Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please do not return product to retailer.
Por favor, no devuelva el producto al lugar de compra.
Veuillez ne pas retourner le produit au détaillant.
Register your product online at:
Registre su producto en línea en:
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse :
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e en-
strucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les avertisse-
ments et toutes les instructions de sécurité. Tout défaut de le faire
pourrait entraîner des blessures graves.
Poulan PRO
9335 Harris Corners Parkway
Charlotte, NC 28269
589533901
Rev. B 9/19/16
1- -800- -554- -6723
www.poulanpro.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'Instructions
PP3816A, PP4218A, PPR4218A
Poulan PRO
850 Matheson Blvd. West
Mississauga, Ontario L5V 0B4
SASA42OP
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro PP3816A

  • Página 1 Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.poulanpro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions PP3816A, PP4218A, PPR4218A WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e en- strucciones de seguridad.
  • Página 22: Identificación De Símbolos

    IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS ADVERTENCIA: ¡Esta Lea y comprenda el manual instruc- sierra de cadena puede ser ciones antes de usar peligrosa! El uso descuidado la sierra. o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. Máximo valor de kickback medido sin el freno de Use siempre la protección de cadena para la combinación oídos apropiada, la protección de...
  • Página 23: Reglas De Seguridad

    • Mantenga las tapas y los fijadores blen fijos. diciones físicas y alerta mentalmente. Si ud. • Use exclusivamente los accesorios y re- sufre de cualquier condición que pueda em- puestos Poulan PRO recomendados.
  • Página 24: Maneje El Combustible Con Extremo Cuidado

    MANEJE EL COMBUSTIBLE CON rior de la barra guía y la cadena se detiene repentinamente. Esta detención repentina EXTREMO CUIDADO de la cadena tira de la sierra adelante y lejos • No fume mientras trabaja con el combustible del usuario y podría hacer fácilmente al ni cuando está...
  • Página 25: Mantenga El Control

    DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD • No intente hacer cortes empexando con la punta de la barra (cortes de taladro). CONTRA LAS REGULADAS • Tenga cuidado con troncos que se despla- zan y con las demás fuerzas que podrían ADVERTENCIA: Los siguientes cerrar un corte y apretar la cadena o caer dispositivos han sido incluidos en la sierra para sobre ella.
  • Página 26 CKA. operador. Tabla de ángulo computado de reculada (ACR---[CKA]) BARRA Pza. ACR sin freno Cadena de cadena MODELO Pza. Largo PP3816A 578023133 16″ 530051539 PP4218A 578023131 18″ 530051540 PPR4218A 578023131 18″ 530051540...
  • Página 27: Montaje

    piezas en correcto estado de funcionameineto. de Cadena A Gasolina- -Requisitos de Seguri- De lo contrario, estará en infracción de la ley. Refiera a la sección del SERVICIO para el CSA Z62.1 Seguridad y Salud Ocupacional mantenimiento de la rejilla antichispas. en relación con las Sierras de Cadena CRITERIOS: CSA Z62.3 Seguridad y Salud Ocupacional...
  • Página 28: Para Ajustar La Tensión

    esté posicionada en el orificio inferior en tacto con sólidamente el fondo del riel de la barra guía. la barra guía. Cubierta Tornillo de ajuste embrague 3. Usando la herramienta de la barra, haga girar la cadena alrededor de la barra guía Clavija Orificio para asegurarse de que todos los esla-...
  • Página 29: Bombeador

    CONOZCA EL APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA SIERRA DE CADENA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubica- ción de los varios controles y ajutes. Guarde este manual para uso futuro. Manija Delantera Herramienta de Protector...
  • Página 30: Abastecimiento Del Motor

    Remueva la tapa gaste excesivo provocado por el calor y la fric- del tanque de combustible lentamente al ción. El aceite Poulan o Poulan PRO resiste la reabastecer combustible. pérdida de espesura a altas temperaturas. Si no nay disponibilidad de aceite para barra y ca-...
  • Página 31 PALANCA DEL CEBADOR/ ADVERTENCIA: MARCHA LENTA RAPIDA No intente hacer arrancar la sierra de cadena arrojándola o dejándola caer. Esto pondrá al operador en riesgo de sufrir lesiones graves debidas a la pérdida de control de la sierra de cadena. HALF PUNTOS IMPORTANTES PARA FULL...
  • Página 32: Control Del Freno

    gasta menos de 0,5 mm (0,020 pulgada) de • Corte madera únicamente. No corte met- grueso. Las reparaciones del freno de cadena al, plástico, ladrillos, cemento, otros mate- deberán ser efectuadas por un distribuidor au- riales de construcción que no sean de torizado del servicio.
  • Página 33: Para Tumbar Arboles Grandes

    ya que es probable que el árbol rodillo o se Corte final (corte de tumbada) deslice cuesta abajo después de caer. aquí, a 5 cm (2 pulgadas) arriba • Estudie las condiciones naturales que pue- del centro de la muesca. dan causar que el árbol caiga en una direc- 5 cm Primer corte...
  • Página 34: Puntos Importantes

