Página 50
GRACIAS POR HACER A GE APPLIANCES PARTE DE SU HOGAR Ya sea que haya crecido con GE Appliances, o que ésta sea su primera vez, estamos felices de tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por la creación, innovación y diseño de cada producto de GE Appliances, y creemos que usted también.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones antes de usar el producto. Si no se siguen estas instrucciones se podrán producir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o la muerte. MEDIDAS DE PROTECCIÓN IMPORTANTES Siempre cumpla con estas precauciones de seguridad al usar este •...
Página 53
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS del horno, a menos que esto se recomiende LA PARTE TRASERA) específicamente en este manual. Cualquier otro trabajo del servicio técnico deberá ser realizado por personal autorizado del servicio.
FCC/IC COMPLIANCE STATEMENT: EQUIPO DE ACCESO REMOTO INSTALADO Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no podrá ocasionar interferencias nocivas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Puesta en Marcha Desembalaje contenidos. Retire todas las etiquetas antes del primer uso. nosotros en geappliances.com. NOTA: Este electrodoméstico fue diseñado para uso hogareño en interior únicamente. Preparación del Horno • Se recomienda limpiar las paredes interiores del horno con una esponja húmeda antes del primer uso. No use limpiadores abrasivos, •...
Componentes Horno Tostador Charola de Restos de Comida Estante Charola Manija de la Puerta del Horno Manija de Apertura Canasta para Freír con Aire Panel de Control Charola para Hornear Pestillo de Apertura de Puerta Parrilla Metálica NOTA: No coloque la charola de restos de comida en el lavavajillas. 49-9000049 Rev.
Controles Panel de Control Barra de Progreso y Estado Botón de Encendido Botones de Modo de Cocción Botón para Calentar Botón para Galletas do e Indicador Botón para Tostar Botón para Hornear Botón para Recalentar Botón para Asar Botón para Freír con Aire Botón para Bagels Botón para Pizza Botón para Dorar...
Funciones Modos de Cocción excluyendo cualquier tiempo de precalentamiento. Por favor consulte la sección de Consejos de Cocción en la página 18. Lea las descripciones de modos detalladas más abajo para acceder a orientación sobre el mejor modo de elegir su tipo Calentar Bagel El modo Warm (Calentar) es útil para mantener calientes...
Página 59
Funciones Información General de los Modos de Cocción Modo Temperatura Temperatura Tiempo por Tiempo Tiempo Ventilador de Convección por Omisión Mín. (°F) ción Máx. (°F) Omisión Mín. Máx. (°F) Air Fry 20 minutos 1 minuto 45 minutos Bake 30 minutos 1 minuto 12 horas Temperaturas superiores a 450°F...
Uso del Horno Funcionamiento de la Puerta La puerta del horno se abre presionando el pestillo para abrir la puerta, pero se cierra empujando la manija hacia abajo. Manija de la puerta Pestillo para abrir la puerta Posición del Estante Hay tres posiciones de cocción posibles en el horno: Baja, Media y Alta.
Uso del Horno Pautas sobre el Accesorio del Modo para Freír con Aire Use la canasta del modo Air Fry (Freír con Aire) para la mayoría de sus recetas fritas con aire. Se recomienda colocar la misma en la limpieza. Canasta para Freír con Aire Charola para Hornear Para carnes, use la charola para hornear ubicada en la parte superior del estante.
Uso del Horno Abajo). Broil (Asar), Pizza (Pizza), Pastry, Reheat (Recalentar), Roast (Dorar), Cookies (Galletas), y Bake (Hornear). Presione el botón Inicio del Horno Start (Iniciar) para iniciar el ciclo de cocción. No se requiere ningún ciclo de precalentamiento. Broil (Asar), Pizza (Pizza), Pastry, Reheat (Recalentar), Roast (Dorar), Cookies (Galletas), y Bake (Hornear). Presione el botón Presione el botón +2 Min para agregar incrementos de 2 minutos a cualquier ciclo de cocción.
Uso del Horno Detención o Cancelación de un Modo de Cocción Una vez transcurrido el tiempo de cocción seleccionado, el horno se apagará de forma automática y sonará la triple alarma del horno ciclo. (Encendido). Encendido de la Luz del Horno Para encender la luz del horno, presione el botón Light (Luz).
Configuraciones preferencias. Conexión WiFi – Aplicación SmartHQ™ aprovechar las funciones conectadas de su electrodoméstico, por favor descargue la aplicación móvil SmartHQ™. Para conectar su horno a su red WiFi: • En el modo Idle (Inactivo), presione Warm (Calentar) y Reheat (Recalentar) al mismo tiempo durante 3 segundos. •...
Configuraciones Bloqueo del Control El horno cuenta con el modo Control Lock (Bloqueo del Control). Cuando esté activado, el horno ignorará cualquier activación por parte del usuario y no podrá ser utilizado. Para activar el modo Control Lock (Bloqueo del Control): •...
Consejos de Cocción Consejos Generales sobre el Modo para Freír con Aire cualquier tiempo de precalentamiento. el mismo. horno más baja. configuración de temperatura y los tiempos de cocción esperados. aire y la charola para hornear en el horno en la mitad del ciclo de cocción. mínimas seguras.
Cuidado y Limpieza ADVERTENCIA Espere hasta que el horno se enfríe completamente y desenchufe el electrodoméstico antes de realizar su limpieza o el servicio técnico. Limpieza del Exterior del Horno Limpie el exterior del horno con una esponja o una tela suave y agua con jabón. No use agentes de limpieza agresivos tales como alcohol, frote sobre el electrodoméstico con cepillos metálicos o de nylon.
Si el problema continúa luego de intentar estas soluciones, por favor comuníquese con GE Appliances Customer Support (Soporte al Consumidor de GE Appliances). Para acceder a información de contacto de Customer Support (Soporte al Consumidor), consulte la página 21.
GE Appliances Cubrirá Un Año Si la Horno Inteligente Sin Precalentamiento Ge Profile falla debido a un defecto en los materiales o Desde la fecha de la la fabricación, durante la garantía limitada de un año, GE Appliances reemplazará su producto por compra original uno nuevo o por un producto remanufacturado, o le devolverá...
Registre su electrodoméstico en GEAppliances.com/register. Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 GEAppliances.