Trituradora con micro corte de alta seguridad para papel, cd y tarjeta de crédito con capacidad para 12 hojas con canasta extraíble (3 páginas)
Resumen de contenidos para AmazonBasics B0079JM3LO
Página 1
Déchiqueteuse avec corbeille et adaptateur secteur UK (Royaume-Uni) pour cartes de crédit / CD / 11 à 12 feuilles de papier découpé en bande par AmazonBasics AmazonBasics Partikelschnitt-Aktenvernichter ( für 11 bis 12 Bögen ) für Papier/CDs/Kreditkarten mit Korb und Netzstecker für Großbritannien AmazonBasics destructora con corte cruzado para 11-12 hojas de papel / CD / tarjetas de crédito con cesto y adaptador de alimentación...
Página 2
PATENTED Operating Instruction Consignes d’utilisation Bedienungsanleitu g Instrucciones de us Istruzioni di funzionamento ENGLISH...
Página 31
Capacidad para hojas 11 hojas de papel de 80 gsm* Instrucciones de uso de la 12 hojas de papel de 70 gsm* destructora de papel Dimensiones del papel Secciones de 5,6 mm x 55 mm Instalación y CDs destruido 4 fragmentos de 35 mm de ancho Mantenimiento Anchura de la entrada 220 mm...
La destructora no ha sido diseñada para funcionar con cestas de residuos de otros tipos. El conmutador de activación situado en el cabezal causa la desactivación automática de la destructora al levantar o extraer el cabezal. La cesta de residuos suministrada activa el conmutador corre INSTALACIÓN spondiente, habilitando de este modo el funcionamiento de la destructora.
Página 33
Este modo permite desactivar todas las funciones de la destructora. Por razones de seguridad, se recomienda que la destructora permanezca en el modo “Off” (Apagado) siempre que quede desatendida o no se encuentre en uso (FIGURA 2). REV (REVERSE) (INVERSIÓN): En el caso improbable de que el papel se atasque, este modo permite extraer de la abertura de destrucción el papel cortado que aún no la haya atravesado.
Página 34
READY (PREPARADO): La destructora se encuentra en modo STANDBY (REPOSO) y lista para funcionar al insertar papel. Una vez descubierta la ranura de entrada, puede comenzar a destruir hojas de papel o 1 tarjeta de crédito por destrucción. El indicador LED de color verde se iluminará para confirmar que la destructora se encuentra en el modo “On”...
Lleve a cabo la destrucción de tarjetas de crédito introduciéndolas verticalmente en la parte central de la entrada y liberándolas una vez iniciada la destrucción. No introduzca más de una tarjeta de crédito por destrucción. NO ACTIVE LA FUNCIÓN “REV (REVERSE)” (INVERSIÓN) DURANTE LA DESTRUCCIÓN DE TARJETAS DE CRÉDITO y CDs.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta algún problema relacionado con la destructora cuyos síntomas aparezcan recogidos a continuación, siga los pasos descritos para resolverlo. Si el problema no desaparece, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a través de nuestro Centro de asistencia. NO INTENTE REPARAR ESTE EQUIPO ABRIENDO EL CABEZAL DE LA DESTRUCTORA.
Página 37
que la destructora continúe funcionando. La línea indicadora denominada “SHREDDER STATUS” (ESTADO DE LA DESTRUCTORA) debe quedar alineada con la posición “READY” (PREPARADO). Si ha forrado la cesta de residuos con una bolsa de plástico, retírela; puede que sea el motivo por el que la destructora no funcione correctamente.
Página 38
En situaciones complicadas en las que la función “Rev (Reverse)” (Inversión) no resulte de ayuda, es posible facilitar el paso del papel atascado aplicando aceite para destructoras (también es admisible el uso de aceite de cocina, pero en ningún caso el de aerosoles). Aplique una capa delgada de aceite sobre las cuchillas en las que se encuentra atascado el papel.
Página 39
ADVERTENCIAS • RIESGO DE INCENDIO Pueden producirse graves heridas, pérdidas o daños materiales. No aplique aceites o lubricantes con base de petróleo o inflamables a la máquina ni use tales compuestos en sus alrededores; ciertos aceites pueden iniciar combustiones y causar lesiones graves. •...
Página 51
Jedes Land sollte eigene Sammelzentren für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräte haben. Informationen über Abgabestellen in Ihrem Einzugsgebiet erhalten Sie bei Ihrer für Elektro- und ElektronikAltgeräte zuständigen Abfallbehörde, Ihrem städtischen oder Ihrem HaushaltsmüllentsorgungsDienstleister. W.E.E.E. W.E.E.E. ESPAÑOL : Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos de desecho (WEEE) La Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) tiene como fin minimizar el impacto de los productos eléctricos y electrónicos en el medio ambiente,...