur Bluetooth
Manual del usuario - Tocadiscos con 4 altavoces integrados
Руководство по эксплуатации - Проигрыватель с 4 встроенными
Manuale dell'utente – Giradischi con 4 altoparlanti
migliori offerte di Personal Audio
Model: LS-430/LS-440
and Bluetooth reception
luidsprekers en Bluetooth-ontvangst
y recepción por Bluetooth
динамиками и Bluetooth
integrati e ricezione Bluetooth
Lenco LS-430 Nero
o cerca il tuo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco LS-430

  • Página 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Lenco LS-430 Nero o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Personal Audio Model: LS-430/LS-440 User manual - Turntable with 4 speakers built-in and Bluetooth reception...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Index English ....................2 Nederlands ................... 31 Deutsch ....................64 Français....................98 Español ....................133 Italiano ....................166 Russian....................199 Version : 3.0...
  • Página 134: Español

    Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles, los ajustes o una ejecución de los procedimientos distintos a los especificados en este manual puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. PRECAUCIONES ANTES DE USARLO TENGA PRESENTES ESTAS INSTRUCCIONES: No cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. Si coloca el dispositivo sobre una estantería, deje una separación de 5 cm (2”) alrededor de todo el dispositivo.
  • Página 135 No se debe exponer el dispositivo a goteos ni salpicaduras y debe evitar que haya objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima o cerca del aparato. No utilice este dispositivo si puede producirse condensación. Cuando se utilice la unidad en una sala cálida y con humedad, pueden generarse gotas de agua o condensación dentro de la unidad y puede que esta no funcione correctamente;...
  • Página 136 16. Si la unidad tiene una función de reproducción USB, se debe conectar directamente el dispositivo de memoria USB a la unidad. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 17. La etiqueta de características está colocada en el panel inferior o trasero del dispositivo.
  • Página 137 27. Si el producto incluye un cable de alimentación o un adaptador de corriente: ⚫ Si hubiera algún problema, desconecte el cable de CA y solicite su mantenimiento al personal cualificado. ⚫ No pise ni pellizque el adaptador de corriente. Tenga mucho cuidado, en especial cerca de los enchufes y el punto de salida del cable.
  • Página 138: Instalación

    ⚫ [Mando a distancia incluido] Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingesta de la pila, puede provocar quemaduras internas graves en menos de 2 horas que pueden provocar la muerte. ⚫ Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.
  • Página 139 Descripción del producto Entrada de alimentación CC 12. Control del paso Interruptor de salida 13. Control de volumen Phono/Line 14. Botón de Entrada de audio AUX Encendido/Apagado/Función Conectores de salida 15. Botón de velocidad Phono/Aux 33 1/3 RPM Bisagra de la tapa 16.
  • Página 140 Elementos incluidos Antes de instalar el tocadiscos, compruebe el contenido del paquete para asegurarse de que todas las piezas que aparecen a continuación estén incluidas y no presentan daños visibles. Conserve los materiales del embalaje por si necesita cambiar o devolver el producto. Tocadiscos Transportador de Adaptador eléctrico...
  • Página 141 Instalación de la cubierta protectora Introduzca las bisagras del tocadiscos en los huecos para las bisagras de la cubierta.
  • Página 142 Ajuste del plato giradiscos y la correa Ponga el plato boca abajo y compruebe la posición de la correa. Asegúrese de que la correa de transmisión quede en el centro del círculo. Una correa de transmisión colocada demasiado alta o demasiado baja en este círculo puede causar la caída de la correa o que se genere...
  • Página 143 Hook Gancho Motor pulley Polea del motor Belt Correa Straight Recto Twisted Torcido Wrong location Posición incorrecta Retire la cinta roja de la correa.
  • Página 144 Hacer girar el plato 1. Use las manos para hacer girar lentamente el plato diez veces en sentido contrario a las agujas del reloj (figura 1). 2. Esto es para restablecer el mecanismo automático, eliminar cualquier torsión en la correa y garantizar que esta corre con suavidad por el aro de transmisión en la parte inferior del plato.
  • Página 145 1. Empuje y gire suavemente el contrapeso en la parte trasera del brazo fonocaptor (con el dial orientado hacia la parte delantera del tocadiscos). 2. Tire del protector de la aguja hacia adelante para sacarlo. NOTA: Si aplica fuerza hacia abajo puede ocasionar que la aguja se desacople del brazo.
  • Página 146 Tonearm Brazo fonocaptor Counterweight Contrapeso Adjust so that tonearm is level Realice el ajuste de modo que el and neutrally balanced brazo quede horizontal y equilibrado 6. Una vez el brazo esté correctamente equilibrado, colóquelo sobre su soporte. Sin modificar la posición del contrapeso, gire suavemente el dial de control de la fuerza de seguimiento hasta que el cero esté...
  • Página 147 Nota: Cada marca de la escala representa 0,1 g. La fuerza de seguimiento recomendada para la cápsula fonocaptora instalada de fábrica es 3,5 ± 0,5 g. Gire con cuidado el dial de control de la fuerza de seguimiento. Cuando el número «3.5» se encuentre centrado sobre la línea negra del brazo, deje de girar.
  • Página 148 Ajuste del interruptor selector del preamplificador Este producto lleva integrada una función de amplificador phono. Puede utilizar este producto incluso aunque no tenga un amplificador phono o un equipo conectable con un amplificador phono integrado. Utilice el selector del preamplificador para configurar la salida, como se muestra a continuación.
  • Página 149 With PHONO Con PHONO Without PHONO Sin PHONO PHONO PHONO LINE LINE TO outlet A la toma de corriente Connectable equipment Equipo para conectar (Amplifier, etc.) (amplificador, etc.) To outlet A la toma de corriente With PHONO Con PHONO...
  • Página 150 Without PHONO Sin PHONO PHONO PHONO Conexión a la red eléctrica 1. Introduzca el conector CC del adaptador eléctrico en la entrada DC INPUT del panel trasero del tocadiscos. 2. Enchufe el adaptador eléctrico en una toma de corriente normal. NOTA: No enchufe el adaptador eléctrico a la toma de corriente antes de terminar de ensamblar el tocadiscos.
  • Página 151 CAREFUL! ¡CUIDADO! Protector Protector 1.2. Coloque el disco sobre la alfombrilla de fieltro haciendo coincidir el orificio central con el eje. 2. Funcionamiento del tocadiscos Primero baje el volumen del amplificador y los altavoces. 2.1. Conecte el adaptador eléctrico incluido y presione el botón MODE.
  • Página 152 3. Control del paso 3.1. La velocidad del tocadiscos se puede aumentar o reducir un 10% aproximadamente haciendo girar el control del paso. 3.2. Para aumentar la velocidad, gire el botón de control del paso en sentido horario. 3.3. Para reducir la velocidad, gire el botón de control del paso en sentido antihorario.
  • Página 153 Funcionamiento de la entrada AUX Este tocadiscos incluye un conector de entrada de señal de audio auxiliar para conectar dispositivos de audio externos, como reproductores de MP3, reproductores de CD y iPods antiguos sin base de conexión, para poder escuchar una fuente externa a través de los altavoces del tocadiscos.
  • Página 154 3. Active la función Bluetooth de su dispositivo multimedia, busque y seleccione «Lenco LS-430/Lenco LS-440» para emparejar el dispositivo multimedia y el tocadiscos. Después de que su dispositivo multimedia se haya emparejado correctamente con el tocadiscos, éste emitirá un breve sonido de confirmación.
  • Página 155 Cuidados Carcasa del tocadiscos Cuando la carcasa del tocadiscos esté sucia o con polvo, desconecte • primero el adaptador eléctrico de la toma de corriente y, a continuación, limpie la suciedad con una gamuza suave y seca. No utilice benceno, aguarrás, etc. •...
  • Página 156 Instalar una nueva aguja Monte la nueva aguja en la cápsula fonocaptora. Engage in body first Engage in body first Presione la aguja hacia arriba hasta que oiga un ‘clic’. Asegúrese de que no hay ningún hueco entre la carcasa de la aguja y la cápsula fonocaptora.
  • Página 157 Reemplazar la correa • La correa es una pieza consumible. Cambie la correa si la velocidad de reproducción se ralentiza o si percibe giro irregular del disco. Como norma general, recomendamos que cambie la correa una vez al año. • Antes de cambiar la correa, asegúrese de desenchufar el adaptador eléctrico de la toma de corriente.
  • Página 158 2. Saque la correa de la polea del motor. Retire el plato principal y, a continuación, saque la correa vieja. Dele la vuelta al plato y verá un aro perfilado. Coloque la nueva correa dando la vuelta por el centro del aro.
  • Página 159 Coloque el plato. Alinee una de las aberturas del plato con la posición de la polea del motor de color bronce. Coloque la correa en la polea del motor de color bronce Agarre la correa que fue colocada en el paso 4 y, tirando de ella, colóquela alrededor de la polea del motor de color bronce.
  • Página 160 7. Usando las manos, haga girar lentamente el plato diez veces en sentido contrario a las agujas del reloj como muestra la flecha. Cuando tenga que transportar el tocadiscos Utilizando el material de embalaje original del producto, envuelva el tocadiscos en el orden inverso al que lo desenvolvió. Si no tiene los materiales originales, tome las medidas siguientes: •...
  • Página 161: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución • El plato no gira. ¿Está enchufado el adaptador de corriente a la toma de corriente? - Conecte el adaptador de corriente a la toma de corriente. • ¿Cómo se encuentra la luz indicadora? - La luz indicadora está iluminada en verde. Esto indica que el tocadiscos está...
  • Página 162 • El tocadiscos ¿Está el tocadiscos recogiendo excesivas vibraciones procedentes genera ruidos del suelo, paredes o de otros altavoces cercanos? ululantes - Reduzca las vibraciones o coloque el tocadiscos sobre una extraños superficie que no esté sujeta a los efectos de la vibraciones. •...
  • Página 163 Especificaciones técnicas Tocadiscos Fuente de alimentación 100-240 Vca, salida de 12 Vcc y 1500 mA Consumo de energía 35 W Velocidad del tocadiscos 33 1/3, 45 RPM Potencia de salida (RMS) 40 W en modo Bluetooth Potencia nominal de 2 x 15 W + 2 x 10 W altavoces Dimensiones 440 x 370 x 192 mm (cubierta cerrada),...
  • Página 164 Consumo de potencia sin carga 0,1 W Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en conformidad con las leyes europeas, por lo que en caso de requerir una reparación (tanto durante como después del periodo de garantía) debe ponerse en contacto con su distribuidor local.
  • Página 165 fabricante quedarán anuladas. 2. Aviso legal Se realizan actualizaciones del firmware y/o componentes de hardware de manera periódica. Por tanto, algunas instrucciones, especificaciones e imágenes de estos documentos podrían diferir ligeramente de su modelo concreto. Todos los elementos descritos en esta guía son únicamente para fines ilustrativos y pueden no corresponderse a su modelo concreto.
  • Página 166 Servicio técnico Para más información y atención al cliente, visite www.lenco.com Commaxx B.V. Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Países Bajos.

Este manual también es adecuado para:

Ls-440

Tabla de contenido