Página 1
BATHROOM EXHAUST FAN QBV070 VENTILATEUR POUR SALLE DE BAIN VENTILADOR PARA CUARTO DE BAÑO OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR REV.20191213 MANUAL DEL USARIO PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOME OWNER. LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS • INSTALLATEUR: LAISSEZ CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.
11 . No instale el ventilador en un techo con aislamiento térmico a un valor superior a R40 . 12 . Use un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO para operar este ventilador . El uso de controles de velocidad puede dañar el motor . 13 . NO INSTALE EN UN MURO . Suelo QBV070...
Garantía UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA Se debe realizar una inspección a conciencia antes de la instalación y debe reportar inmediatamente cualquier daño . No nos hacemos responsables por fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación . Conglom Inc .
*Para un mejor rendimiento, use conductos metálicos redondos de 4" . Otros conductos son aceptables pero pueden afectar el rendimiento. Si se usan los conductos metálicos existentes, será necesario un conector de conducto flexible corto. Si su conducto tiene un diámetro diferente a 4”, se requiere un adaptador de conducto para hacer una conexión hermética. QBV070...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Antes de llevar a cabo la instalación, verifique cuidadosamente que la unidad no presente ningún daño ni que falten piezas. Si hay algún daño o faltan partes, no prosiga con la instalación . En caso de que la unidad esté dañada o falten piezas, comuníquese con el departamento de servicio al cliente vía cs@conglomkb.com o al 1-877-333-0098 (servicio en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 a.m.
Preinstalación (continuación) INSTALACIÓN TÍPICA Tapa para tejado* Aislamiento* Ventilador Cable eléctrico* Conector de conducto flexible o redondo* Cinta de Tapa para Codo* papel la pared* aluminio* * No incluida Fig .1 QBV070...
Instalación REEMPLAZAR UN VENTILADOR EXISTENTE ADVERTENCIA: Antes de retirar el ventilador existente, apague el ADVERTENCIA: Siempre use gafas y guantes de seguridad suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee el medio de durante la instalación para evitar lesiones . desconexión del servicio para evitar que el equipo se encienda accidentalmente .
Instalación (continuación) 11 . Deberá proporcionarse un conector de conducto listado por UL o aprobado por CSA en cada extremo del cable de suministro eléctrico . 12 . El tamaño del cable debe cumplir con todos los códigos y normas locales .
- Fije el ventilador a la viga del techo con los tornillos . - Asegúrese de que la carcasa esté bien fija, luego vuelva a instalar el conjunto de montaje del motor . Enchufe el motor en el receptáculo. Ver figura 13 y 14. Fig . 14 QBV070...
Instalación (continuación) FIJAR EL VENTILADOR A LA VIGA DEL TECHO TECHOS INACABADOS Asegúrese de que su ventilador esté conectado correctamente a la red NOTA: de conductos y a la energía eléctrica (no alimentado) antes de continuar. - Asegure el ventilador a la viga del techo en el lugar deseado Viga utilizando las pestañas de montaje externas .
. - Los productos combustibles utilizados para limpiar, tales como la acetona, el alcohol, el éter o el benzol son altamente explosivos y no deben utilizarse cerca de un ventilador . QBV070...
Solución de problemas Desconecte el disyuntor de alimentación o apague el interruptor de la caja de derivación antes de realizar el mantenimiento. No PELIGRO: toque los circuitos que se encuentran dentro del ventilador mientras está conectado, pues esto puede ocasionar lesiones graves o la muerte. Si no se mantienen los estándares de cuidado y de limpieza básicos del ventilador, aumenta el riesgo de incendio, descarga ADVERTENCIA: eléctrica o lesiones.
Especificaciones Modelo QBV070 Suministro de aire (CFM - pies cúbicos por 70 ± 10% minuto) Nivel de ruido (sonios) 3 .5 10 .16 cm (4") Cinta de conductos Potencia del motor (W) Voltaje / Frecuencia 120 VCA / 60Hz Dimensiones de la carcasa 19 cm x 18 .4 cm x 9 .2 cm (7 1/2"...
Piezas de repuesto Si le faltan piezas o requiere refacciones, escríbale a nuestro equipo de servicio al cliente a cs@conglomkb.com o llame al 1-877-333-0098 (de lunes a viernes, de 8:30 a. m. a 5:00 p. m. EST). Identifique la(s) pieza(s) requerida(s) y tenga lista su descripción. Pieza Descripción Código...
Página 44
Imported by / Importé par / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este ) www.conglomkb.com...