Página 1
AVH-Z7250TV DVD RDS AV RECEIVER RADIO AV RDS CON DVD DVD PLAYER COM RDS Owner's Manual Manual de Instrucciones Manual do proprietário...
Página 68
Menú Favorito ................49 ■ Otras funciones ................. 49 ■ Gracias por comprar este producto Pioneer. Conexión..................50 Lea detenidamente estas instrucciones para saber cómo utilizar adecuadamente este ■ modelo. Después de leer las instrucciones, guarde este documento en un lugar seguro Instalación .................
LCD, apague el producto de inmediato y comuníquese con su Si intenta ver una imagen de video mientras conduce, aparecerá en la pantalla la distribuidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más cercano. Si utiliza este producto en esta condición, podrían producirse daños permanentes en el sistema.
• Pioneer proporciona actualizaciones de software con regularidad con el fin de mejorar PRECAUCIÓN sus productos. Consulte la sección de soporte del sitio web de Pioneer para conocer • Para evitar la pérdida de datos y daños al dispositivo de almacenamiento, nunca lo extraiga de este todas las actualizaciones de software disponibles.
Protección del panel y la pantalla LCD Quitar el panel frontal Presione la parte superior e inferior del lado derecho y extraiga el panel frontal. • No exponga la pantalla LCD a la luz solar directa cuando no se utilice este producto. Lo anterior puede provocar una avería en la pantalla LCD debido a las altas temperaturas.
Pulse para visualizar la pantalla del Menú superior. Piezas y controles Mantenga pulsado para apagar. Para volver a encender, pulse cualquier botón. Pulse para mostrar la barra de menús (página 10). Mantenga pulsado para silenciar o activar el sonido. Pulse para mostrar la pantalla del menú superior o volver a la pantalla anterior. Unidad principal Mantenga pulsado para apagar la pantalla.
BAND/ESC Pulse para seleccionar la banda del sintonizador cuando este se selecciona Funcionamiento básico como origen. Pulse para alternar entre tipos de archivos multimedia cuando se reproducen los tipos de datos siguientes: • Disco • USB Notas sobre el uso del panel LCD RETURN Pulse para volver al punto especificado y comenzar la reproducción a partir de allí.
cierre automáticamente, puede establecer la función de apertura automática en el • Cuando ajuste el ángulo del panel LCD, asegúrese de ajustarlo desde el menú de giro. Ajustar el panel LCD por la fuerza con la mano puede dañarlo. modo manual. Pulse Toque y luego...
Pulse RESET con la punta de un bolígrafo u otra herramienta puntiaguda. Uso del control remoto Los ajustes y el contenido grabado se reinician a los ajustes de fábrica. Dirija el control remoto en la dirección del panel frontal para que funcione. NOTA Preparación del control remoto Es posible que el control remoto no funcione correctamente en la luz solar directa.
NOTA Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de Una vez establecido el modo de las bocinas, no es posible cambiar los ajustes, a menos que este visualización. producto se restablezca a los ajustes predeterminados. Restablezca los ajustes predeterminados para Al tocar la tecla, el resto se desplaza para su visualización.
Adelanta o atrasa archivos. Área de operación de AV Muestra la fuente actual. Toque para ir a la fuente mostrada. Adelanta o retrasa rápidamente. SUGERENCIAS • Cuando los iconos de control aparecen en la parte inferior de la tecla, puede controlar la operación que se muestra.
Bluetooth PRECAUCIÓN Nunca apague este producto ni desconecte el dispositivo mientras se está procesando la configuración de Bluetooth. Elemento del menú Descripción Conexión Bluetooth [Conexión] Conecte, desconecte o elimine el dispositivo Bluetooth registrado de forma manual. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Active la función Bluetooth en el dispositivo.
• Puede conectar uno de los dispositivos registrados a este producto. En los casos en Se muestran los siguientes elementos. que el dispositivo registrado incluya una función telefónica, se pueden conectar un • Nombre del teléfono celular actual total de dos dispositivos al mismo tiempo al utilizar la función telefónica. Si dos de los •...
