Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

FLASH12A V2
active loudspeaker
FLASH12P V2
passive loudspeaker
USER MANUAL
MANUALE D'USO
BENUTZERHANDBUCH
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE USO
‫مادختسالا ليلد‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PROEL FLASH12A V2

  • Página 1 FLASH12A V2 active loudspeaker FLASH12P V2 passive loudspeaker USER MANUAL MANUALE D'USO BENUTZERHANDBUCH NOTICE D'UTILISATION MANUAL DE USO ‫مادختسالا ليلد‬...
  • Página 3 ‫تم إعداد المعلومات الواردة في هذه الوثيقة والتحقق منها بعناية. ومع ذلك، ال تتحمل الشركة أية مسؤولية عن أي نقص للدقة فيها. جميع الحقوق محفوظة، وال يجوز نسخ أو تصوير‬ ‫ بالحق في إجراء أية تغييرات وتعديالت جمالية أو وظيفية أو‬PROEL ‫. تحتفظ‬PROEL ‫أو إعادة إنتاج هذه الوثيقة كليا أو جزئيا بدون الحصول على تصريح مسبق ومكتوب من‬...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDEX INDICE TECHNICAL SPECIFICATIONS ..... 3 SPECIFICHE TECNICHE ......3 FREQUENCY RESPONSE .
  • Página 7: Características Técnicas

    ‫المواصفات التقنية‬ CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO FLASH12A V2 FLASH12P V2 FLASH12P V2 FLASH12A V2 ‫الموديل‬ ‫انعكاس ثنائي االتجاه للباص‬ Sistema 2 vías bass-reflex ‫النظام‬ Altavoz bajos VC "2 - "12 ‫مضخم صوت‬ woofer 12" - 2" VC ‫سماعة منخفضة‬ Altavoz altos CELESTION - 1"...
  • Página 10: Zubehör

    ZUBEHÖR ACCESSOIRES KP210 KP210 Support écarteur enceinte-caisson de basse réglable en Einstellbarer Abstandshalter Lautsprecher-Subwoofer aus acier avec des bornes de 35 mm de diamètre. Doté d'un Edelstahl mit Anschlüssen Ø 35mm. Befestigungssystem mit mécanisme de fermeture à vis avec goupille de sécurité en Edelstahl-Schrauben mit Sicherheitsstift.
  • Página 36: Advertencias Para La Seguridad

    – El producto no funciona normalmente y denota un cambio de prestaciones. – El producto pierde sustancias líquidas o gaseosas o tiene el embalaje dañado. • No realice ninguna operación en el producto. Póngase en contacto con un centro de asistencia autorizado Proel. PROBLEMAS COMUNES Ausencia de •...
  • Página 37: Conformidad Ce

    INSTALACIÓN Y LIMITACIONES DE USO • Los productos Proel están destinados exclusivamente a un uso específico de tipo sonoro: señales de entrada de tipo audio (20 Hz - 20 kHz). Proel declina toda responsabilidad por daños a terceros causados por falta de mantenimiento, alteraciones, uso inadecuado o instalación que no respete las normas de seguridad.
  • Página 38: Información General

    Gracias por haber seleccionado un producto PROEL. Durante diversos años los difusores FLASH de PROEL han suministrado a miles de usuarios en todo el mundo el mejor sonido de su categoría, junto a la versatilidad, la portabilidad y el estilo. Ahora hemos renovado toda la serie con la introducción de mejorías importantes en los rendimientos, las funciones y el diseño.
  • Página 39 NOTA: el control LINE IN se debe colocar al máximo en todos los otros altavoces. 7. EQ LOW (ecualizador de control de bajos) Este control permite ganar o atenuar hasta 6 dB a 90 Hz con una curva de tipo "SHELVING". Se usa para aumentar o reducir el "vigor"...
  • Página 40: Flash12P Instrucciones (Fig. 4 / 5 / 6)

    (normalmente 4 o 8 ohm): • Para obtener el mejor resultado usando las FLASH12P / 8 ohm se sugiere el uso del amplificador PROEL HPX-900 para una configuración estéreo estándar.

Este manual también es adecuado para:

Flash12p v2

Tabla de contenido