Pressalit Care R8401 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para R8401:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 123

Enlaces rápidos

Nursing bench 1000 – Operation and maintenance manual
Bruseplejebriks 1000 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Dusch- und Pflegeliege 1000 – Gebrauchs- und P egeanleitung
Table de douche 1000 – Manuel d'utilisation et d'entretien
Verpleegbank 1000 – Gebruiks- en onderhoudshandleiding
Duschbrits 1000 – Bruks- och underhållsanvisning
Dusjstellebord 1000 – Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Camilla de ducha 1000 - Instrucciones de uso y mantenimiento
- 操作和维护手册
R8400
R8401
R8402
R8403
en
dk
de
fr
nl
sv
no
es
中文
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pressalit Care R8401

  • Página 1 R8400 R8401 R8402 R8403 Nursing bench 1000 – Operation and maintenance manual Bruseplejebriks 1000 – Brugs- og vedligeholdelsesvejledning Dusch- und Pflegeliege 1000 – Gebrauchs- und P egeanleitung Table de douche 1000 – Manuel d’utilisation et d’entretien Verpleegbank 1000 – Gebruiks- en onderhoudshandleiding Duschbrits 1000 –...
  • Página 2 English ..............3 Dansk .
  • Página 123 Contenido Símbolos utilizados en este manual ........124 Seguridad específica .
  • Página 124: Símbolos Utilizados En Este Manual

    Símbolos utilizados en este manual Los símbolos siguientes se utilizan en el presente manual y en la documentación complementaria suministrada con el producto. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves. ATENCIÓN ATENCIÓN indica una posible situación de peligro que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 125: Seguridad General

    Seguridad general ADVERTENCIA • Lea todo el manual y asegúrese de entenderlo antes de cualquier uso. Mantenga el manual cerca de la unidad. • Siga las indicaciones del manual para evitar accidentes que podrían ocasionar daños personales graves. • No utilice ni manipule nunca el producto de forma distinta a como se especifica en el manual, ya que podría resultar peligroso y provocar daños en el producto.
  • Página 126: Etiqueta Del Producto

    Etiqueta del producto ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ① ⑭ DD-MM-YYY XXX V IPXX RZZZZYYYXXX(X) XX-XX Hz XX W ② ⑮ XXX kg XXX kg XXX kg XXX lbs XXX lbs XXX lbs ③ ⑯ ④ ⑰ Pressalit A/S • Pressalitvej 1 • DK - 8680 Ry • T: +45 8788 8777 E-mail: pressalit@pressalit.com •...
  • Página 127 ⑦ Consumo máximo de energía ⑧ Clase IP ⑨ Ciclo de trabajo. El motor de los productos regulables en altura puede utilizarse durante un máximo de 2 minutos de funcionamiento continuo, tras lo cual deberá dejarse 18 minutos en reposo. ⑩...
  • Página 128: Uso Previsto

    Ubicación de la etiqueta del producto ① Uso previsto Este producto se ha diseñado para bañar a personas que no pueden mantenerse en pie o sentarse. La persona permanece horizontal en la camilla. Perfil de operador previsto El producto debe utilizarlo únicamente personal formado en asistencia sanitaria y en el aseo asistencial.
  • Página 129: Montaje E Instalación

    Montaje e instalación Para el montaje y la instalación, consulte las instrucciones de montaje suministradas con el producto. Pressalit Care R8400 R8401 R8402 R8410 · R8420 R8403 R8421 07/10 Mounting Info · Page 1/8 T145121211 · 04/11 Mounting · info Page 1/3...
  • Página 130: Versiones

    Versiones Se comercializan cuatro versiones de la camilla de ducha. R8400 y R8402 R8401 y R8403...
  • Página 131: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Sujete la camilla con la mano o el cuerpo cuando la pliegue hacia abajo para evitar daños. Los cilindros de gas integrados facilitan el plegado de la camilla hacia la pared después de su uso. Extreme la precaución para evitar lesionarse las manos alrededor de los cierres mecánicos...
  • Página 132: Regulación De La Altura

    Regulación de la altura Cuando la camilla se instala a la altura recomendada, se puede ajustar entre 480 y 880 mm sobre el nivel del suelo. El ajuste de la altura se controla remotamente con una unidad de control remota con cable. Pulse y mantenga pulsado el botón de subida para subir la camilla o el botón de bajada para bajarla.
  • Página 133: Limpieza

    Limpieza Limpie la camilla de ducha después de cada uso. Utilice agua jabonosa. Aclare con agua corriente y séquela con un paño suave. IMPORTANTE • No utilice sistemas de autoclave ni ningún otro tipo de limpieza a vapor. • Evite los agentes limpiadores agresivos que contengan ácidos o cloruros.
  • Página 134: Mantenimiento

    Mantenimiento La vida útil esperada de la camilla de ducha es de 10 años, siempre y cuando se realice su mantenimiento tal y como se describe a continuación: Se recomienda hacer funcionar los motores del producto hasta las posiciones máximas una vez a la semana; para hacerlo, eleve la camilla hasta su altura máxima y luego bájela hasta la posición más baja para que se lubriquen los componentes internos.
  • Página 135 • Quite los tornillos de fijación superiores e inferiores de la cubierta ④ para poder retirarla. • Compruebe la fijación de montaje a la pared ⑤ asegúrela si es necesario. • Lubrique las piezas móviles con WD40, sobre todo los soportes deslizables ⑥...
  • Página 136: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Causa Acción La camilla de ducha Los cilindros de Póngase en contacto no se mantiene en gas no funcionan con Pressalit A/S o su posición vertical. correctamente. distribuidor local. El producto no Error del suministro Compruebe que todos los funciona a pesar de corriente.
  • Página 137: Datos Técnicos

    Acero inoxidable lacado en polvo Plásticos: PVC (estructura) Poliestireno (cubierta) Peso R8400: 41,56 kg R8401: 43,02 kg R8402: 44,46 kg R8403: 45,92 kg Clase IP El producto tiene un valor de protección de ingreso IPX6. El producto no puede ser sumergido en agua, pero se ha diseñado para soportar fuertes chorros...
  • Página 138: Dimensiones (Mm)

    Dimensiones (mm) 1 1 5 1 1 5 7 5 0 7 5 0 R8400 R8401 1 1 5 1 1 5 7 5 0 7 5 0 R8402 R8403...
  • Página 139: Eliminación Y Reciclaje

    Eliminación y reciclaje La unidad contiene materiales reutilizables. No se conocen peligros o riesgos relacionados con la eliminación del producto. Todos los componentes pueden ser desechados una vez limpiados y desinfectados. Para eliminar el producto, se recomienda desmontarlo y separar sus piezas en diferentes grupos de residuos para su reciclaje o combustión.
  • Página 157 Rendez-vous sur notre site Internet pour trouver les coordonnées du revendeur le plus proche et obtenir des informations sur Pressalit Care et nos solutions pour la salle de bains et la cuisine. Breng een bezoek aan onze website om te zien waar u onze producten kunt kopen en voor meer informatie over Pressalit Care en onze oplossingen voor badkamers en keukens.

Este manual también es adecuado para:

R8400R8402R8403

Tabla de contenido