Instrucciones de seguridad Seguridad auditiva꞉ 1.Los auriculares no se pueden utilizar durante la carga para su seguridad. 2.NO utilice los auriculares para ningún otro fin mientras conduce. 3.Por favor, utilice los audífonos con precaución y no los utilice en situaciones peligrosas. 4.Para evitar daño auditivo, no escuche a un volumen alto durante mucho tiempo. 5.Por su seguridad, cuando salga a correr, escuche a un Manual de usuario volumen moderado que le permita escuchar el sonido de su entorno. 6.Limpiar sólo con un paño seco. Seguridad durante la operación꞉ 1. Para cargar los auriculares, use los cables originales o cables certificados de hasta 6.3V. Si se excede el voltaje de 6.3V y hasta 36V, la energía se cortará y los auriculares entrarán en modo de protección. Los auriculares se averiarán con voltajes superiores a 36V. 2.Mantener lejos del alcance de los niños para evitar peligros por uso inapropiado. 3.Evite dejar caer los auriculares. Evite utilizar los auriculares en temperaturas extremas. Rango de temperatura de funcionamiento꞉ 32° F (0°C) - 113° F (45°C). 4. No sumerja los auriculares en el agua. 5. No utilice líquidos limpiadores o aceites corrosivos para limpiar los auriculares. 6. Cuando no utilice los auriculares, desactive las funciones de Bluetooth y Cancelación Activa de Ruido (ANC) para ahorrar energía.
Contenido del paquete En un vistazo Subir volumen/ siguiente canción Botón multifunción 1 x Estuche de Bajar volumen/ transporte portátil canción anterior Botón ANC Luz indicadora LED De 3.5 mm a 6.35 mm Micrófono Adaptador para piano x 1 Puerto AUX Auriculares NC35 x 1 indicador de carga Puerto de carga Cable da carga Type-C x 1 Adaptador para avión x 1 (Solo para uso en avión) Cable de audio x 1 Quick start Guide (NC25/NC35)
Sincronización fácil Cómo utilizar Detalles de funcionamiento Utilizar la función ANC 1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, mantenga presionado el botón multifunción durante 3 a 5 Presione el botón ANC para ENCENDER/APAGAR la segundos. Después, ingrese al modo de sincronización (la Cancelación Activa de Ruido (la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando la función ANC esté activa). luz indicadora LED titilará rápidamente en azul y rojo). 2. Durante el proceso de sincronización, mantenga los auriculares y el teléfono móvil lo más cerca posible. Utilizar la función Bluetooth 3. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil. Espere la 1. Para encender el Bluetooth de los auriculares, señal de Bluetooth de los auriculares en el teléfono móvil. mantenga presionado el botón multifunción durante 3 a Haga clic en "Srhythm NC35" para sincronizar los 5 segundos. Después, ingrese al modo de sincronización (la luz indicadora LED titilará dispositivos (cuando ambos estén sincronizados rápidamente en azul y rojo). correctamente, la luz indicadora LED titilará lentamente 2. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y busque el nombre “Srhythm NC35” para la sincronización de en azul). Sincronizar con un segundo dispositivo Bluetooth los auriculares con Bluetooth. Haga clic en“Srhythm 4. Si durante la sincronización le es requerido una NC25” para sincronizar los dispositivos. Cuando ambos dispositivos estén sincronizados correctamente, la luz contraseña o número de PIN, ingrese el código "0000" 3‑5S indicadora LED titilará lentamente en azul. (cuatro ceros). 3.Para apagar el Bluetooth de los auriculares, mantenga presionado el botón multifunción durante 3 a 5 segundos. 1. Primero, asegúrese de que los auriculares estén ...
ENCENDER/APAGAR la Cancelación Activa de Marcación por voz Para activar la función de marcación por voz, Ruido (ANC) Para encender la función ANC, presione el botón presione simultáneamente los botones “Subir ANC; volumen”y “Bajar volumen” (compatible con Siri de (la luz indicadora LED se encenderá en verde cuando iPhone y software de marcación de voz de Android la función ANC esté encendida). seleccionado). Para apagar la función ANC, presione el botón ANC; (la luz indicadora LED se apagará cuando la función ANC sea apagada). Conexión con cable Los auriculares son compatibles con la entrada AUX para la conexión de fuentes externas de audio con cable. Simplemente apague la conexión de Bluetooth en los auriculares y conecte el cable de audio. Cuando se usa la conexión con cable, todos los auriculares Bluetooth ANC necesitarán alimentación de potencia con batería. La función ANC también funciona cuando la conexión es con cable. Los micrófonos solo funcionan en modo Bluetooth, Cómo ponérselos no funcionan cuando la conexión es con cable. Los botones no se pueden utilizar en modo cableado (excepto el botón ANC). 100° 120° Plegado hacia Diadema ajustable Rotación de 100 ° adentro de 120 ° hacia adentro...
Página 37
Si los auriculares no emiten sonido o el micrófono no funciona Asegúrese de que los auriculares están conectados Windows® antes de iniciar el software. Bluetooth USB Dongle macOS Bluetooth USB Dongle Ajustes Preferencias del sistema Sistema Sonido Sonido Salida Entrada Seleccione Seleccione Salida Entrada "Srhythm NC35" "Srhythm NC35" Seleccione "Srhythm NC35 Seleccione "Srhythm NC35 Hands-Free AG Audio" Hands-Free AG Audio"...
Conexión para adaptador de avión Especificaciones de los auriculares Luz indicadora LED Sincronizando꞉ las luces azules y rojas titilan alternativamente Sincronizado꞉ la luz azul titila Sonando꞉ la luz azul titila lentamente Cargando꞉ se enciende la luz roja Carga completa꞉ la luz roja se apaga o la luz azul se enciende Batería baja꞉ la luz roja se enciende junto con un mensaje de voz ANC ENCENDIDO꞉ se enciende la luz verde ANC APAGADO꞉ la luz verde se apaga Bluetooth APAGADO꞉ las luces azules y rojas se apagan * Por favor tenga en cuenta que, ocasionalmente, los colores de la luz indicadora LED se pueden mezclar y mostrar otro color (rosa, púrpura, etc.) Especificaciones técnicas •Nombre del producto꞉ Srhythm NC35 •Capacidad de la batería꞉ 1000mAh •Voltaje de entrada꞉ 5V/1A •Chip꞉ ATS3015 Conecte el adaptador de avión a la •Tiempo de carga꞉ 2.5 horas toma de audio (orificios dobles) del •Tiempo de uso꞉ 50 horas asiento del avión, use un cable de •Versión de Bluetooth꞉V5.0 audio de Type-C para conectar sus •Perfil de Bluetooth꞉ A2DP, AVRCP, HSP, HFP auriculares y el adaptador de avión. •Portata Bluetooth꞉ 10m/33ft •Clasificación de resistencia al agua꞉ IPX4 •Peso neto꞉ 194g/0.42lb Advertencia꞉ •Impedancia꞉ 32 Ω Solo se usa para avión, no se puede •Diámetro del controlador꞉ Φ40mm enchufar a la toma de corriente.
Preguntas y respuestas Cargando Utilice el cable de carga Type-C incluido. Conecte el cable al puerto de 1. P꞉ ¿Por qué no puedo sincronizar los auriculares con mi carga de los auriculares y la otra terminal del cable a un puerto USB de teléfono móvil? computadora o de un cargador de pared que tenga un voltaje menor a R꞉ Verifique que los auriculares estén en modo de 6.3V. Antes de comenzar la carga, apague las funciones de Bluetooth y sincronización/reconexión. Verifique que la función de búsqueda ANC. de Bluetooth de su dispositivo esté activada. Si ha cumplido con Por tu seguridad, no se pueden utilizar auriculares durante la carga. todo lo anterior, vaya al menú de Bluetooth de su dispositivo y Cuando la carga esté completa, la luz indicadora LED se apagará o elimine/ignore el nombre “Srhythm NC35” para la sincronización de los audífonos con Bluetooth. Después, intente nuevamente a permanecerá en color azul según el estado de apagado de los reconectar el Bluetooth siguiendo los pasos de la sección auriculares. “Sincronización fácil”. Encienda el Bluetooth de su teléfono móvil y busque el nombre "Srhythm 2. P꞉ ¿Por qué no puedo encender los auriculares? NC35" para la sincronización de los auriculares con Bluetooth. Haga clic R꞉ Verifique el estado de la batería de los auriculares. en "Srhythm NC35" para sincronizar los dispositivos. Cuando ambos 3. P꞉ ¿Puedo reemplazar la batería de los auriculares? dispositivos estén sincronizados correctamente, la luz indicadora LED R꞉ No, no puede. Los auriculares tienen incorporada una batería de titilará lentamente en azul. polímero de litio no extraíble y no reemplazable. Para apagar el Bluetooth de los auriculares, mantenga presionado el 4. P꞉ ¿Puedo utilizar los auriculares mientras conduzco? botón multifunción durante 3 a 5 segundos. R꞉ Por su seguridad, recomendamos no utilizar los auriculares mientras conduce para evitar distracciones. NOTA꞉ La temperatura ambiente excede el rango de temperatura de 5. P꞉ ¿Por qué cuando los auriculares están conectados con carga de 32° F (0°C) - 113° F (45°C). Bluetooth a veces se desconectan dentro de los 10 metros? R꞉ Verifique si hay materiales u obstáculos de metal dentro de un ...
Página 40
7. P꞉ ¿Por qué no puedo utilizar el control de volumen de los auriculares para controlar el volumen de una canción reproducida desde una aplicación o mi teléfono móvil? R꞉ Debido a la configuración del software de las diferentes aplicaciones, es posible que los auriculares no sean totalmente compatibles con algunas aplicaciones. ユーザーマニュアル 8. P꞉ ¿Qué debo hacer si no puedo encender/apagar Bluetooth? R꞉ Restablezca la función de Bluetooth en los auriculares insertando un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares. A continuación, retire el cable. Antes de reconectar el dispositivo, asegúrese de eliminar/ignorar en su teléfono móvil el nombre “Srhythm NC35” para la sincronización de los auriculares con Bluetooth. 9. P꞉ ¿Por qué se apaga Bluetooth cuando conecto un cable de audio? R꞉ Esta es una característica especial de los auriculares. Cuando se inserta un cable de audio en el puerto de audio de los auriculares, todos los botones de funciones de Bluetooth dejan de funcionar y Bluetooth se apaga. Bluetooth volverá a estar disponible cuando retire el cable de audio. 10. P꞉ ¿Por qué no puedo encender/apagar los auriculares? R꞉ Tome en consideración que las funciones ANC y Bluetooth usan la misma luz indicadora LED, pero con diferente color de luz (verde para ANC y azul para Bluetooth). Si necesita encender/apagar Bluetooth, puede desactivar primero la función ANC para evitar confusión con el color de las luces. Con el uso, se familiarizará rápidamente con el significado del color de la luz porque es simple y fácil. 11. P꞉ ¿Por qué la calidad del audio es mala con una computadora con Windows? R꞉ Algunos clientes han mencionado la mala calidad del audio con una computadora con Windows. Tenga en consideración que hay “Modo de Auriculares” y “Modo de Audífonos” que puede alternar cambiando el dispositivo de salida. La selección de “Modo de Auriculares” mejorará la calidad del audio drásticamente. El “Modo de Audífonos” está diseñado para llamadas VoIP altamente comprimidas, etc. Esto no es un problema de los auriculares sino una limitación de ese protocolo. Usando el “Modo de Auriculares”, la calidad del audio es fantástica.