Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUEL D'UTILISATION
SANEO
HUMIDIFICATEUR
2347
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saneo D020R2A-10L

  • Página 2 NL ONTVOCHTIGER ES DESHUMIDIFICADOR EN DEHUMIDIFIER Modèle / Model / Modelo: D020R2A-10L REF. 002347 Photo non contractuelle / Foto is niet bindend / Imagen no contractual / Non contractual photo Importé par / Ingevoerd door /Importado por / Imported by: Euro-tech Distribution 37A rue César Loridan...
  • Página 44: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato por primera vez y guárdelas para un uso futuro. ADVERTENCIA No utilice ningún medio para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar que no sea el recomendado por el fabricante. El aparato debe almacenarse en una habitación que no contenga ninguna fuente de ignición de funcionamiento permanente (por ejemplo, fuegos abiertos, aparatos de gas o radiadores eléctricos en...
  • Página 45: Instrucciones Generales De Seguridad

    Mantenga la unidad y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. - El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de instalación eléctrica. - Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su departamento de servicio o personas cualificadas similares para evitar el peligro.
  • Página 46 - Este aparato no se puede enchufar en una regleta con otros electrodomésticos o con un alargador. - Este aparato está destinado a uso doméstico dentro de su casa, excluyendo cualquier uso industrial o comercial. El aparato debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de instalación eléctrica - No coloque este dispositivo cerca de una fuente de calor ni lo utilice en presencia de vapores explosivos o inflamables.
  • Página 47 - Nunca opere la unidad sin el filtro. - Las operaciones de funcionamiento sólo pueden realizarse de acuerdo con las recomendaciones de este manual. - La unidad debe almacenarse en un área bien ventilada donde la superficie del suelo sea al menos la misma que la indicada en la placa de identificación del producto.
  • Página 48: Descripción Detallada

    DESCRIPCIÓN DETALLADA 1. Panel superior 2. Cable de alimentación 3. Filtro 4. Tanque de agua 5. Ruedas 6. Base 7. La cáscara de la espalda 8. Casco delantero 47/78...
  • Página 49: Operación

    OPERACIÓN 1. Encendido/apagado 2. Ajustes 3. Pantalla 4. Temporizador 5. Velocidad 6. Ion (opcional) El indicador anterior tiene 3 funciones : - Cuando la unidad está conectada, indica el nivel de humedad de la habitación. - Cuando se ajusta la humedad, indica el nivel de humedad que se ha seleccionado.
  • Página 50: Vaciar El Agua Recogida

    - Cuando la humedad del ambiente es superior al 95%, muestra un 95. 6. La luz indicadora de potencia está encendida cuando la unidad está enchufada, tanto si la unidad está en funcionamiento como si no. 7. Presiona el para encender el dispositivo. Pulse de nuevo para detener la operación.
  • Página 51 Vaciar el tanque de agua 1. Presione ligeramente en los lados del tanque con ambas manos y retire suavemente el tanque. 2. Deshágase del agua recogida PRECAUCIÓN: No retire el flotador del tanque de agua. El sensor de nivel de agua ya no podrá detectar correctamente el nivel de agua sin el flotador y el agua puede salir del tanque de agua.
  • Página 52: Drenaje Continuo De Agua

    4. Cuando reemplace el tanque de agua, presione firmemente el tanque con ambas manos. Si el tanque no está colocado correctamente, el sensor "TANQUE LLENO" se activará y el deshumidificador no funcionará. Drenaje continuo de agua La unidad tiene un puerto de drenaje continuo. Utilizando un tubo de plástico (10 mm de diámetro interior), inserte el tubo en el agujero de drenaje (en la placa intermedia), pase la mano por el lado del depósito de agua e instale el tubo en su lugar.
  • Página 53: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para limpiar el cuerpo principal Límpialo con un paño suave y húmedo. Para limpiar el filtro de aire 1. Primero abre la parrilla de entrada y lávala con agua. Deje que se seque al aire libre. 2. Coloque el filtro de aire e inserte el filtro en la rejilla suavemente. 52/78...
  • Página 54: Almacenamiento De La Unidad

    Almacenamiento de la unidad Cuando el dispositivo no se utilice durante un largo período de tiempo y desee almacenarlo, por favor siga los siguientes pasos : 1. Vacía el agua que queda en el tanque. 2. Dobla el cable de alimentación y ponlo en el tanque de agua. 3.
  • Página 55: Solución De Problemas

    No coloque la unidad contra una pared o cerca de cortinas o cualquier otro material inflamable. No coloque la unidad cerca de un radiador u otras fuentes de calor, o sobre una alfombra o suelo calefactado. No use este aparato en la cocina, el baño o la sala de baño. Asegúrate de que el cable de alimentación esté...
  • Página 56: Información Sobre Las Operaciones Del Servicio

    ¿Está la unidad inclinada o Coloque la unidad en una inestable? superficie estable y sólida. El dispositivo es ruidoso. Limpie el filtro de aire ¿Está el filtro de aire según las instrucciones del obstruido? manual. INFORMACIÓN SOBRE LAS OPERACIONES DEL SERVICIO 1.
  • Página 57 6. Áreas ventiladas Asegúrese de que el área esté al aire libre o suficientemente ventilada antes de entrar en el sistema u operar un hot wok. Se debe mantener un cierto grado de ventilación durante el trabajo. La ventilación debe dispersar de forma segura cualquier refrigerante liberado y preferiblemente expulsarlo al exterior a la atmósfera.
  • Página 58 Asegurarse de que los sellos o materiales de sellado no se han degradado hasta el punto de que ya no se utilizan para evitar la entrada de atmósferas inflamables, Las piezas de repuesto deben cumplir con las especificaciones del fabricante. NOTA: El uso de sellador de silicona puede perjudicar la eficacia de algunos tipos de equipos de detección de fugas.
  • Página 59 14. Retirada y evacuación Cuando se introduce refrigerante en el circuito de refrigeración para su reparación - o para cualquier otro propósito - se deben utilizar procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es un factor a tener en cuenta. Se debe seguir el siguiente procedimiento : Quitar el refrigerante ;...
  • Página 60 antes de reutilizar el refrigerante recuperado. Es esencial que la energía eléctrica esté disponible antes de que la tarea se inicie. Familiarícese con el equipo y cómo funciona. a) Aislar eléctricamente el sistema. b) Antes de iniciar el procedimiento, asegúrese de que: se disponga de equipo de manipulación mecánica, si se repara, para manipular los cilindros de refrigerante;...
  • Página 61: Características Técnicas

    Además, un conjunto de escalas calibradas debe estar disponible y en buen estado de funcionamiento. Las mangueras deben estar completas con acoplamientos de desconexión sin fugas y en buen estado. Antes de utilizar la máquina de recuperación, asegúrese de que está en buenas condiciones de funcionamiento, que ha sido mantenida adecuadamente y que todos los componentes eléctricos asociados están sellados para evitar la ignición en caso de una fuga de refrigerante.

Este manual también es adecuado para:

002347

Tabla de contenido