Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Model No.
INDOOR UNIT
4-Way Cassette 60×60
S-36PY2E5B
S-45PY2E5B
S-50PY2E5B
OUTDOOR UNIT
Single Split
(Single-phase)
Refrigerant type :
(R410A)
(R32)
Type PE2
Type PZH2
U-36PE2E5A
U-36PZH2E5
U-50PE2E5A
U-50PZH2E5
U-71PZH2E5
Type PE1
U-100PZH2E5
U-125PZH2E5
U-71PE1E5A
U-140PZH2E5
U-100PE1E5A
Type PZ2
U-125PE1E5A
U-140PE1E5A
U-100PZ2E5
Type PEY1
U-100PEY1E5
Single Split
(3-phase)
Refrigerant type :
(R410A)
(R32)
Type PE1
Type PZH2
U-71PE1E8A
U-71PZH2E8
U-100PE1E8A
U-100PZH2E8
U-125PE1E8A
U-125PZH2E8
U-140PE1E8A
U-140PZH2E8
Type PEY1
Type PZ2
U-100PEY1E8
U-100PZ2E8
ENGLISH
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and
keep them for future reference.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez ce mode d'emploi dans son intégralité et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL
(Type Y2)
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
DEUTSCH
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die
künftige Verwendung auf.
ITALIANO
Prima di utilizzare l'unità, leggere a fondo queste istruzioni per l'uso e
conservarle come riferimento futuro.
NEDERLANDS
Lees deze gebruiksinstructies goed door voor u het apparaat gebruikt en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções
e guarde-o para futuras referências.
EΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες
χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά.
БЪЛГАРСКИ
Преди да започнете експлоатация на този уред, прочетете внимателно
тези инструкции и ги запазете, за да можете да правите справки с тях и
в бъдеще.
TÜRKÇE
Üniteyi çalıştırmadan önce bu çalıştırma talimatlarını iyice okuyun ve
gelecekte başvurmak için saklayın.
Operating Instructions
Panasonic Corporation
1006 Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japan
Air Conditioner
2 ~ 9
E
10 ~ 17
F
18 ~ 25
E
26 ~ 33
D
34 ~ 41
I
42 ~ 49
N
50 ~ 57
P
58 ~ 65
E
66 ~ 73
Б
74 ~ 81
T
ACXF55-21380
NGLISH
RANÇAIS
SPAÑOL
EUTSCH
TALIANO
EDERLANDS
ORTUGUÊS
ΛΛΗΝΙΚΆ
ЪЛГАРСКИ
ÜRKÇE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic S-36PY2E5B

  • Página 1 ESPAÑOL 18 ~ 25 4-Way Cassette 60×60 (Type Y2) Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de SPAÑOL S-36PY2E5B funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. S-45PY2E5B DEUTSCH 26 ~ 33 S-50PY2E5B Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für die...
  • Página 18: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Le agradecemos la compra de este producto Panasonic. Este dispositivo es una unidad interior de acondicionador de aire comercial. Las instrucciones de instalación se incluyen con el apara- Los símbolos siguientes utilizados en estas instrucciones de funcionamiento le avisan de que existen condiciones potencialmente peligrosas para los usuarios, el personal de Índice...
  • Página 19 ADVERTENCIA No utilice cables Si el refrigerante entra en contacto con manipulados, una llama generará gas tóxico. empalmados, prolongados Por motivos de seguridad, asegúrese o de origen desconocido, para evitar de apagar el acondicionador de aire y sobrecalentamientos y riesgo de incendios. también de desconectar la alimentación antes de efectuar limpiezas o reparaciones.
  • Página 20 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Este aparato está pensado para ser El aparato deberá guardarse en una utilizado por expertos o usuarios con la habitación en la que no existan llamas cualificación necesaria en tiendas, en expuestas (por ejemplo, aparatos de la industria ligera y en granjas, o por no gas en funcionamiento) ni fuentes de expertos en usos comerciales.
  • Página 21: Precauciones De Uso

    Precauciones de uso Instalación Información para los usuarios relativa a la recopilación y eliminación de equipos y pilas usados Este acondicionador deberá instalarlo correctamente un técnico Estos símbolos en los productos, embalajes especializado en instalaciones, cumpliendo siempre con las instrucciones y/o documentos adjuntos, significan que de instalación suministradas con este aparato.
  • Página 22: Nombres De Las Partes

    Nombres de las partes UNIDAD INTERIOR Panel de control Receptor Aleta de dirección del caudal de aire Botón de emergencia Rejilla de entrada de aire Salida de aire (4 ubicaciones) UNIDAD EXTERIOR PEY1 (Tipo 36, 50) (Tipo 71) (Tipo 100, 125, 140) (Tipo 100) Entrada de aire Entrada de aire...
  • Página 23: Mantenimiento

    Mantenimiento ADVERTENCIA Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y desconectarlo de la red eléctrica antes de realizar su limpieza (de lo contrario, podrían producirse descargas eléctricas o lesiones, debido a que el ventilador gira a alta velocidad). No vierta agua dentro de la unidad interior (el agua podría dañar los Limpie la unidad con un componentes internos y provocar un riesgo de descarga eléctrica).
  • Página 24: Localización Y Resolución De Problemas

    Localización y resolución de problemas Compruebe antes de realizar consultas o solicitar tareas de servicio. Síntoma Causa / Medida Se escucha ruido similar a corrientes de • Ruido de líquido refrigerante fluyendo por el interior de la agua antes o durante el funcionamiento unidad de la unidad.
  • Página 25: Antes De Solicitar Ayuda Del Servicio Técnico

    Antes de solicitar ayuda del servicio técnico Síntoma Causa Medida Fallo de alimentación o situación posterior Pulse el botón de encendido y apagado (ON/OFF) de la El acondicionador a fallo de alimentación unidad de mando a distancia. de aire no funciona, a •...
  • Página 85: Corresponding Language Table

    Corresponding language table English Français Español Deutsch 4-Way Cassette 60×60 Cassette 4 voies 60×60 Cassette de 4 vías 60×60 Vierweg-Kassette 60×60 (Type Y2) (Type Y2) (Tipo Y2) (Typ Y2) Single Split Bi-bloc simple Un solo split Einzel-Split English Italiano Nederlands Português 4-Way Cassette 60×60 A cassetta a 4 vie, 60×60...
  • Página 87 English Values include the dimension and weight of an optional ceiling panel. Français Les valeurs comprennent les dimensions et le poids d’un plafonnier en option. Español Los valores incluyen las dimensiones y el peso de un panel de techo opcional. Die Werte schließen Abmessungen und Gewicht einer als Sonderausstattung erhältlichen Deutsch Deckenverkleidung mit ein.

Tabla de contenido