Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ELECTRIC STRING
TRIMMER/EDGER
TAILLE-HAIES À LIGNE / TAILLE-bORDURES
ÉLECTRIqUE
RECORTADORA ELÉCTRICA DE HILO / PARA
RECORTAR bORDES
UT41112b
Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite's high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
using this product.
Thank you for buying a Homelite product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette taille-bordures à ligne a été conçue et fabriquée conformément
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera
des années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci d'avoir acheté un produit Homelite.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before
Pour réduire les risques de
Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de
conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar
fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el
debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente
funcionamiento.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos la compra de un producto Homelite.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
To register your Homelite
product, please visit:
http://register.homelite.com/
Pour enregistrer votre produit de
Homelite, s'il vous plaît la visite:
http://register.homelite.com/
Para registrar su producto de
Homelite, por favor visita:
http://register.homelite.com/
Para reducir el riesgo de lesiones,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Homelite UT41112B

  • Página 1 RECORTADORA ELÉCTRICA DE HILO / PARA RECORTAR bORDES UT41112b Your string trimmer has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before...
  • Página 15 NOTES Page 13...
  • Página 26 GARANTIE NOTES Page 13 — Français...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES extensión polarizado. Esta clavija encaja de una sola ADVERTENCIA: manera en un cable de extensión polarizado. Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de Lea y comprenda todas las instrucciones. El extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o  Guarde los aparatos que no se están usando - Mientras no se esté utilizando, la sopladora debe almacenarse en el no apaga. Una herramienta que no pueda controlarse interior, en un sitio seco y bajo llave, lejos del alcance de los con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
  • Página 29 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 30: Aspectos Eléctricos

    ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente El doble aislamiento es una característica de seguridad de deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad Underwriter’s Laboratories (UL).
  • Página 31: Características

    CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS corriente de entrada ......................120 V, sólo corr. alt., 60 Hz, 4 A Ancho de corte ............................330,2 mm (13 pulg.) Peso ................................2,4 kg (5,25 lb) MANGO DELANTERO FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA DE HILO La recortadora de hilo está equipada con un mango delante- Vea la figura 2.
  • Página 32: Herramientas Necesarias

    ARMADO  Retire los tornillos del paquete adjunto a la hoja de corte. ADVERTENCIA:  Inserte el deflector de hierba en las ranuras del cabezal de la recortadora. No intente modificar este producto ni introducir ac-  Haga coincidir los orificios del deflector de hierba con el cesorios no recomendados para la misma.
  • Página 33: Cuchilla De Corte

    FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE MANEJO DE LA RECORTADORA Vea la figura 8. Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte instalada en el deflector de hierba. Para obtener mejores Siga las siguientes recomendaciones a manejar la resultados en el recorte, avance los hilos hasta que la cuchilla recortadora de hilo: lo corte a la longitud apropiada.
  • Página 34: Mantenimiento General

    MANTENIMIENTO  desenchufe la recortadora de hilo. ADVERTENCIA:  Presione hacia dentro las pestañas laterales del retén del Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto carrete. idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar  tire el retén del carrete hacia arriba para extraerlo. un peligro o dañar el producto.
  • Página 35: Corrección De Problemas

    2. Revise el disyuntor del circuito. circuito casero. LLÁMENOS PRIMERO Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento este Homelite ® producto,llame al teléfono de atención al consumidor de La recortadora ha sido probada enteramente antes de embarcarse para asegurar la satisfacción del consumidor.
  • Página 36: Garantía

    Homelite se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de  dos años para todos los modelos, si se utilizan para fines cualquier producto HOMELItE sin asumir ninguna obligación...
  • Página 37 NOTAS Página 13 — Español...
  • Página 38: California Proposition

    Pour tout entretien ou réparation du produit, contacter le centre de réparations Ce produit et les autres substances Homelite agréé le plus proche. Veiller à fournir toutes les informations pertinentes rejetées dans l’air suite à son lors de tout appel téléphonique ou visite. Pour obtenir l’adresse du centre de utilisation peuvent contenir des réparations agréé...

Tabla de contenido