Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Automatic Upper Arm
Blood Pressure Monitor
Model BP2A
User Manual
English|Deutsche|Italiano|Español|Français
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Checkme BP2A

  • Página 56 Manual del Usuario Contenidos 1.Conceptos Básicos............ 55 1.1 Seguridad............. 55 2.Introducción............. 59 2.1 Uso Previsto..........59 2.2 Contraindicaciones........59 2.3 Acerca del Producto........59 2.4 Desembalaje..........60 2.5 Símbolos............60 3.Uso del monitor............62 3.1 Cargar la batería........... 62 3.2 Medición de la presión arterial....63 3.3 Revisar Registros del Historial......
  • Página 57: Conceptos Básicos

    1. Conceptos Básicos Este manual contiene las instrucciones necesarias para operar el producto de manera segura según las funciones y conforme a su uso previsto. Leer este manual es un requisito previo para el funcionamiento correcto del producto y su correcta operación, lo que garantiza la seguridad del operador y del paciente.
  • Página 58 volátil.  No deje caer el dispositivo o lo exponga a impactos Fuertes.  No coloque este dispositivo en recipientes a presión o gas.dispositivos de esterilización.  No desarme el dispositivo ya que podría provocar daños y mal funcionamiento en el dispositivo o dificultar el manejo.
  • Página 59 identificar todas las enfermedades. Sin importar las mediciones que se detectaron por medio de este dispositivo, es aconsejable que visite a su médico inmediatamente si experimenta síntomas que podrían indicar alguna enfermedad grave.  No se auto diagnostique o auto medique basándose en el dispositivo sin consultar a su médico.
  • Página 60 suficientemente ajustada para detener temporalmente el flujo de sangre a través de la arteria. Esto puede ocasionar dolor, entumecimiento o alguna marca roja temporal en el brazo. Estos síntomas aparecerán principalmente cuando se toman mediciones repetidamente. Cualquier dolor, entumecimiento o marcas desaparecerán al poco tiempo. ...
  • Página 61: Introducción

    2. Introducción 2.1 Uso Previsto El producto está diseñado para medir, mostrar, revisar y almacenar variaciones de presión arterial en el hogar o en instalaciones de atención médica. La información y resultados que provee el dispositivo sirven para un examen de pre control únicamente y no se pueden utilizar directamente para hacer un diagnóstico o indicar un tratamiento.
  • Página 62: Desembalaje

    Botón de Inicio/Parada  Encender/Apagar  Presione el botón de Inicio/Parada para la medición de la presión arterial. 2. Botón de función Presione para revisar los datos históricos. 3. Pantalla de Visualización 4. Conector del cable Conecte con el cable cargador. 5.
  • Página 63 Indica un producto sanitario que no debe eliminarse como residuo municipal sin clasificar. Siga las instrucciones para Usar Parte aplicable tipo BF MRI no seguro Presenta peligros en todos los entornos de RM ya que el dispositivo contiene materiales fuertemente ferromagnéticos. IP22 Resistente a la entrada de líquidos Marcado CE...
  • Página 64: Uso Del Monitor

    Símbolo de batería Símbolo de Bluetooth Símbolo de transmisión de datos Presione para visualizar el siguiente registro Presione para regresar a la pantalla de inicio Registro actual/ Registros totales 3. Uso del monitor 3.1 Cargar la batería Utilice el cable USB para cargar el monitor. Conecte el cable USB a un cargador USB o a un ordenador.
  • Página 65: Medición De La Presión Arterial

    3.2 Medición de la presión arterial 3.2.1 Antes de realizar la medición Para garantizar mediciones correctas, siga las instrucciones:  Descanse por al menos 5 minutos antes de realizar las mediciones.  El estrés eleva la presión arterial. Evite realizar mediciones cuando esté...
  • Página 66: Sentarse Correctamente

    Área arterial Nota: mantenga la posición de uso alineada con el dedo medio. 3.2.3 Sentarse correctamente Para realizar mediciones debe estar relajado y cómodamente sentado. Siéntese en una silla con las piernas sin cruzar y los pies rectos sobre el suelo. Coloque el brazo sobre la mesa para que el brazalete quede al nivel del corazón.
  • Página 67: Revisar Registros Del Historial

    Las lecturas se muestran al finalizar la medición. Puede presionar el botón de Inicio/Parada nuevamente para detener la medición de la presión arterial. Nota: Mientras se realizan las mediciones, debe permanecer quieto sin apretar el brazalete. 3.2.5 Luego de Realizar la Medición El monitor liberará...
  • Página 68: Conectar Con La Aplicación

    Para ver los demás registros, presione el botón SIGUIENTE. Para salir de la pantalla del historial, presione el botón de INICIO . 3.4 Conectar con la Aplicación Nombre de la aplicación: ViHealth iOS: App Store Android: Google Play El monitor posee Bluetooth Conectividad inalámbrica incorporada, lo que le permite exportar registros de mediciones a teléfonos móviles y tabletas que funciones con iOS o Android.Conectividad inalámbrica...
  • Página 69 aparecen constantemente. durante un demasiado altas Muchos factores momento e o demasiado tales como el inténtelo bajas. estrés, el momento nuevamente. del día y cómo se coloca el brazalete en el brazo, pueden afectar la presión arterial. Error 1 El brazalete está Ajuste el demasiado flojo.
  • Página 70: Mantenimiento

    5. Mantenimiento 5.1 Mantenimiento Para proteger su monitor de daños, guarde el monitor y sus componentes en un lugar limpio y seguro. Precaución: No desarme o intente reparar este monitor ni ninguno de sus componentes. Esto puede causar lecturas de presión arterial inexactas.
  • Página 71: Especificaciones

    6. Especificaciones Clasificaciones MDD, 93/42/EEC Disposición EC RED, 2014/53/EU ROHS 2.0, 2011/65/EU Grado de protección Tipo BF contra shock eléctrico Ambiental Ítem Operativas Almacenamiento Temperatura 5 a 40°C -25 a 70°C Humedad relativa (sin 10% a 95% 10% a 95% condensación) Barométrico 700 a 1060 hPa...
  • Página 72 Tiempo de ejecución de la 500 mediciones batería Tiempo de carga 2 horas Medición de la presión arterial Tecnología Método Oscilométrico Rango de medición de la 0 – 300mmHg presión Precisión de la medición ±3mmHg de la presión Rango de frecuencia del 40 a 200 /min pulso Precisión de la frecuencia...
  • Página 73: Compatibilidad Electromagnética

    7. Compatibilidad electromagnética El dispositivo cumple con los requisitos de EN 60601-1-2. Advertencias y Consejos  Si se utilizan accesorios que no sean los que se especifican en este manual, puede producirse un aumento en las emisiones electromagnéticas o una disminución de la inmunidad electromagnética del dispositivo.

Tabla de contenido