    Primer corte del lado del tronco ADVERTENCIA: No se pare sobre bajo compresión el tronco que está siendo cortado. Cualquier parte del tronco puede rodar haciendo que el usuario pierda el equilibrio y el control. No se posicione cuesta abajo del tronco que está siendo cortado.
  • Página 35: Para Cortar Ramas Y Podar

    1er corte PARA CORTAR RAMAS • Siempre corte las ramas del árbol después 2do corte de que se lo haya tumbado. Unicamente así se puede cortar las ramas de forma adecua- da y segura. • Deje las ramas más gruesas debajo del árbol tumbado para que apoyen el árbol mientras ud.
  • Página 36: Verifique Que No Haya Piezas Dañadas O Gastadas

    • Tanque de Aceite- -No use sierra si el tanque Poulan PRO no pagará reparaciones de aceite da señales de daño o fugas. bajo la garantía. Es su responsabilidad el VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-...
  • Página 37: Verifique El Nivel De La Mez- Cla Del Combustible

    Limpieza del filtro de aire: Retire el Aserrín de la El filtro de aire sucio disminuirá la vida útil y el Ranura de la Barra rendimiento del motor e incrementará el con- sumo de combustible y la producción de contaminantes. Limpie siempre el filtro de aire después de 10 tanques de combustible Orificios del aceite o 5 horas de uso, el que acontezca primero.
  • Página 38: Afilacion De La Cadena

    AFILACION DE LA CADENA 1. Afloje y remueva la tuerca de la cubierta del difusor del silenciador. ADVERTENCIA: 2. Remueva la cubierta del difusor del si- Las técnicas de lenciador. afilado de la cadena y/o el mantenimiento del 3. Remueva la rejilla antichispas. Remueva marcador de profundidad incorrectos au- la rejilla cuidadosamente para prevenir mentan las probabilidades de reculadas,...
  • Página 39: Ajuste Al Carburador

    • Lime sólo el golpe de avance; use 2 o • Mantenga redondeada la esquina de- 3 golpes por borde de corte. lantera del marcador de profundidad • Mantenga todas las cuchillas de la con una lima plana. misma longitud cuando las lima. AVISO: El extremo superior del mar- •...
  • Página 40: Almacenamiento

    PIEZAS DE SERVICIO AL CLIENTE DESCRIPCION NUMÉRO DE LA PIÈCE Barra Guía de 16 pulgadas 578023133 Cadena de 16 pulgadas 530051539 Barra Guía de 18 pulgadas 578023131 Cadena de 18 pulgadas 530051540 Filtro de aire 530057869 Bujía 952030150 Filtro de combustible 577167201 Tapa del Tanque de Combustible 580940901...
  • Página 41 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación excepto reparaciones que requieran que la unidad esté en operación. PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. El interruptor está off. 1. Coloque el interruptor en ON. El motor no 2.
  • Página 42 (3$ '( /26 (67$'26 81,'26  &$/,)251,$  '(&/$5$&,Ï1 '( *$5$17Ë$ '( &21752/ '( (0,6,21(6 '( 0(',2 $0%,(17( '( &$1$'È ,03257$17( (VWH SURGXFWR FXPSOH FRQ OD QRUPDWLYD )DVH  GH OD (3$ (QYLURQPHQWDO 3URWHFWLRQ $JHQF\ $JHQFLD GH 3URWHFFLyQ 0HGLRDPELHQWDO GH ((88 UHIHUHQWH D HPLVLRQHV GH HVFDSH \ HYDSRUDFLyQ $ ILQ GH JDUDQWL]DU HO FXPSOLPLHQWR GH (3$ )DVH  UHFRPHQGDPRV XWLOL]DU ~QLFDPHQWH SLH]DV GH UHHPSOD]R RULJLQDOHV (O XVR GH SLH]DV GH UHSXHVWR TXH QR FXPSODQ FRQ HVWD QRUPD HV XQD YLRODFLyQ D OD OH\ IHGHUDO 686 '(5(&+26 <...
  • Página 43 La información en la etiqueta del producto indica las normas de certificación de su motor. Ejemplo: (Año) EPA y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relación al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para motores pequeños operados fuera de la carretera. Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor...

Este manual también es adecuado para:

Pp4218aPpr4218a

Tabla de contenido