Página 1
Installation and Care Guide Shower Column K-45905 K-45906 M product numbers are for Mexico (i.e., K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1189046-2-B...
NOTA: La manguera y la ducha de mano se compran por separado. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción. Kohler Co. Español-1 1189046-2-B...
Página 40
• El piso de la ducha y el centro del brazo de ducha existente en la superficie de la pared acabada. Asegúrese de que haya suficiente espacio debajo de la cabeza de ducha. • El centro del brazo de ducha existente y el centro de la guarnición de la válvula mezcladora. 1189046-2-B Español-2 Kohler Co.
Si la distancia está entre 2-7/8″ (73 mm) y 4″ (102 mm): Pida el kit de instalación profunda 1194630. Si la distancia es menos de 1-3/8″ (35 mm): Pida el kit de instalación menos profunda 1187917. Kohler Co. Español-3 1189046-2-B...
K-45905 (Sin cabeza de ducha, manguera ni ducha de mano) 7-3/8" (187 mm) 27" 75" (1905 mm) (686 mm) Se recomienda 72" (1829 mm) Mínimo Material 6" (152 mm) de refuerzo Mínimo K-45906 (Sin cabeza de ducha, manguera ni ducha de mano) 7-3/8"...
Si hay movimiento hacia dentro, fije con seguridad la tubería de suministro a los refuerzos en los postes de madera antes de comenzar la instalación de la columna de ducha. Retire el brazo de ducha existente. Kohler Co. Español-5 1189046-2-B...
Página 44
1-1/4″ (32 mm) máximo, y que el orificio esté centrado en la salida de la conexión de codo de 1/2″-14 NPT. Repare las superficies de la pared si el orificio existente para el brazo de ducha no está centrado o excede de las dimensiones recomendadas. 1189046-2-B Español-6 Kohler Co.
Consulte la sección ″Diagrama de instalación″ de esta guía para la ubicación correcta de la conexión del codo de 1/2″-14 NPT dentro de la pared. Kohler Co. Español-7 1189046-2-B...
Página 46
Aplique cinta selladora de roscas a las roscas del adaptador de suministro. El adaptador de suministro tiene un dado hexagonal interno de 3/8″. Enrosque el adaptador de suministro en el codo de 1/2″-14 NPT utilizando una llave hexagonal de 3/8″. 1189046-2-B Español-8 Kohler Co.
Página 47
Centre el collarín de montaje en el adaptador de suministro. Marque los orificios de fijación izquierdo y derecho. Sólo para K-45905: A partir del centro del adaptador de suministro, mida hacia abajo 27″ (686 mm) y marque la medida horizontal con un lápiz.
Página 48
Deslice con cuidado la columna de ducha en el adaptador de suministro. Asegúrese de que el collarín de montaje inferior esté apretado contra la pared acabada. Continúe en la sección ″Aplome la columna de ducha″. 1189046-2-B Español-10 Kohler Co.
Verifique que la ranuras del collarín de montaje se alineen con las marcas de lápiz en la pared acabada. Haga los ajustes necesarios. Retire la columna de ducha del adaptador de suministro. Kohler Co. Español-11 1189046-2-B...
Sostenga el canal de metal del anclaje plano a lo largo de las tiras de plástico y deslice el canal a través de los orificios taladrados. Vuelva a alinear las manijas de las tiras para enderezar el canal detrás de la pared. 1189046-2-B Español-12 Kohler Co.
Página 51
Alinee el collarín de montaje con los clips de anclaje. Inserte el perno a través del collarín de montaje y apriete hasta que esté al ras con la pared. Kohler Co. Español-13 1189046-2-B...
Página 52
Aplique una tira de sellador de silicona al filo posterior de cada chapetón. Deslice los chapetones sobre los collarines de montaje y presione los chapetones contra la pared acabada. Limpie el exceso de sellador de silicona de los chapetones y la pared acabada. 1189046-2-B Español-14 Kohler Co.
Página 53
Voladizo de la columna de ducha Aplique cinta selladora. 8. Instale la cabeza de ducha Aplique cinta selladora a la salida del voladizo de la columna de ducha. Instale la cabeza de ducha según las instrucciones provistas con ésta. Kohler Co. Español-15 1189046-2-B...
Página 54
Enrosque la manguera a través del soporte portador. Con la arandela de rejilla instalada, enrosque la manguera a la ducha de mano. Coloque la ducha de mano en el soporte portador. Abra el agua. Verifique que no haya fugas. 1189046-2-B Español-16 Kohler Co.
Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER ® Kohler Co. garantiza que la Grifería* fabricada después del 1 de enero de 1997 está libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal, mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su casa.
Página 56
El cuidado y la limpieza indebidos anularán la garantía**. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir la prueba de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos...
Página 57
″Fixture Related″ de la lista de precios de la grifería Kohler, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer , los dispensadores de jabón y loción, la bocina ®...