Página 80
Pulse NOTAS • Cuando se utiliza un iPhone, el modo Eyes Free de Siri está disponible con este producto. Toque • En este capítulo, se hará referencia al iPhone y al iPod touch con la denominación “iPhone”. Pulse Toque En la pantalla [Directorio de teléfonos], toque el nombre deseado para que se Toque muestre el número telefónico del contacto.
• Si el interlocutor no puede escuchar la conversación debido a un eco, disminuya el Ajuste del modo privado nivel de volumen de la telefonía manos libres. • Con algunos teléfonos celulares, incluso después de pulsar el botón del teléfono Durante una conversación, puede cambiar al modo privado (hablar directamente en su celular para aceptar una llamada entrante, es posible que no se lleve a cabo la teléfono celular).
Página 82
Aparece la pantalla de ajustes del sistema. Selecciona un archivo o carpeta de la lista para su reproducción. Toque [Config. fuentes AV]. NOTA Esta función está disponible solo cuando la versión de AVRCP del dispositivo Confirme que [Bluetooth Audio] esté activado. Bluetooth es 1.4 o superior.
Selección de una fuente Origen AV Fuente en la pantalla de selección de orígenes AV Orígenes AV compatibles Pulse y luego toque Puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes con este producto. Toque el icono de la fuente. • Radio Al seleccionar [Source OFF], se desactiva la fuente AV.
Ajuste del alcance del área de iconos de orígenes Radio favoritos NOTA Procedimiento de inicio Esta función está disponible solo cuando detiene el vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Pulse Pulse y luego toque Mantener pulsado Toque [Radio].
• Es posible que las frecuencias de transmisión previamente almacenadas se mantengan así si el Sintonización manual número de frecuencias almacenadas no ha llegado al límite. Sintonización de búsqueda o sintonización de búsqueda Toque para comenzar la búsqueda. ininterrumpida Mientras se muestra el mensaje, las seis frecuencias de transmisión más potentes se Soltar la tecla tras unos segundos salta a la siguiente estación más almacenarán en las teclas de canales preestablecidos en el orden de su fuerza de cercana desde la frecuencia actual.
Elemento del menú Descripción TV digital [Id. prog. auto.]*1 Busca la estación emisora con el mismo código [Act.] [Des.] de PI (Identificación de programa) en todas las bandas de frecuencia automáticamente cuando la estación emisora contiene datos RDS. Procedimiento de inicio NOTA Aún si se configuró...
SUGERENCIAS Disco • Al pulsar y luego tocar , también puede cambiar los canales preestablecidos. • Cuando comience a utilizar esta fuente, se actualiza automáticamente la información de la lista de servicios preestablecidos. Ajustes de DTV Inserción y expulsión de un disco Puede reproducir un CD musical normal, un Video-CD o DVD-Video mediante el lector Pulse integrado de este producto.
Pantalla de origen de video 1 Origen de audio Pantalla de origen de audio Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque en cualquier lugar de la pantalla. Adelanta o retrasa rápidamente. Indicador de número de pista Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción.
Página 89
Busca la parte que usted desea reproducir. Muestra el teclado del menú de DVD. Toque [Title], [Chapter], [10Key] o [Track] y luego indique el número deseado de [0] Si aparecen los elementos del menú de DVD, es posible que las teclas del panel a [9].
Cable USB Archivos comprimidos Dispositivo de almacenamiento USB Inserción y expulsión de medios Desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB Puede reproducir audio comprimido, video comprimido o archivos de imágenes Extraiga el dispositivo de almacenamiento USB del cable USB. estáticas almacenados en un disco o un dispositivo de almacenamiento externo. NOTAS PRECAUCIÓN •...
Página 91
Cambia los tipos de archivo multimedia siguientes. Origen de audio [Music]: Archivos de audio comprimido [Video]: Archivos de video comprimido Pantalla de origen de audio 1 (ejemplo: USB) [CD-DA]: Datos de audio (CD-DA) [Photo]: Archivos de imagen Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo.
Página 92
NOTAS Alterna entre reproducción y pausa. • Esta función está disponible solo para el dispositivo de almacenamiento USB. • No es posible mantener el modo de exploración de música una vez que se apaga la corriente. Toque para crear una base de datos. Adelanta o retrasa rápidamente.
Cambia los tipos de archivo multimedia siguientes. Pantalla de imágenes estáticas [Music]: Archivos de audio comprimido [Video]: Archivos de video comprimido [CD-DA]: Datos de audio (CD-DA) [Photo]: Archivos de imagen Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo. SUGERENCIA Al tocar una carpeta de la lista, se muestra su contenido.
Origen de audio iPod Pantalla de origen de audio 1 Conexión del iPod Al conectar un iPod a este producto, los ajustes se configuran automáticamente según el dispositivo que se conectará. Para obtener información sobre la compatibilidad, consulte Modelos de iPod/iPhone compatibles (página 66). NOTAS •...
Página 95
Selecciona una canción de la lista. Pantalla Apple Music Radio Toque la categoría y luego el título de la lista para reproducir la lista seleccionada. SUGERENCIAS • Si utiliza el idioma inglés como el idioma del sistema, está disponible la función de búsqueda alfabética.
Uso de WebLink Para usuarios de iPhone Importante Requisitos de sistema • Pioneer no se responsabiliza por ningún problema que pudiera presentarse debido al contenido iOS 10.0 o superior (hasta iOS 11.x) incorrecto o defectuoso basado en aplicaciones. NOTA • El contenido y la funcionalidad de las aplicaciones compatibles son responsabilidad de los proveedores de la App.
Toque para suprimir el audio. Vuelva a tocar para reactivar el audio. • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E INFORMACIÓN INCOMPLETA.
Aparece la pantalla de ajustes del sistema. Se mostrará en la pantalla el menú de volumen. Toque [Posición de conductor]. Toque el elemento. [Izq.] Seleccione para un vehículo con volante a la izquierda. [Der.] Seleccione para un vehículo con volante a la derecha. Toque para suprimir el audio.
[Aceptar]. Si desea eliminar otro dispositivo, toque [Config. BT] y elimine los dispositivos • PIONEER NO ES RESPONSABLE Y RECHAZA LA RESPONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO manualmente (página 12). DE TERCEROS (DISTINTOS DE PIONEER), INCLUIDA, ENTRE OTRAS COSAS, IMPRECISIONES E •...
Toque [Android Auto Auto-lanzar] para cambiar [Act.] o [Des.]. servicio mediante los productos de audio/video para vehículos de Pioneer. • Spotify es un servicio de música que no está afiliado a Pioneer. Puede obtener más información en https://support.spotify.com/. • La aplicación móvil Spotify está disponible para la mayoría de los dispositivos iPhone y teléfonos inteligentes;...
Página 101
• Teléfono inteligente a través de Bluetooth Guarda o elimina la información de la canción actual de Your Music. Pulse Toque y luego Muestra la barra de función oculta. SUGERENCIA Toque [Config. fuentes AV]. También puede mostrar la barra de función oculta al palpar la barra de derecha a izquierda.
Pantalla de reproducción 1 (Modo radio) Pantalla de reproducción 2 (Modo radio) Alterna entre reproducción y pausa. Muestra la barra de función oculta. SUGERENCIA También puede mostrar la barra de función oculta al palpar la barra de izquierda a Adelanta o atrasa pistas. derecha.
Funcionamiento básico Pantalla AUX Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la entrada de video. PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, no pueden verse las imágenes de video mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de video, deténgase en un lugar seguro y accione el freno de mano. NOTA Para la conexión, se requiere un cable AV con minienchufe (se vende por separado).
Entrada AV Ajustes Puede visualizar la salida de imágenes de video mediante el dispositivo conectado a la Puede ajustar distintos valores de configuración en el menú principal. entrada de video o de la cámara. Para obtener detalles, consulte Componente de video externo y la visualización (página 54) o Cámara (página 53).
Página 105
PRECAUCIÓN [Mezcla autom.] Seleccione si desea hacer la mezcla de la salida de sonido Pioneer recomienda usar una cámara que emita imágenes especulares invertidas; de lo contrario es [Act.] [Des.] de WebLink y AV automáticamente. posible que la imagen de la pantalla se vea invertida.
Página 106
Marcas correctamente. En ese caso, consulte a su distribuidor o el centro de servicio PIONEER autorizado. • Use un soporte cableado PIONEER en cada modelo de vehículo cuando el modo [Con adap.] está activado, de lo contrario Marcas seleccione [Sin adap.].
Página 107
Elemento del menú Descripción [Restaurar configuración] [Calibración de panel Toque [Sí]. Elemento del menú Descripción táctil] Toque dos esquinas de la pantalla a lo largo de las flechas y después toque los centros de las dos marcas [Todas las Toque [Restaurar] para restablecer la configuración a los [+] al mismo tiempo dos veces.
Página 108
Elemento del menú Descripción PRECAUCIÓN [Duración del atenuador] Para ajustar la hora en que la atenuación se activa o Por razones de seguridad, no puede utilizar algunas de estas funciones mientras el vehículo esté en desactiva, arrastre los cursores o toque movimiento.
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Actualización de [Fondo] Seleccione el papel tapiz a partir de los elementos PRECAUCIÓN firmware] preestablecidos en este producto o las imágenes originales • El dispositivo de almacenamiento USB para la actualización mediante el dispositivo externo. debe contener solo el archivo de actualización correcto.
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Configuracion de inicio Personalice la pantalla del menú superior de los siguientes [Nivel de silenciar] Suprima el audio o atenúe el volumen de la fuente AV y el personalizada ] elementos. volumen de la aplicación del iPhone o teléfono inteligente •...
Elemento del menú Descripción Elemento del menú Descripción [Filtro de cruce]*4 Seleccione una unidad de bocina (filtro) para ajustar la [Cargar configuración] Cargue de los ajustes de sonido. frecuencia de corte HPF o LPF y la pendiente de cada [Configuración inicial] NOTAS unidad de bocina (página 47).
Página 112
▶Medición con la función EQ automática ADVERTENCIA Es posible que las bocinas emitan un tono alto (ruido) al medir la acústica del vehículo. Nunca lleve a PRECAUCIÓN cabo la medición EQ automática mientras conduce. No apague el motor mientras la medición esté en proceso. PRECAUCIÓN NOTAS •...
NOTA Ajustes de video La conexión Bluetooth se desconecta antes del inicio del proceso. Salga del vehículo y mantenga las puertas cerradas hasta que concluya la cuenta Los elementos del menú varían según el origen. regresiva. Cuando concluya la cuenta regresiva, las bocinas emiten un tono (ruido) de medición [Configuración de DVD] y comienza la medición EQ automática.
Página 114
Elemento del menú Descripción [Tiempo por diapositiva] [Buzón] Asigna a la imagen una forma de buzón con bandas negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Elemento del menú Descripción [Pan Scan] Recorta la imagen en los lados derecho e izquierdo de la [Tiempo por diapositiva] Seleccione el intervalo de presentaciones de diapositivas pantalla.
Menú Favorito Otras funciones El registro de sus elementos de menú favorito en accesos directos le permite acceder Ajuste de la hora y la fecha con rapidez a la pantalla de menú registrado con solo tocar la pantalla [Favoritos]. NOTA Toque la hora actual mostrada en la pantalla.
ADVERTENCIA • La imagen de video aparecerá más granulada al verse en el modo [Zoom]. manual Pioneer recomienda que no instale este NOTAS producto usted mismo. Este producto está • No utilice este producto, ninguna •...
Sistema de navegación de Pioneer metálicas de la carrocería del vehículo. El (el portafusibles, la resistencia de fusible Comuníquese con su distribuidor para •...
Entrada remota con cable A la carrocería (metálica) del vehículo. Violeta/negro Cables de bocinas Es posible conectar el adaptador del Violeta/blanco Subwoofer (4 Ω) control remoto cableado (se vende por De los dos cables conectados al faro Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω, separado).
USB - cable micro USB (tipo USB A - NOTA iPhone con conector de micro USB B) (suministrado con CD- Seleccione el modo de bocinas adecuado 30 clavijas MU200 (se vende por separado)) entre el modo estándar (STD) y el modo de Cable USB tipo C (tipo USB A - USB C) red (NW).
• Es posible que difiera ligeramente el área Al amarillo Componente de video de imagen de las imágenes de pantalla Al rojo, blanco completa mostradas al dar marcha atrás o externo y la A la salida de video revisar la parte trasera del vehículo. A las salidas de audio visualización Componente de video externo (se...
