Página 1
1- -800- -554- -6723 www.murray.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions M200C For Occasional Use Only WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ¡Este aparato puede ser peligrosa! El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. Lea el manual de instrucciones antes de usar. No seguir las instrucciones podía causar graves heridas tanto al operador como a otras personas. Guarde el manual de instrucciones.
jete el aparato con el lado del silenciador ale- No llene el tanque de combustible mientras el jado de su cuerpo y de su ropa. motor es caliente o se encuentre en marcha. Evita derramar el combustible o el aceite. Utilice su aparato como soplador de aire para: Limpie todos los derrames de combustible Barrer escombros o recortes de hierba de...
usar el aparato como soplador de aire, No use ningún accesorio ni pieza adicional siempre instale los tubos del soplador. Al usar aparte de los recomendados por el fabricante el equipo opcional de aspirador, siempre para usar con su aparato. instale los tubos y la bolsa del aspirador.
conexión de salida del soplador. Afloje la perilla girándola hacia la izquierda. Salida del soplador Resalte Acanaladura 6. Para extraer los tubos, gire la perilla hacia la izquierda para aflojar los tubos; 2. Bloquee los tubos girando la perilla hacia después, extraiga los tubos.
CONOZCA SU SOPLADOR LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN- ZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiari- zarse con la localización de los controles y ajustes del mismo. Guarde este manual para futuras referencias.
ANTES DE PONER EL MOTOR EN Use el equipo de fuerza únicamente en ho- MARCHA ras razonables - - no muy temprano en la mañana o muy tarde en la noche cuando otras personas podrían ser perturbadas. ADVERTENCIA: Asegúrese de Cumpla con el horario enlistado por los esta- haber leído toda la información sobre el com- tutos locales.
Sostenga el aparato en la posición de Mango de la arranque ilustrada. Asegúrese de que la Cuerda de boquilla de soplador no esté direccionada Arranque hacia personas, animales, vidrieras y otros objetos sólidos. POSICION DE ARRANQUE Palanca Cebador Soplador Bombeador Aspirador 5.
AVISO: posición RUN; luego, tire de la cuerda para Si el motor no arranca, tire de la aclarar el exceso de combustible. Esto podrá cuerda otras 3 veces. Si el motor no arranca, requerir que se tire del mango de la cuerda mu- probablemente esté...
SILENCIADOR Y REJILLA 1. Gire y luego retire la cubierta de la bujía. 2. Retire la bujía del cilindro y deséchela. ANTICHISPAS 3. Cambie la bujía por una bujía Champion RCJ-6Y y apriete firmemente con una llave ADVERTENCIA: El silenciador en de 19 mm (3/4 de pulgada).
ALMACENAJE Añada estabilizador a la gasolina en el tanque de combustible o en el recipiente para alacenaje Realice los si- ADVERTENCIA: de combustible. Siga las instrucciones de mez- guientes pasos después de cada uso: cla que se encuentran en los envases del esta- S Permita que el motor se enfríe y fije bien el bilizador.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requier- an que el aparato esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El motor está ahogado. 1.
GARANTIA LIMITADA Husqvarna Consumer Outdoor En caso de duda con respecto a esta Products N.A., Inc. (HCOP), garantiza al garantía, por favor contacte a: comprador original que cada nueva Husqvarna Consumer Outdoor Products herramienta con funcionamiento a gasolina o accesorio está libre de defectos en el 9335 Harris Corners Parkway material y mano de obra y está...
DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION U.S. EPA / CALIFORNIA / AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE IMPORTANTE: Este producto es conforme con la normativa Fase 3 de la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) referente a emisiones de escape y evaporación. Para asegurar la conformidad con EPA Fase 3, se recomienda utilizar sólo repuestos originales.
Página 27
La información en la etiqueta del producto indica las normas de certificación de su motor. Ejemplo: (Año) EPA y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relación al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para motores pequeños operados fuera de la carretera. Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor...