Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
3
Technische information zum Aufbewahren
6
Folleto técnico a conservar
0
Conservar este folheto técnico
1
Technische gegevens bewaren
Scheda tecnica da conservare
8
Opis techniczny do zachowania
F -
Commode 2 Tiroirs
F -
Livré démonté : 3 colis
À monter soi-même
GB -
Chest 2 Drawers
GB -
Knocked down : 3 parcels
Self assembly
D -
Kommode 2 Schubladen
D -
Zerlegt geliefert : 3 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Comoda 2 Cajones
SP -
Entregado desmontado : 3 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Comoda 2 Gavetas
Entregue desmontado : 3 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Kommode 2 Laden
NL -
Ongemonteerd geleverd : 3 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Como a 2 Cassetti
Consegnato non montato : 3 colli
Assemblaggio fai da te
-
-
PL
Komoda z 2 Szufladami
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
3 paczki
VERA VK161A
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
49cm
86cm
édition 08.18

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SAUTHON passion VERA VK161A

  • Página 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania VERA VK161A Commode 2 Tiroirs Livré démonté : 3 colis À monter soi-même GB - Chest 2 Drawers...
  • Página 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS COLIS COLIS 1889417 1890117 1890217 335956 335965 335964 336028 315504 315472 335985...
  • Página 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement N o u s f o u r n i s s o n s u n n o m b r e d e quincaillerie supérieur à...
  • Página 4 WICHTIG – ANLEITUNG ZU SPÄTERE IMPORTANT - A CONSERVER POUR IMPORTANT – KEEP THIS LEAFLET IMPORTANTE - CONSERVAR ESTE ANWENDUNG AUFBEWAHREN DE FUTURS BESOINS DE REFERENCE. FOR A NEW CONSULT OF THE ITEMS’ FOLLETO PARA UNA PROXIMA Halten Sie bitte die folgenden Respecter les instructions de montage et REFERENCE CONSULTA DE LA REFERENCIA...
  • Página 5 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Página 6 Ø7,8x25 Ø7x40...
  • Página 8 • Attention au sens de la coulisse : respectez le détail ci-contre. • Take care of the slideway’s direction : respect the instructions below. OU / OR / ODER / O : • Beachten Sie die Ø6x11.5 Richtung der Schiene laut die folgende Skizze.
  • Página 9 • Encoller les rainures (parties entourées) sur la pièce n°T25. • Gum the marked parts on the part n°T25. • Leimen Sie die gezeichneten Teile Nr. T25. • Encollar las partes marcadas sobre la pieza n°T25. 90° 90° 90° F02 F03 90°...
  • Página 10 OU / OR / ODER / O : Ø6x11.5 OS/YM oder OT/YN oder...
  • Página 11 • Pour un bon fonctionnement de la commode, il est indispensable de caler correctement celle-ci. Utilisez une ou plusieurs cales adaptées (épaisseur) de façon à aligner verticalement les faces de tiroir. Veillez aussi à resserrer périodiquement les assemblages. DERNIERS REGLAGES •...
  • Página 12 DISPOSITIF ANTI - BASCULE La vis fournie avec le dispositif anti-bascule est destinée à fixer le dispositif dans le meuble. Pour la fixation au mur, compléter par une vis adaptée au support mural. En cas de doute, contacter un magasin de bricolage. FALLOVER-PROOF DEVICE Screw supplied with the fallover-proof device must be used to fix the device in to the piece of furniture.