Instalación • Nunca instale este producto frente a, ni a • Cuando se lleve a cabo la instalación, Precauciones antes de un lado de, el tablero, una puerta, ni el para garantizar la correcta dispersión del la instalación pilar a partir del que se abriría una de las calor al utilizar este producto, asegúrese bolsas de aire de su vehículo.
Inserte el manguito de montaje en el Use solo tornillos dobles (4 mm × Fije el clip del micrófono al parasol. tablero. Luego, fije el manguito de 3 mm). montaje con un destornillador para Apriete dos tornillos en cada lado. doblar las lengüetas metálicas (90°) en Use cualquiera de los tornillos dobles su lugar.
Ensamblado del TV Área apta para la instalación aéreo Atornille la vara al aéreo Aéreo Vara Cinta de doble cara Abrazaderas Montaje del TV aéreo Utilice abrazaderas que se venden por separado para fijar el cable donde sea necesario dentro del Verifique la ubicación de la vehículo.
→ El bloqueo del freno de mano está seleccionado si el idioma seleccionado La reproducción aleatoria en el modo centro de servicio Pioneer autorizado más en [Configuración de DVD] no está activado. Navegación de música se libera en el cercano.
→ Su teléfono está fuera del rango de comuníquese con su distribuidor o un encendido (ACC OFF). Enseguida, área. servicio. centro de servicio Pioneer autorizado active el interruptor de encendido – Conectar el dispositivo a una red. – Vuelva a intentarlo después de para recibir atención.
– Desconecte el dispositivo y sustitúyalo – Desconecte el dispositivo de Disco no reproducible Dispositivo de almacenamiento por un dispositivo de almacenamiento almacenamiento USB y no lo utilice. → Este tipo de disco no puede USB compatible. Coloque la llave de encendido en la reproducirse en este producto.
• A pesar del esmerado diseño del centro de servicio Pioneer autorizado. centro de servicio Pioneer autorizado. porque podrían dañar el lector integrado. producto, es posible que aparezcan en la →...
• No se pueden reproducir discos DVD-R no reproduzca los archivos Discos grabados en formato DL (doble capa) que se hayan grabado correctamente. AVCHD con el modo de grabación Layer Jump. • La información de texto de algunos • Para obtener información detallada archivos de audio y video quizá...
Página 129
• Es posible que algunos dispositivos de posible asociar varios archivos de Compatibilidad con WMA Cuadro de compatibilidad de almacenamiento USB conectados a este subtítulos. • Este producto no es compatible con lo soportes producto generen ruido en la radio. •...
Página 130
Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte Códec de video compatible MPEG4, DivX, transferencia quizá no se reproduzcan .flv de PIONEER CORPORATION cuenta con la H.264, H.263 correctamente. La tasa de transferencia licencia correspondiente. Otras marcas de Códec de video compatible H.264...
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E Inc., registradas en EE. UU. y otros países. IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. EN • Pioneer no acepta responsabilidad NINGÚN CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS alguna por la pérdida de datos de un CONTRIBUIDORES INCURRIRÁN EN...
• Deberá descargar en su teléfono El uso de la insignia Works with Apple Recuerde que el uso de este sistema con • Pioneer no se responsabiliza por ningún inteligente la versión más reciente de las significa que un accesorio se diseñó para fines comerciales o de visualización...
22 W × 4 (50 Hz a 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω obtener información detallada, visite • Es posible que aparezcan en la pantalla centro de servicio Pioneer autorizado CARGA, Ambos canales activos) http://www.mp3licensing.com. LCD pequeños puntos negros o puntos más cercano.
Página 134
Frecuencia: Discos utilizables: <Audio USB> Formato de decodificación de video VC-1: 1,25 kHz/1,6 kHz/2 kHz/2,5 kHz/3,15 DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD- Formato de decodificación de MP3: perfil simple, perfil principal, perfil kHz/4 kHz/5 kHz/6,3 kHz/8 kHz/10 kHz/ RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL MPEG-1 y 2 y 2.5 Audio Layer 3 avanzado 12,5 kHz...
Página 135
Formato de video: AVC/H.264, BP@L1.3, 320 × 240 Formato de audio: MPEG4 HE-AAC@L2, SBR+PS NOTA Las especificaciones y el diseño están supeditados a posibles modificaciones sin previo aviso con vistas a mejoras.