Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

¡
¡
¡
¡
it
¡
TAS20xxUC
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Instruction manual
¡
¡
¡
Mode d'emploi
¡
¡
¡
it
it
Instrucciones de uso
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
cs
cs
TAS20xx USA 101109.indd 1
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
¡
¡
sk
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
uk
¡
¡
¡
¡
sk
sk
09.11.2010 11:01:42
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Tassimo TAS20 UC Serie

  • Página 1 ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ TAS20xxUC ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Mode d‘emploi ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of contents ........EN Índice ............ES  I mportantsafeguards........2 Medidasdeseguridadimportantes..36 Safetyinstructions........3 Instruccionesdeseguridad.......38 YourTASSIMOmachineataglance..4 Descripcióngeneraldelamáquina FirstuseofyourTASSIMOmachine..4 TASSIMO ..........39 Controlsanddisplays.........6 PrimerusodelamáquinaTASSIMO ..39 Displayitems..........6 Controleseindicadoresvisuales .....41 Cupsize............7 Tamañodelataza........43 HowtouseyourTASSIMOmachine..8 CómoutilizarlamáquinaTASSIMO..43 Maintenanceanddaytodaycare....10 Mantenimientoycuidadodiario ....46 Descaling ..........11 Descalcificación ........47 Troubleshooting .
  • Página 3 www.tassimo.com TAS20xx USA 101109.indd 3 09.11.2010 11:01:46...
  • Página 38: MedidasDeSeguridadImportantes

     8 Noutilicelamáquinasiestádañada. Noutilicelamáquinaconuncableo enchufedañado,encasodemalfuncio- namientoosisehacaídoodañadode AVISO  algunaforma.Llevelamáquinamultibe- bidaalserviciotécnicoautorizadomás cercanoparasuexamen,reparacióno Noretirelascubiertaslaterales. ajustemecánico. Ningunadelaspiezasinteriorespuedeser  9 Paraevitarincendios,descargaseléc- reparadaporelusuario. tricasodañosapersonas,nosumerja Lasreparacionesdebenserrealizadas elcable,losenchufesnielcuerpodela exclusivamenteporpersonalautorizado. máquinamultibebidaenaguaniennin- gúnotrolíquido. Consultelasinstruccionesdelimpieza.  1 0 Elusodeaccesoriosnoesrecomen- dadoporelfabricantedelamáquina multibebidasypodríacausarincendios, descargaseléctricasodañosaperso- nas. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 36 09.11.2010 11:02:22...
  • Página 39 Conserve estas instrucciones Lamáquinasesuministraconuncableeléc- Lea este manual y las breves instruc- tricocortoparareducirelriesgoderivadode ciones del programa de limpieza/descal- unenredootropiezoconuncablelargo. cificación con atención y consérvelas Existencablesdeextensión,quese para futuras consultas. puedenutilizaraplicandolasmedidasde precauciónnecesarias. Graciasporelegirelsistemadeelabora- Siseutilizauncabledeextensión, cióndebebidascalientesTASSIMO.Con  1 Elvoltajedeljuegodecablesodel TASSIMO,podrádisfrutardesubebida cabledeextensióndebeseralmenos favoritaacualquierhora.Caféspremium, equivalentealvoltajedeldispositivo caféexpreso,uncremosocappuccino,latte electrónico.
  • Página 40: InstruccionesDeSeguridad

     – Noabranuncalaunidaddeelaboración lapartedeabajodelamáquina. durantelapreparacióndebebidasni  – NoutilicelamáquinaTASSIMOsielca- durantelalimpiezaodescalcifi  caciónde bleeléctricooelaparatoestándañados. lamáquina.  – Utilicelamáquinasólodentrodecasa  – Tengaencuentaquelasbebidasestán yatemperaturaambienteynoutilizarlo muycalientescuandosesirven. porencimadelos6560ft/2000m.  – Tengacuidadoalabrirlaabrazaderadel  – Nopermitaqueniñosnipersonascon mecanismodeelaboracióndebebidas capacidadesmentalesosensitivas yalmanipularlosTDISCSyaquese disminuidasoconconocimientosy puedeliberarpresiónylosTDISCS experiencialimitadosutilicenlamáquina, puedenestarcalientesaltacto. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 38 09.11.2010 11:02:22...
  • Página 41: Descripción General De La Máquina Tassimo

