Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional...
Página 2
Gracias por elegir ViewSonic Con más de 30 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Información de conformidad Declaración de conformidad de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones) Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Certificación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2014/30/EU y la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2012/19/EU (WEEE).
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Tenga en cuenta todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No utilice esta unidad cerca del agua. 6. Límpiela con un paño suave y seco. 7.
Página 7
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países. ViewSonic y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA.
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea. El CD de ViewSonic también le proporciona la oportunidad de imprimir el formulario de registro del producto.
Índice Instrucciones de seguridad Creación de su propia pantalla de inicio............36 importantes .......2 Funcionamiento en un entorno de altitud elevada ..........37 Introducción .....4 Uso de la función CEC......37 Características del proyector ....4 Uso de las funciones 3D......38 Contenido enviado........
Instrucciones de seguridad importantes El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
- Lugares cercanos a las alarmas de incendios - Lugares con una temperatura ambiente superior a 40°C / 104°F - Lugares de altitud superior a 3000m (10.000 pies). No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio.
Introducción Características del proyector El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso. El proyector cuenta con las características siguientes. • El modo dinámico ajusta el consumo de energía de la lámpara con arreglo al brillo de la imagen proyectada.
Contenido enviado Desembale con cuidado y compruebe que tenga todos los elementos que se indican a continuación. Si falta cualquiera de estos elementos, póngase en contacto con el lugar en el que haya adquirido el producto. Accesorios estándar Los accesorios suministrados serán adecuados para su región y es posible que sean distintos a los de la imagen.
Vista externa del proyector Panel de control externo Lado delantero/superior (Consulte información detallada en "Proyector" en la página Tapa de la lámpara Ventilación (salida de aire caliente) Sensor delantero a distancia de IR Pie de ajuste Rueda de variación de objetivo Aros de enfoque y zoom Puerto HDMI/MHL-3 Microcable USB...
Controles y funciones Proyector Aro de enfoque Enter (Intro) Ajusta el enfoque de la imagen proyectada. Ejecuta el elemento seleccionado en el menú de presentación en pantalla (OSD). Aro de zoom Muestra la página Aj. esquina. Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Rueda de variación de objetivo (Mi botón) Cambia el objetivo de proyección...
Mando a distancia COMP1 COMP2 HDMI Auto Source Sync Enter Menu Exit PgUp PgDn Mouse Pattern Blank Color Mode Mode Para usar las teclas de mando a distancia Izquierda/ Derecha/ Arriba/ del ratón (Avanzar página, Retroceder Abajo página, ), consulte información Selecciona los elementos deseados detallada en "Uso del mando a distancia...
Mouse (Ratón) Exit (Salir) Alterna entre modo normal y modo de Vuelve al menú OSD anterior, sale ratón. y guarda la configuración de menú. PgUp (Avanzar pág.), PgDn (Retroceder PgUp (Avanzar pág.)/ PgDn (Retroceder pág.) pág.), : se activan al pulsar Mouse Hace funcionar el programa de software (Ratón).
Si se configuran códigos distintos en el proyector y en el mando a distancia, no habrá respuesta del mando a distancia. Cuando suceda eso, aparecerá un mensaje para recordarle que cambie el código del mando a distancia. Configuración del mando a distancia Cód mando distancia Uso del mando a distancia como ratón La capacidad de utilizar el ordenador con el mando a distancia le aporta más flexibilidad a...
Alcance efectivo del mando a distancia El mando a distancia de infrarrojos (IR) se encuentra en la parte delantera del proyector. Para que funcione correctamente, el mando a distancia debe situarse a un ángulo de unos 30 grados, en perpendicular al sensor de mando a distancia IR del proyector.
Colocación del proyector Selección del lugar La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. El proyector se ha diseñado para instalarlo en una de los 4 posibles lugares de instalación siguientes: Frontal mesa...
Dimensiones de la proyección La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte. • Imagen 16:9 en una pantalla 16:9 • Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (e): Pantalla (f): Centro del objetivo Imagen 16:9 en una pantalla 16:9...
