Página 1
SECADOR DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / جهازت ج ف يف اليدين DFES01W / DFES02BS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION MONTAGE-UND BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO...
https://www.intelligenthanddryers.com/ ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de realizar cualquier operación, por favor, lea atentamente y tenga en cuenta todas y cada una de las siguientes instrucciones de seguridad: - Sólo un técnico cualificado puede instalar, ajustar y realizar el mantenimiento de este aparato.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Página 4
https://www.intelligenthanddryers.com/ El aparato se suministra con los dos tornillos inferiores roscados a la base fijando la carcasa desde el interior. La extracción de la carcasa debe realizarse como sigue: 1. Girar los tornillos inferiores en sentido horario (CW) con la llave especial suministrada hasta que queden completamente roscados (ver figura nº...
1. Realizar 4 taladros de Ø 8 mm (Ø 0.31") utilizando la plantilla suministrada. Limpiar el polvo de los agujeros. Introducir los 4 tacos suministrados en los agujeros hasta que queden enrasados (ver figura nº 6). 2. Conectar los cables de alimentación y de toma de tierra (3 cables 16 AWG 1.31 ) a través del agujero de entrada de la base Ø...
Página 6
https://www.intelligenthanddryers.com/ Figura nº 7. En todo este proceso procurar de no dañar con la carcasa el circuito electrónico que se encuentra alojado tras la voluta. NOTA: prever una distancia mínima de 40 cm. (15,8") respecto a repisas, mármoles o lavamanos (ver figura nº 10). Evitar en lo posible la presencia de superficies reflectantes en la zona de actuación del sensor IR del aparato.
Página 7
INSTALACIÓN El equipo incorpora un circuito electrónico de control que permite el ajuste de: Potencia del motor Distancia de detección Desconexión de la resistencia calefactora. Fig. 11 *Potenciómetro ajuste motor (rojo) / Potenciómetro ajuste distancia (azul) / Desconexión resistencia La figura siguiente representa el circuito electrónico de control con sus componentes fundamentales.
https://www.intelligenthanddryers.com/ MODO DE EMPLEO La familia de secadores EcoSlim opera de forma automática al detectar la presencia de las manos. Para obtener un buen secado de las manos es aconsejable un buen aclarado de las mismas, eliminando totalmente los restos de jabón. Fig.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y LIMPIEZA Una adecuada limpieza de la máquina alargará su vida útil. Se recomienda, como mínimo, una vez al año extraer el polvo que se haya acumulado en el interior de la máquina. Por otra parte, la secadora incorpora un elemento filtrante situado en la zona de aspiración del motor.
https://www.intelligenthanddryers.com/ SUBSTITUCION DEL ELEMENTO FILTRANTE Fig. 16 La secadora incorpora un filtro de aire localizado en la zona de aspiración del motor. Para proceder a su substitución, hace falta extraer la pieza de plástico que lo protege y retirar el filtro sucio tirando de las solapas de carton, tal como ilustra la Fig.
Página 77
ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS DOMÉSTICOS EN LA UNIÓN EUROPEA. El producto que ha adquirido ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Cuando vea un producto marcado con este símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado significa que dicho producto está...