Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Détecteur de mouvement infrarouge
REF 580110-580120 / ST-12
VIM : 27251_22W16
GB/ Infrared motion detector. ES/ Sensor de movimiento por infrarrojos. IT/ Rileva-
tore di movimento a infrarossi. PT/ Sensor de movimentos por infravermelhos. DE/
Infrarot-Bewegungsmelder. NL/ Infrarood bewegingsmelder. PL/ Czujnik ruchu na po-
dczerwień. RO/ Detector de mișcare în infraroșu. GR/ Ανιχνευτής κίνησης υπερύθρων.
FR/ Notice d'utilisation. GB/ Instructions. ES/ Manual de uso. IT/ Istruzioni per l'uso.
PT/ Manual de instruções. DE/ Gebrauchsanweisung. NL/ Instructies voor gebruik.
PL/ Instrukcje użytkowania. RO/ Instrucțiuni de utilizare. GR/ οδηγίες χρήσης
x2 x2
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tibelec ST-12

  • Página 1 Détecteur de mouvement infrarouge REF 580110-580120 / ST-12 VIM : 27251_22W16 GB/ Infrared motion detector. ES/ Sensor de movimiento por infrarrojos. IT/ Rileva- tore di movimento a infrarossi. PT/ Sensor de movimentos por infravermelhos. DE/ Infrarot-Bewegungsmelder. NL/ Infrarood bewegingsmelder. PL/ Czujnik ruchu na po- dczerwień.
  • Página 14: Importante

    • Si tiene dudas o problemas, póngase en contacto con un electricista o una persona autorizada. Todas las instrucciones de nuestros productos se pueden descargar en nuestro sitio www.tibelec.fr. Gracias a este sistema de detección de movimiento por infrarrojos, podrá iluminar automáticamente un lugar de paso: pasillo de garaje, jardín...
  • Página 15: Instalación

    1. INSTALACIÓN a. Elección de la ubicación Si instala el sensor en el exterior, hágalo, en la medida de lo posible, resguardado de una exposición prolongada a la humedad (ej.: debajo de un canalón, un porche, etc.). No lo instale nunca cerca de una toma de agua ni de un lavadero. Evite la exposición a fuertes variaciones de temperatura o a la luz directa del sol.
  • Página 16: Funcionamiento Automático

    Para conectar a una lámpara de clase II (que no tenga que conectarse a la tierra). • Corte la corriente del panel eléctrico. • Desmonte la lámpara existente en caso necesario. LOAD BLUE/GREEN BROWN/BLACK Funcionamiento Con esta conexión, la automático lámpara está...
  • Página 17 Funcionamiento automático y manual Interruptor de encendido Interrupteur continuo marche continue Con esta conexión, la lámpara puede funcionar de forma automática o manual, 220/240V lo que se conoce también como marcha forzada o marcha continua. Puede instalar la lámpara en un interruptor de «en- rouge rojo cendido simple»...
  • Página 18: Especificaciones Técnicas

    2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • 220-240VAC, 50 Hz • Potencia máx.: 1200 W para una bombilla incandescente, 600 W para LED • Alcance de detección de hasta 12 metros • Ángulo de detección : 180° • Rango de temperatura de funcionamiento : -20 à +40°C •...
  • Página 19: Condiciones De Garantía Del Fabricante

    - Los daños debido a actos de vandalismo, de fuerza mayor (incendio, rayo, tormenta…) o a una sobretensión eléctrica; - Los gastos de transporte relacionados con el envío del producto a la empresa TIBELEC; - Los gastos de transporte vinculados con la devolución del producto al consumidor si la avería está...

Este manual también es adecuado para:

580110-580120

Tabla de contenido