Página 22
Imagen 16:9 en una pantalla 4:3 (a) Tamaño de la (b) Distancia de proyección (d) Desplazamiento vertical (c) Altura de la pantalla [m (pulgadas)] [cm (pulgadas)] imagen [pulgadas (m)] [cm (pulgadas)] mín. máx. mín. máx. (0,8) (28) (36) (14) (0,7) (2,0) (1,0) (37)
Cambio del objetivo de proyección verticalmente El control de cambio de objetivo vertical aporta flexibilidad para instalar el proyector. Permite que el proyector se pueda colocar un poco por encima o por debajo del nivel más alto de las imágenes proyectadas. Utilice la rueda para cambiar el objetivo de proyección hacia arriba o hacia abajo dentro del intervalo permitido, dependiendo de la posición de la imagen que desee.
Conexión Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente: Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente. En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado"...
Conexión a un ordenador o monitor Conexión a un ordenador Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER IN (ENTRADA DE ORDENADOR) del proyector.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten con cualquiera de las tomas de salida siguientes: • HDMI • Vídeo por componentes • S-Vídeo • Vídeo (compuesto) Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente. Adaptador de componente VGA (ViewSonic P/N: CB-00008906)
Conexión de un dispositivo de fuente S-Vídeo Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con una toma disponible de salida S-Vídeo: • En caso afirmativo, continúe con este procedimiento. • En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el dispositivo.
También puede utilizar un micrófono para reproducir el sonido a través del altavoz del proyector cuando el menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración audio > Entrada audio 2 está configurado como Micrófono. Consulte información detallada en "Ajuste de la configuración de Entrada audio 2" en la página Una vez conectado, el audio se puede controlar con los menús de visualización en pantalla (OSD) del proyector.
Funcionamiento Puesta en marcha del proyector Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible). (Si estuviera disponible) Quite la tapa del objetivo. Pulse Power (Alimentación) para poner en marcha el proyector.
Posición Posición proyector Frontal mesa Aj. esquina Configuración menú Fase Temporizador en blanco Desactivar Tamaño H. Pantalla bienvenida ViewSonic Zoom Captura de pantalla Mi botón Automática Avanzada RGB analógico MENÚ Salir RGB analógico MENÚ Salir Pulse Exit (Salir) dos veces* para resaltar el menú...
Uso de la función de contraseña Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú...
Anote el código de recuperación durante 3 segundos. El proyector mostrará un y contacte con el centro de atención al cliente de ViewSonic. número codificado en la pantalla. Anote el número y apague el proyector. Código de recuperación: Pida ayuda al centro técnico local para...
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua. Conmutación de la señal de entrada El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo.
Resalte Rango HDMI y pulse para seleccionar un rango de color HDMI adecuado, con arreglo a la configuración del rango de color del dispositivo de salida conectado. • Mejorado: Configura el rango de color HDMI como 0 - 255. • Normal: Configura el rango de color HDMI como 15 - 235.
Ajuste de la claridad de la imagen Ajuste la imagen proyectada al En caso necesario, ajuste la nitidez de la tamaño que desee, mediante el aro de imagen girando el aro de enfoque. zoom. Corrección de la deformación trapezoidal El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Ajuste de 4 esquinas Puede ajustar manualmente la forma y el tamaño de una imagen que no sea perfectamente rectangular en todos los lados. Para mostrar la página Aj. esquina puede Aj. esquina realizar una de las acciones siguientes: i. Pulse Enter (Intro). ii.
Para moverse por la imagen, pulse Enter (Intro) para cambiar al modo panorámico y pulse las flechas de dirección ( ) para moverse por la imagen. Para reducir el tamaño de la imagen, pulse Enter (Intro) para volver a la función de acercar/alejar zoom y pulse repetidamente hasta que se restablezca la imagen original.
16:9: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en Imagen 16:9 un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
Estándar modo: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles. ViewMatch sRGB modo: Alterna entre un rendimiento de alto brillo y un rendimiento de color preciso. Película modo: Esta opción es adecuada para reproducir películas en color, segmentos de vídeo de cámaras digitales o DV, mediante la entrada PC, para obtener la mejor visualización en un entorno oscurecido (con poca luz).
Ajuste de Matiz Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Matiz y pulse Cuanto más alto sea el valor, más rojiza aparecerá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más verdosa aparecerá la imagen. Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es S-Vídeo, Vídeo, YPbPr (digital) o YCbCr (digital).
Pulse para resaltar el elemento que dese modificar y ajuste los valores pulsando • Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul: Ajusta los niveles de contraste de rojo, verde y azul. • Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul: Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y azul.
Configuración del temporizador de presentación El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función: Pulse en el mando a distancia para acceder al menú Temporizador de presentación o vaya al menú...
Creación de su propia pantalla de inicio Además de seleccionar la pantalla de inicio predeterminada entre las pantallas Negra, Azul o ViewSonic, puede crear su propia pantalla de inicio con una imagen proyectada desde su ordenador o una fuente de vídeo.
Pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación. Vuelva a pulsar Enter (Intro). Aparecerá el mensaje 'Captura de pantalla…' mientras el proyector procesa la imagen. Espere. Si la acción se realiza correctamente, verá el mensaje 'Captura correcta' en la pantalla. La imagen capturada se guarda como Captura de pantalla y se configura como pantalla de inicio actual.
Uso de las funciones 3D Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D. Si la señal 3D proviene de una entrada de un dispositivo HDMI 1.4a compatible, el proyector detecta la señal de información de Sincr 3D y, una vez detectada, proyecta automáticamente las imágenes en formato 3D.
Si la opción está disponible, puede pulsar Modo de audio en el mando para seleccionar un modo de audio preferido. Silenciar el sonido Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración audio > Silencio. Pulse para seleccionar Activado.
Ajuste del nivel de sonido del micrófono Abra el menú OSD y vaya al menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración audio > Volumen de micrófono. Pulse para seleccionar el nivel de sonido deseado. Esta función solo está disponible cuando el menú CON. SIST.: Avanzada > Configuración audio >...
Funcionamiento del menú Sistema de menús Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá...
Página 50
Posición de menú Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha Desactivar/5 min/10 min/ Temporizador en blanco 15 min/20 min/25 min/30 min CONF. SIST.: Negra/Azul/ViewSonic/ Básica Pantalla bienvenida Captura de pantalla/ Desactivado Captura de pantalla Automática/Proyección (Posición proyector)/ Posición de menú/Temp. color/Brillo/Contraste/ Configuración 3D/Color de pantalla/Pantalla Mi botón...
Página 51
Menú principal Submenú Opciones Patrón Desactivado/Probar tarjeta Mensaje Activado/Desactivado Intervalo del temporizador Pantalla de temporizador Posición del temporizador CONF. SIST.: Avanzada Temporizador de Método de recuento del Básica presentación temporizador Aviso con sonido Iniciar recuento/ Desactivado Modo altitud elevada Activado/Desactivado Activado/Desactivado Estándar/Voz/ Modo de audio...
Descripción de cada menú Función Descripción Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la Color de página pantalla Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC. Relación de Consulte información detallada en "Selección de la relación de aspecto aspecto"...
Función Descripción Color Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la página Matiz Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la página Esta función solo está disponible cuando se selecciona una entrada de Vídeo o S-Vídeo con un sistema NTSC. Nitidez Consulte información detallada en "Ajuste de Nitidez"...
Función Descripción Consulte información detallada en "Uso del proyector en Configuración modo en espera" en la página en espera Ordenador La selección de Activar permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA entra por el cable VGA.
Función Descripción La selección de Activar configura el tiempo de refrigeración del proyector después de apagarlo en 180 segundos. Si se selecciona Desactivar, el procedimiento de refrigeración dependerá de la configuración de Reini intelig y Apagado Modo SPA rápido. lámp. Cuando se selecciona Activar, las funciones Reini intelig y Apagado rápido quedarán desactivadas automáticamente.