    Descripción general de la 8 Abrazadera 9 Unidaddeelaboracióndebebidas máquina TASSIMO a SoporteparaTDISCS bUnidaddeperforación Antesdecontinuarleyendo,abralapágina desplegablesituadaalprincipiodelmanual c Conductodesalidadelabebida (parteizquierda)quecontieneeldiagrama. d V entanadelecturadecódigode 1 Panel barras 2 Interruptoron/off 10 CompartimentoparaTDISCSde 3 Depósitodeaguaextraíble  s ervicioybrevesinstruccionessobreel aTapaparaeldepósitodeagua programadelimpieza/descalcifi  cación bFlotadordeniveldeagua 11 T DISC de servicio 4 Apoyoparatazas (Paraprimeruso,limpiezaydescalcifi  - aBandejadelíquidosobrante...
  • Página 42: Importante

     5.Cuandosehayacompletadoel proceso,vacíelatazayvuelvaa colocarlaensusoporte. min. 8oz Importante: 200 m l Repita los pasos 4 y 5 otras 4 veces. Abralaunidaddeelaboraciónde ► bebidas,retireelTDISCdeservicioy guárdeloenelcompartimentosituadoen lapartetraseradelamáquina. La máquina TASSIMO está lista para su uso. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 40 09.11.2010 11:02:26...
  • Página 43: ControlesEIndicadoresVisuales

    Controles e indicadores Controles visuales Interruptor principal Elinterruptoron/offpermitedejarla máquinaenesperaoapagarla.Cuando seenciende,los5indicadoresluminosos parpadeanduranteunossegundos.El indicadorListaparausarpermanecerá encendidomientrasseestéutilizandola máquina. Nota:paraahorrarenergía,serecomien- daapagarlamáquinatrascadauso. Botón Start/Stop CuandoelTDISCelegidoestécorrecta- mentecolocadoenlamáquinaTASSIMO, sepodrácomenzarlaelaboracióndebebi- daspulsandoelbotónStart/Stop.Vuelvaa pulsarestecontrolparadetenerelproceso deelaboraciónyajustarlabebidaasu gusto. Indicadores luminosos 7a Lista para usar ElindicadorluminosoListaparausar(ana- ranjado)seenciendealactivarelinterruptor principal. Ahorapuedeabrirlaunidaddeeleboración, retirarelTDISCoinsertarunonuevo. Automático Elindicadorluminoso Automáticose enciende(verde)cuandolamáquina TASSIMOestálistaparasuuso.Elindi- cadorluminoso Automáticoparpadeará...
  • Página 44 Manualseenciende (verde)cuandoelprocesodeelaboración debebidasestáapuntodecompletarse.Si pulsaymantienepresionadoelbotónStart/ Stopdentrodelos20segundostrasencen- derseelindicadorluminosoManual,sepo- dráprolongarelprocesodeelaboraciónpara ajustarlaintensidaddelabebida.Elusode estafunciónmanualproduciráunabebida mássuave.Elindicadorluminoso Manual parpadearáduranteestetiempo.  ATENCIÓN Esperarsiempreavisualizarlaluznaranja antesdeabrirlaunidaddepreparación. Llenar depósito Elindicadorluminoso Llenardepósito parpadeará(rojo)cuandoeldepósitoextraí- bledeaguaestávacío.Retireeldepósito deagua,llénelodeaguayvuelvaacolo- carloenlamáquinaTASSIMO. Descalcificar Elindicadorluminoso Descalcificarse encenderá(rojo)cuandoresultenecesario des c alcificarlamáquinaTASSIMO.Descalci- fiquelamáquinasiguiendolasinstrucciones delapartado“Descalcificación”. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 42 09.11.2010 11:02:27...
  • Página 45: TamañoDeLaTaza

    Tamaño de la taza Ajustandolaalturadelsoportedelataza, sepuedenutilizartazasdediferentesta- mañosenfuncióndelabebidadeseada. Utilicelaposiciónpredeterminadapara tazasnormales.Puedeadaptarelsoporte paratazaspequeñas(p.ej.tazasdecafé expreso).Paraelloextraigaelsoportetiran- dodeéleintrodúzcaloenlaranurasupe- riordelpanel. Paratazasgrandes,sepuedeextraercom- pletamenteelsoporteparatazas. Paraevitarquelabebidarebose,selec- cioneunatazadetamañoadecuadopara cadatipodebebida: Expreso: 3onzaslíquidas/85ml Caféfi  ltroycaféalacrema: 11onzas líquidas/325ml 3oz. 11oz. 16oz. Cappuccino,caféconleche,TéyChocolate 85ml 325ml 475ml Caliente: 11onzaslíquidas/325ml Cafésde12onzaslíquidas: min.16onzas líquidas/475ml Cómo utilizar la máquina TASSIMO Importante: rellenediariamenteeldepósito LamáquinaTASSIMOestálistaparasu sóloconaguaatemperaturaambiente,...
  • Página 46  guraciónpredeterminada. 2.Personalizado(funciónmanual) a Paraobtenerunsabormás intensoy menor cantidad:inicieelprocesode elaboracióndebebidaspulsandoelbo- tónStart/Stop.Elindicadorluminoso Automáticoparpadeará.Pulseelbotón Start/Stopencualquiermomentodel procesodeelaboraciónparadetenerloy ajustarlabebidaasugusto.Subebidaya estálista.Elindicadorluminoso Manual seenciendedurante20segundos. b Paraobtenerunsabormás suaveyma- yor cantidaddebebida:inicieelproceso deelaboraciónpulsandoelbotónStart/ Stop.Elindicadorluminoso Automático parpadeará.Concluidoelprocesodeela- boración,seencenderáelindicadorlumi- noso Manual.Sipresionaymantiene pulsadoelbotónStart/Stopdentrolos20 segundossiguientes,podráprolongarel procesodeelaboraciónparaconseguirla intensidaddeseadaensubebida. 20seg. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 44 09.11.2010 11:02:30...
  • Página 47 20segundosdespuésdefi  nalizarel ► procesodeelaboración,lamáquina TASSIMOvolveráalmodoListaparausar. Abralaunidaddeelaboracióndebebidas ► yextraigaelTDISC.Yapuedeponerse cómodoydisfrutardesubebidacaliente. Silodesea,puedeprepararinmediata- menteotrabebida. Sinodeseaprepararmásbebidas,le ► recomendamosqueapaguelamáquina TASSIMOutilizandoelinterruptoron/off. Nota: Puedenproducirsepausascortasdurante ► elprocesodeelaboración.Elobjetivoes optimizarelsabordelabebida. Noretireeldepósitodeaguaduranteel ► procesodeelaboracióndebebidas. RetiresiempreelTDISCusadodespués ► delprocesodeelaboracióncuandose enciendalaluzdelestadoListapara usar.TengacuidadoysujeteelTDISC porlalengüeta,yaqueestarácaliente despuésdeprepararlabebida.Alretirar elTDISC,gírelorápidamentedemodo quelacaraimpresamirehaciaarriba paraevitarquegotee. PRECAUCIÓN  Para evitar el riesgo de quemadura Almacenamiento de T DISCS  –...
  • Página 48: MantenimientoYCuidadoDiario

    Limpieelpanelposteriorytodaslas ► piezasdelsoporteparatazassólo manualmenteynolosintroduzcaenel lavavajillas. ExtraigaelsoportedeTDISC(9a),la ► unidaddeperforación(9b)yelconducto desalidadelabebida(9c)ylímpielos bien.Estaspiezassepuedenlavaren ellavavajillas.Cuandopreparevarias bebidasunatrasotra,puedelimpiarla unidaddeperforaciónrápidayfácilmente colocándolabajoaguacorriente. Lerecomendamosquelimpielaunidad ► deelaboracióndeformaregularutili- zandoelTDISCdeserviciocomose describeenelapartado“Primerusodela máquinaTASSIMO”. PRECAUCIÓN  Para evitar el riesgo de quemaduras Notoquelaunidaddeperforación inmediatamentedespuésdepreparar unabebida,yaquepuedeestarmuy caliente.Esperehastaqueseenfríepara quitarlaolimpiarla. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 46 09.11.2010 11:02:33...
  • Página 49: Descalcificación

    Sielindicadorluminoso Descalcifi  car distribuidores, del Servicio de atención seenciendemientraslamáquinaestá al cliente de Bosch (véase la página enfuncionamiento,elprogramade 55 para los datos de contacto) o de la página de web tassimo.com. descalcifi  cacióndeberáejecutarse inmediatamente.Sielprocesode...
  • Página 50 500 ml Enjuagueeldepósitodeagua ► completamenteyllénelohastalamarca “max”conagualimpia. Vuelvaacolocarloenlamáquina ► TASSIMO. Abraycierrelaunidaddeelaboración ► conelTDISCdeserviciosobreel soporteparaTDISCSypulseelbotón 17 oz. Start/Stop.Lamáquinaseenjuagará 500 ml automáticamente.Unavezcompletado unciclopulseelbotóndenuevo, repitiendoelproceso4vecesmás. Elprocesodedescalcifi  caciónseha completado. Abralaunidaddeelaboración,retireel ► TDISCdeservicioyalmacéneloenel compartimentosituadoenlapartetrasera delamáquina(9). LamáquinaTASSIMOvuelveaestarlista ► parasuuso. BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 48 09.11.2010 11:02:37...
  • Página 51: ResoluciónDeProblemas

    Resolución de problemas Importante:Boschsólofabricalamáquina deelaboracióndebebidasTASSIMO. Portanto,nogarantizaladisponibilidad Lasiguientetablarecogelassolucionesa delosTDISCS.Paraconsultassobre problemasyerroresquepuedansurgiral losTDISCS,diríjasealServiciode usarlamáquinaTASSIMO.Sinoencuentra atenciónalclientedeTASSIMOoBoschal unasoluciónasuproblemaparticularo +1-877-TDISCS1(+1-877-834-7271)oen elproblemapersistedespuésdehaber www.tassimo.com. aplicadolassolucionessugeridas,diríjase alServiciodeatenciónalclientede Todoslosderechosreservados. TASSIMOoBoschal+1-877-TDISCS1 (+1- 877-834-7271) Nota:sisepierdelaunidadde perforación,puedeadquirirladirigiéndoseal ServiciodeatenciónalclientedeTASSIMO oBoschal+1-877-TDISCS1(+1-877-834- 7271)ysoloenUSAenwww.tassimo.com. 11/2010 TAS20xx USA 101109.indd 49 09.11.2010 11:02:37...
  • Página 52 Compruebaquehayainsertado Elmodo Automático TDISC. unTDISC. nofunciona.El dispositivopermanece Nosehapodidodetectarel Limpielaventanadelectura enmodo Listapara códigodebarras. delcódigodebarrasyvuelva usar. aintentarlooaliseelcódigode barrasenelTDISCconeldedo pulgar. UseotroTDISC. Sipersistenlosproblemas diríjasealServiciodeatención alclientedeTASSIMOoBosch al+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). Elcódigodebarrasnose Limpielaventanadelecturadel Elmodo Automático pudodetectar. códigodebarras. noseactiva.El dispositivopasa UseotroTDISC. directamentealmodo Aúnpuedeprepararlabebida Manual. manteniendopulsadoelbotón Start/Stop. Espuma/cremadepeor Elconductodesalidade Retirarelconductodela calidad.
  • Página 53 Problema Posible causa Solución Launidadde Launidaddeperforación/el Insertecorrectamenteel elaboracióndebebidas soportedeTDISCSnose soportedeTDISCylaunidad nosepuedecerrarde hainsertadocorrectamente. deperforación. formasegura. Nosehainsertado VuelvaainsertarelTDISC correctamenteelTDISC yasegúresedequeestá correctamentecolocado. AsegúresedequeelTDISC noestédañadoodequeel orificioseencuentreenellugar correctoantesdecomenzara prepararlabebida. Launidaddeperforación Presioneconfuerzalaabra- nosehacerrado za d erahastaqueencaje correctamente. correctamentehaciendounclic. Launidadde ElTDISCestádañadoo Detengaelprocesode elaboracióngoteaagua. agujereado. elaboración:pulseelbotón Start/Stop,esperehastaque laluzanaranjadaseenciende, retireelTDISCylimpiela unidaddeelaboración. Noutiliceaguaablandadacon...
  • Página 54 Hayunerrorenlamáquina. Apaguelamáquinaconelinte- Losindicadores 7d rruptoron/off,espere5minutos 7eparpadean aproximadamenteyvuelvaa simultáneamenteyno encenderla.Silosindicadores esposiblepreparar 7dy 7esiguenparpa- bebidas. deando,diríjasealServiciode atenciónalclientedeTASSIMO oBoschal+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). ElindicadorQ Inclusoelaguafiltrada Descalcifiqueeldispositivo. Descalcifi c arparpadea, puedecontenerpequeñas aunqueseestáutilizan- cantidadesdecaldisuelta. doaguafiltrada. MásinformaciónsobreServiciodeatenciónalclientepuedeencontrarse onlineenwww.tassimo.com BoschHomeAppliances TAS20xx USA 101109.indd 52 09.11.2010 11:02:37...
  • Página 55: Garantía

    Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: LagarantíalimitadaproporcionadaporBSHHomeAppliancesBoschenestadeclaración degarantíalimitadadelproductosóloseaplicaalamáquinaTassimodeBosch(“Producto”) queselevendióausted,elprimercompradorusuario,siempreycuandoelProductohaya sidocomprado: (1)parasuusonormalydoméstico(nocomercial)yhasidousadodehechopara propósitosdeusodomésticonormalentodomomento;(2)nuevoenlatiendadeventa alpormenor(quenohayaestadoenexhibición,“talcomoestá”,oqueseaunmodelo devueltoanteriormente),ynoparareventaousocomercial;y(3)dentrodelosEstados UnidosoCanadá,yquehayapermanecidoentodomomentodentrodelpaísdelacompra original.Lasgarantíasindicadasenestedocumentoseaplicansóloalprimercompradordel Productoynosontransferibles. •  E nvíelatarjetaderegistro;queaunquenoesnecesariaparaefectuarlacoberturadela garantía,eslamejorformaparaqueBoschlenotifiqueenelcasopocoprobabledeun avisodeseguridadoretirodelproducto. Cuánto tiempo dura esta garantía:BoschgarantizaqueelProductonotienedefectosen losmaterialesnienlafabricaciónduranteunperíododetrescientossesentaycinco(365) díasapartirdelafechadecompra.Elplazomencionadoanteriormentecomienzaenla fechadelacompraynoseretrasará,eliminará,extenderánisuspenderáporningúnmotivo cualquieraqueéstefuere. Reparaciónoreemplazocomosusoluciónexclusiva:Duranteesteperíododegarantía, BoschounodesusproveedoresdeservicioautorizadosrepararánsuProductosincargo parausted(sujetoaciertaslimitacionesindicadasenestedocumento)sisepruebaque suProductohasidofabricadocondefectosenlosmaterialesoenlafabricación.Sise hanhechointentosrazonablespararepararelProductosinteneréxito,entoncesBosch reemplazarásuProducto(esposiblequehayamodelosactualizadosdisponiblesparausted, segúnelcriteriodeBosch,poruncostoadicional).Todaslaspartesyloscomponentes retiradosseránpropiedaddeBoschasuexclusivaelección.Todaslaspartesreemplazadas oreparadasasumiránlaidentidaddelaparteoriginalparalospropósitosdeestagarantía yestagarantíanoseextenderáconrespectoadichaspartes.Laresponsabilidadexclusiva deBoschsegúnelpresentedocumentoesrepararsólolosproductosdefectuososde...
  • Página 56 Producto fuera de garantía: Boschnotienelaobligación,porleyodeotraforma,de proporcionarleningunaconcesión,incluidaslasreparaciones,lasprorratasoelreemplazo delProducto,unavezqueestagarantíahayavencido. Exclusiones de la garantía:Lacoberturadelagarantíadescritaenestedocumento excluyetodoslosdefectosodañosquenosonfalladirectadeBosch,incluidosentre otros,lossiguientes:(1)UsodelProductodecualquierotramaneraquenosealanormal, habitualodelamaneraparalacualestádiseñado(queincluye,entreotros,cualquierforma deusocomercial,usooalmacenamientodeunproductoparainteriorenelexterior,uso delProductoenconjuntoconnavespropulsadasporaireoagua);(2)cualquierconducta indebida,negligencia,maluso,abuso,accidentes,descuido,operaciónindebida,falta demantenimiento,instalacióninadecuadaonegligente,manipulación,noseguirlas instruccionesdeoperación,maltrato,servicionoautorizadointencionaldelapersona (incluidaslas"reparaciones"oexploracionesdelosmecanismosinternosdelartefacto hechasporustedmismo);(4)ajuste,alteraciónomodificacióndecualquiertipo;(5)el nocumplimientodecualquiercódigo,reglamentooleydeelectricidad,instalaciones sanitariasoconstrucciónestatal,local,delaciudadodelcondadoaplicable,incluido instalarelproductosincumplirestrictamenteloscódigosyreglamentosdeincendiosy construcciones;(6)desgastecomún,derramesdealimentos,líquidos,acumulaciones degrasa,uotrassustanciasqueseacumulansobre,en,oalrededordelProducto;y(7) cualquierfuerzaofactordelanaturalezaodelambiente,incluidos,entreotros,lluvia,viento, arena,inundaciones,incendios,deslizamientosdebarro,temperaturasmuybajas,excesiva humedadoexposiciónprolongadaalahumedad,luz,subidadevoltajedelaelectricidad, lasfallasestructuralesquerodeanalartefactoycasosfortuitos.EnningúncasoBosch seráresponsabledenadaenloabsolutopordañoalapropiedadcircundante,incluidos losmuebles,pisos,techoyotrasestructurasuobjetosalrededordelProducto.Tambiénse excluyendeestagarantíalosrayones,lashendiduras,losabollonesmenoresylosdaños cosméticosenlassuperficiesexternasyenlaspartesexpuestas;Productosenlosque sehaalterado,mutiladooeliminadoelnúmerodeserie;visitasdeservicioparaenseñarle cómousarelProductoovisitasenlasquesedeterminaquenohayningúnproblema conelProducto;correccióndeproblemasdeinstalación(ustedeselúnicoresponsable porcualquierestructuraeinstalaciónparaelProducto,incluidastodaslasinstalaciones...
  • Página 57: BshCustomerService

    DELTRABAJO,HOTELESYCOMIDASENRESTAURANTES,LOSGASTOSENEXCESO PORREMODELACIÓNDEDAÑOSDIRECTOSQUESONCAUSADOSDEFINITIVA YEXCLUSIVAMENTEPORBosch,UOTRO.ALGUNOSESTADOSNOPERMITEN LASRESTRICCIONESOLAEXCLUSIÓNDEDAÑOSINDIRECTOSODIRECTOS,Y ALGUNOSESTADOSNOPERMITENLÍMITESSOBRELADURACIÓNDELAGARANTÍA IMPLÍCITA,PORLOQUEESPOSIBLEQUELOANTERIORNOSEAPLIQUEASU CASO.ESTAGARANTÍALEBRINDADERECHOSLEGALESESPECÍFICOS,YUSTED TAMBIÉNPUEDETENEROTROSDERECHOS,QUEVARÍANSEGÚNELESTADO. Ningúnintentodealterar,modificaroenmendarestagarantíaseráefectivoamenosque estéautorizadoporescritoporunfuncionariodeBHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Paraobtenerelserviciodegarantíaparasu Producto,debecomunicarseconelcentrodeservicioautorizadodeBoschmáscercano. BSH Home Appliances -5551McFaddenAvenue,HuntingtonBeach,CA92649/800- 944-2904 Kundendienst-Zentren • Central-Service-Depots • Service après vente • Servizio Assistenza • Centrale Servicestation • Asistencia técnica • Servicevaerkter • Apparatservice • Huolto...

Tabla de contenido