Página 1
PDR 510 EL Calentamiento eléctrico Instrucciones de uso abreviadas Secadora industrial Instruções de utilização resumidas Secador industrial Rövid használati útmutató Ipari szárítógép M.-Nr. 12 426 960...
Página 2
es ............................pt ............................40 hu ............................74...
es - Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ..............Documentación ampliada ....................Aplicación adecuada......................Uso erróneo previsible ...................... Seguridad técnica ......................Uso apropiado........................10 Accesorios......................... 12 Descripción de la máquina ..................... 13 Manejo de la secadora....................14 Aparatos con accionamiento de humedad residual (ROP) ..........14 Grados de secado......................
Página 4
es - Contenido Accesorios opcionales (no suministrados)..............35 Caja de comunicación....................... 35 XKM 3200 WL PLT ......................35 Sistema de cobro ......................36 Datos técnicos......................... 37 Datos técnicos........................37 Declaración de conformidad de la UE ................37...
Documentación ampliada Este documento contiene información básica. Encontrará el manual de instrucciones de manejo completo y documentación actual relativa a su aparato, en el sitio web de Miele: https://www.miele.es/professional/inactivem-manual-de-instrucciones-177.htm Para acceder a la documentación, necesita la denominación del tipo o el número de fa- bricación de su aparato.
La secadora está destinada exclusivamente a secar prendas lavadas en agua, en cuyas etiquetas el fabricante ha indicado que son adecuadas para secadora. Otros usos pueden resultar peligrosos. Miele no se hace responsable de daños ocasionados por el uso indebi- do o por el manejo incorrecto del aparato.
Seguridad técnica Únicamente podrá emplazar y poner en marcha la secadora el Servicio Post-venta de Miele o un distribuidor autorizado. Antes del emplazamiento, verifique si la secadora presenta daños externos visibles. Una secadora dañada no debe emplazarse ni/o ponerse en funcionamiento.
Página 8
No podrán re- clamarse a Miele daños y perjuicios que se ocasionen por la falta de una toma de tierra o por el estado defectuoso de la misma.
Página 9
es - Advertencias e indicaciones de seguridad - La conexión con la red eléctrica está interrumpida. - Los fusibles de la instalación del edificio están apagados. - Los fusibles roscados de la instalación del edificio están completamente desenrosca- dos. En caso de avería de la calefacción se pueden producir temperaturas muy elevadas en las piezas que son accesibles desde el exterior.
Esta lámpara especial solo se puede utilizar para el uso previsto. No es apropiada para iluminación ambiental. La sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. Uso apropiado ...
Página 11
es - Advertencias e indicaciones de seguridad - no estén suficientemente limpios y presenten restos de aceite, grasas u otros productos (p. ej., ropa de cocina o de cosmética con restos de aceite, grasa o crema). Si las pren- das no estuvieran suficientemente limpias, podrían autoinflamarse y provocar un incen- dio, incluso después de que el proceso de secado haya terminado y se hayan extraído de la secadora.
Las secadoras y lavadoras Miele pueden emplazarse como una columna de lavado y secado. Para ello es necesario un accesorio especial Miele de juego de unión para lavado- ra-secadora. Hay que tener en cuenta que el juego de unión para lavadora-secadora se adecue a secadoras y lavadoras Miele.
es - Descripción de la máquina PDR 510 (con calentamiento eléctrico) Panel de control con selector giratorio Puerta Tapa del filtro de pelusas Cuatro patas roscadas regulables en altura Conexión eléctrica Puerto para módulo de comunicación Orificios de aspiración de aire de secado Boca de salida de aire Ø 100 mm Conexión para la caja de comunicación Caja de comunicación (opcional)
Activa el ciclo del ventilador para un secado óptimo de prendas ligeras, p. ej. ropa de cama o paños. Esta función viene desactivada en los ajustes de fábrica y solo la puede activar y ajustar el Servicio técnico de Miele. Indicación de la hora actual ...
Activa el ciclo del ventilador para un secado óptimo de prendas ligeras, p. ej. ropa de cama o paños. Esta función viene desactivada en los ajustes de fábrica y solo la puede activar y ajustar el Servicio técnico de Miele. Indicación de la hora actual ...
es - Manejo de la secadora Niveles de tempe- - Tecla sensora = nivel de temperatura «alta» ratura (TOP) - Tecla sensora = nivel de temperatura «media» - Tecla sensora = nivel de temperatura «baja» - Tecla sensora = nivel de temperatura «fría» - Posición 5 = Programa tiempo 5 minutos Programas tem- porizados...