Función Descripción Un modo de funcionamiento en zonas de mucha altitud. Modo altitud Consulte información detallada en "Creación de su propia elevada pantalla de inicio" en la página Activa o desactiva la función DCR (relación de contraste dinámico). La selección de Activado habilita la función y el proyector alternará...
Función Descripción Configur. seguridad Consulte información detallada en "Uso de la función de contraseña" en la página Avanzada Bloqueo de teclas del panel Consulte información detallada en "Bloqueo de las teclas de control" en la página Restaura toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Mantenimiento Mantenimiento del proyector Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional). Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector. Limpieza del objetivo Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie. •...
Uso del filtro de polvo (accesorio opcional) PRECAUCIÓN • Se recomienda limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro de polvo. • Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro.
Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador del filtro. Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo de la lámpara se reiniciará en “0”. PRECAUCIÓN Recuerde que debe configurar Modo del filtro para Desactivado en el menú...
Abra el menú OSD y vaya al menú FUENTE > Energía intelig.. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Energía intelig.. Resalte Temporizador y pulse Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación, seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo.
Indicadores Estado y descripción Casos relacionados con la alimentación Azul Modo de espera Desactivado Desactivado Parpadeo Encendido Azul Desactivado Desactivado Funcionamiento normal Azul Desactivado Desactivado Azul Refrigeración normal al apagar (3 seg) Desactivado Desactivado Parpadeo Descargando Rojo Desactivado Desactivado Combustión desactivada Azul Azul Azul...
Resolución de problemas El proyector no se enciende. Causa Solución Conecte el cable de corriente a la toma de CA del No se recibe alimentación del cable de proyector y conecte el cable de corriente a la toma corriente. de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté...
Especificaciones Especificaciones del proyector • Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo. • En su región no se pueden adquirir todos los modelos. General Nombre del producto Proyector DLP Sistema óptico Resolución 1920 x 1080 1080p Sistema de visualización 1-CHIP DMD Lámpara Lámpara de 240 W...
Terminal de salida Salida RGB D-Sub de 15 clavijas (hembra) x 1 Salida de señal de audio Toma de audio x 1 Altavoz 10 vatios x 1 Terminal de control Control en serie RS-232 9 clavijas x 1 Control en serie USB Tipo B mini x 1 (delante) Receptor IR...
Tabla de tiempos RGB analógico Resolución Relación de Frecuencia de actualización Señal (puntos) aspecto (Hz) 640 x 480 60/72/75/85 SVGA 800 x 600 60/72/75/85 1024 x 768 60/70/75/85 1152 x 864 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 60/75/85 1360 x 768 16:9...
Página 68
HDMI Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) 640 x 480 SVGA 800 x 600 1024 x 768 1280 x 768 15:9 WXGA 1280 x 800 16:10 1360 x 768 16:9 VGA cuádruple 1280 x 960 SXGA 1280 x 1024 SXGA+ 1400 x 1050...
Página 69
3D (señal HDMI incluida) Relación de Frecuencia de Señal Resolución (puntos) aspecto actualización (Hz) SVGA 800 x 600 60* / 120** 1024 x 768 60* / 120** 1280 x 720 16:9 60* / 120** WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120** para señal de vídeo Relación de Frecuencia de...
ViewSonic Corporation. Exención de responsabilidad ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta.
Apéndice Tabla de control IR Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4 Retroceder pág. Avanzar pág. En blanco Sincronización automática Arriba Abajo Izquierda Derecha Modo color Silencio Intro Alimentación conectada Temporizador de presentación Salir D. ECO (Modo Eco) Menú Ratón Botón izq Botón der Fuente Patrón...
(1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la oficina de ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
Página 86
Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.
En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Página 88
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS: ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Col 20 de Noviembre Tel: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Tijuana, Mexico Correo electrónico: http://www.viewsonic.com Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006...