Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

D
Montageanleitung für
Basisträgersystem
ES Instrucciones de montaje para el
sistema de transporte.
F
Instructions de montage pour Basic
Carrier
GB Fitting Instructions for Basic Carrier
NO Monteringsanvisning for takstativ
PT Instruções de Montagem para
sistema de transporte.
RU Установочные Инструкции для
Поперечных Балок
x 6
x 1
x 2
Revision No:
4C
x 2
x 1
x 2
1
Fitting Kit
x 1
x 6
K364W
x 1
x 2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whispbar K364W

  • Página 12: Primera Instalación

    Fitting Kit K364W Primera instalación Retire las piezas del embalaje y confirme su contenido. Póngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o éstas estén dañadas. Este kit se adecua a los tipos A, B, C y D.
  • Página 13 Fitting Kit K364W Utilice la llave Allen para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas. Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera. Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste.
  • Página 14 Fitting Kit K364W Apriete el tornillo de ajuste a 5Nm (3.7 ft lb). Retire las pieza central asegurando el pié de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra.
  • Página 15: Montaje

    Fitting Kit K364W Montaje Identifique el riel en plástico en el techo. Pase el dedo al largo del borde interior del riel y localice los puntos de fijación. Es importante colocar los ganchos en la posición correcta en el vehículo.
  • Página 16 Fitting Kit K364W Asegúrese de que el gancho queda correctamente posicionado. Repita en las seis posiciones. La referencia de la almohadilla está en la parte de abajo de la misma. Es importante colocar los almohadilla en la posición correcta en el vehículo.
  • Página 17 Fitting Kit K364W Coloque las almohadillas en el techo como se muestra en el diagrama. La rosca del tornillo debería atravesar verticalmente el orificio cuadrado de la almohadilla. Coloque la base del pie de barra sobre el tornillo del gancho Apriete la rosca roja de plástico.
  • Página 18 Fitting Kit K364W Asegúrese de que la rosca roja de plástico esté en la posición demostrada. Repita en las seis posiciones. Asegúrese de que la barra esté fijada al vehículo de forma segura. Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas.
  • Página 19: Mantenimiento

    Fitting Kit K364W Mantenimiento Limpie el techo del vehículo y las superfícies del producto que estarán en contacto con el techo. Siga las instrucciones de montaje para la instalación del producto en su vehículo. Asegúrese de que todos los pasos se siguen correctamente.
  • Página 20 Fitting Kit K364W Retire todos los objetos sueltos o que puedan soltarse, antes de iniciar el transporte. Asegúrese de que toda la carga esté sujetada de forma segura con cintas no elásticas. Verifique regularmente en viajes largos. Transportar carga en el techo del vehículo cambia el comportamiento del mismo.
  • Página 70 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA SI NECESITA ASISTENCIA TÉCNICA O REPUESTOS Contacte un vendedor, visite el sitio www.whispbar.com o llame al (888)925-4621De lunes a viernes, 7:00 AM a 5:00 PM, hora del Pacífico Esta garantía limitada de por vida cubre todos los productos y accesorios de marca Whispbar, fabricados por Yakima Products, Inc.
  • Página 71 Whispbar garantizará que los sistemas de transporte de cargas, cofres de techo y accesorios, fabricados por Whispbar y vendidos bajo la denominación comercial Whispbar, estén exentos de defectos en los materiales o la mano de obra durante cinco años a partir de la fecha de entrega del producto al comprador minorista original.

Tabla de contenido