Activa el ciclo del ventilador para un secado óptimo de prendas ligeras, p. ej. ropa de cama o paños. Esta función viene desactivada en los ajustes de fábrica y solo la puede activar y ajustar el Servicio técnico de Miele. Indicación de la hora actual ...
es - Manejo de la secadora Programas de se- - Rango de posición = Nivel de temperatura fría cado Para airear tejidos - Rango de posición = Nivel de temperatura «baja» Para secar prendas delicadas de seda artificial o fibras sintéticas - Rango de posición ...
es - Manejo de la secadora Funcionamiento del panel de mandos Las teclas sensoras reaccionan a la pulsación con las yemas de los dedos. La selección es posible mientras la tecla sensora correspon- diente permanezca iluminada. Una tecla sensora iluminada en color claro significa: «actualmente sin seleccionar»...
es - Secado 1. Cuidado de la ropa Lavado antes del Lavar concienzudamente las prendas con un grado de suciedad alto. secado Utilizar una cantidad suficiente de detergente y seleccionar una tem- peratura de lavado alta. En caso de duda, lavar las prendas varias ve- ces.
es - Secado 2. Llenado de la secadora Introducir la ropa Las prendas pueden resultar dañadas. en la secadora Antes de introducir las prendas, lea detenidamente el capítulo «1. Cuidado de la ropa». Abra la puerta. Introduzca la ropa en la secadora. ...
es - Secado Pulse las teclas sensoras o tantas veces como sea necesario hasta que la duración deseada del programa se ilumine en la indi- cación de tiempo. El resultado de secado está fijado por la secadora y no es modifica- ble.
Página 24
es - Secado - Después de cada hora, el tambor se mueve brevemente hasta el comienzo definitivo del programa (protección antiarrugas).
es - Secado 4. Iniciar un programa Iniciar un progra- Pulsar la tecla sensora que parpadea Start/Stop. La tecla sensora Start/Stop se ilumina. Desarrollo del programa - Si está seleccionada la preselección de inicio, empieza a descon- tarse el tiempo de preselección de inicio. - Comienza el programa.
es - Relación de programas Paquete de programas «Etiqueta» Nombre del programa Tipo de tejido Grados de secado Extras Cantidad de carga adecuado seleccionables activables (humedad residual en Ropa de algodón con - Secado planchadora Algodón humedad normal (40 %) - Secado plancha (25 %)
es - Relación de programas Paquete de programas «Estándar» Nombre del programa Tipo de tejido Grados de secado Extras Cantidad de carga adecuado seleccionables activables (humedad residual en Tejidos de algodón/lino - Secado planchadora Ropa blanca/color monocapa y multicapa (40 %) - Secado plancha (25 %)
es - Modificar el desarrollo de un programa Cambiar la selección del programa en curso Ya no es posible seleccionar un nuevo programa durante un progra- ma en curso (protección contra cambios involuntarios). Para poder seleccionar un programa nuevo, primero deberá cancelar el programa en curso.
es - Modificar el desarrollo de un programa Toque la tecla Start/Stop para que la preselección de inicio conti- núe. Tiempo restante Las modificaciones del desarrollo del programa pueden provocar sal- tos de tiempo en el display.
es - ¿Qué hacer si ...? Solución de pequeñas anomalías Mensaje Causa y solución El display permanece os- La secadora no tiene corriente. curo. Compruebe la clavija de red, el interruptor principal y los fusibles (en el lugar de la instalación). Problema Causa y solución Sale agua condensada de...
Página 31
es - ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Retirar las pelusas. La conducción de aire está obstruida, p. ej. por pelos y pe- lusas. Limpiar la zona de la conducción de aire. Se puede retirar la tapa del área de carga para limpiar la ...
Encender de nuevo el aparato girando el selector desde la posición de conmutación . Mantener pulsada la tecla sensora hasta que aparezca en el display. A continuación, se inicia un timer. La secadora abrirá ahora el Soft-AP durante 10 minutos. Establecer la conexión con Device Connector en Miele MOVE. ...
- Conexión En cuanto se establece una conexión parpadean puntos en la palabra . A continuación, continuar con Device Connector en Miele MOVE. Configurar la conexión de red mediante cable LAN Para una conexión de red por cable se requiere el módulo de comunicación «XKM 3200 WL PLT»...
Página 34
es - Conexión Intensidad de la señal WiFi Significado 76-100 % 3/3** Posibilidad de funcionamiento fiable normalmente posible 51-75 % 26-50 % Posibilidad de funcionamiento normalmente posible 1-25 % Posibilidad de funcionamiento no fiable normalmente posible 0 % Funcionamiento no posible * Se indica en el aparato ** Número de barras ...
XKM 3200 WL PLT El módulo de comunicación de Miele opcional se puede utilizar para establecer una cone- xión de datos entre el aparato de Miele Professional y un aparato de tratamiento de datos según el estándar Ethernet o WiFi. El módulo de comunicación se inserta en el zócalo de comunicación estándar de las má- quinas.
Derechos de propiedad intelectual y licencias Para el manejo y control del módulo de comunicación Miele utiliza software propio o de terceros que no tienen la denominada licencia de código abierto. Dicho software o compo- nentes de software están protegidos por derechos de propiedad intelectual. Se deben res- petar los derechos de propiedad intelectual tanto de Miele como de terceros.
< 100 mW Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Miele declara que la secadora PT013 cumple con los requisitos de la di- rectiva europea 2014/53/UE. En el siguiente link encontrará el texto completo de la declaración de conformidad euro- pea: - En www.miele.de/professional/index.htm en «Productos», «Descargar»...
Página 106
Müşteri Hizmetleri: 444 11 22 E-mail: info@miele-professional.it E-Mail: info@miele.com.tr Agenzie e centri di assistenza tecnica Internet: www.miele.com.tr autorizzati Miele in tutte le regioni italiane. EEE yönetmeliğine uygundur Tel. Contact Center Professional: 0471-666319 Miele & Cie. KG Lunedì - Venerdì ore 8-20, Sabato ore 9-12/14-18 Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany...