Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CrossTrainer PRO
II
WIRELESS DUAL DRIVER STEREO HEADPHONES
User Guide
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Quikcell CrossTrainer PRO II

  • Página 1 CrossTrainer PRO ™ WIRELESS DUAL DRIVER STEREO HEADPHONES User Guide...
  • Página 2 1. LED Indicator Light 2. Volume + / Next Song 3. Multi-Function Button 4. Volume - / Last Song 5. USB Charging Port...
  • Página 3 Specifications Bluetooth: V5.0 Driver Size: 9mm*2 Response Frequency: 20Hz-20KHz Play Music Time: Up to 4 hours Standby Time: Up to 80 hours...
  • Página 4 How to Power ON Your Earphones Press & hold the MFB (Multi-Function Button) for 3 seconds to turn on the earphones. How to Power OFF Your Earphones Once the earphones are on, press & hold the MFB for 3 seconds to turn off the earphones. Initial Pairing To use your Bluetooth earphones, you must first pair your earphones with a mobile phone.
  • Página 5 1. Turn on your phone and ensure the Bluetooth function is activated. 2. Press & hold the POWER button for 3 seconds to turn ON until the red and blue lights flash (This means the headset has entered pairing mode) 3.
  • Página 6 Please Note: If required, enter the password “0000”. Select OK or YES to pair your device. Auto Re-Connect 1. Turn your device’s Bluetooth ON, before turning on the headset. 2. The headset will connect automatically to the last paired device. Answer/End/Reject Call Answering Call During an incoming call, press the MFB to answer the call.
  • Página 7 Ending Call When on a call, click the MFB to end the call. Reject During an incoming call, press and hold MFB to reject \ the call. Redial While on standby or playing music, double-click the MFB to dial the last call in your call log. Play/Pause Music Press the Multi-Function Button to play music and press it again to pause music.
  • Página 8 Vol +/Next Track During Music Playback or Calls: - Press and hold the plus (+) button to turn up the volume. - Click the plus (+) button to switch to the next song. Vol -/Previous Track - Press and hold the minus (-) button to turn down the volume.
  • Página 9 Charging Your Earphones Use the Micro USB cable provided with these earphones. Connect the Micro USB plug to the Micro USB charging port on the earphones. Connect the USB plug to a USB port on a computer or wall adapter to start charging. Please note: The indicator light turns red when charging, the light will turn off when fully charged.
  • Página 10 Return Policy Alpha Comm Enterprises, Inc. warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. The warranty is limited to the original purchaser. If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service, you should first return the product to the retailer from whom it was purchased.
  • Página 11 One Year Limited Warranty All Quikcell products come with a warranty effective one year starting on the date of the original purchase. This warranty covers all mechanical and electrical problems, except those arising from abuse or tampering. Return the defective accessory with proof of purchase to the retail store where purchased for exchange or contact Alpha Comm at 1-888-951-0909 or warranty@alphacomm.com.
  • Página 12 Made in China. Alpha Comm Enterprises: 1500 Lakes Parkway; Lawrenceville, GA 30043 Alpha Comm and Quikcell are registered trademarks of Alpha Comm Enterprises. All other trademarks are the property of their respective owners. Copyright 2019. All rights reserved. This product is not a toy.
  • Página 13 1. Luz LED indicadora 2. Vol+/Siguiente cancion 3. Botón Multi-Funcional 4. Vol-/canción anterior 5. Puerto de carga USB...
  • Página 14 Especificaciones Bluetooth: V5.0 Tamaño del Controlador: 9mm*2 Frecuencia de Respuesta: 20Hz-20KHz Tiempo de Reproducción de Música: Hasta 4 horas Tiempo de Espera: Hasta 80 horas...
  • Página 15 Como Encender tus Auriculares Mantén presionado el (Botón Multi-Funcional) BMF por 3 segundos para encender los auriculares. Como Apagar tus Auriculares Una vez prendidos, mantén presionado el BMF por 3 segundos para apagar los auriculares. Emparejamiento Inicial Para usar tus auriculares Bluetooth, primero los debes emparejar con un teléfono móvil.
  • Página 16 de alcance. 1. Enciende tu teléfono y asegúrate que la función Bluetooth esté encendida. 2. Mantén presionado el botón de PODER por 3 segundos para encender hasta que las luces roja y azul destellen (Esto significa que los auriculares han entrado en modo de emparejamiento).
  • Página 17 significando que el emparejamiento fué exitoso. Nota: Si se requiere, ingresa la contraseña “0000”. Selecciona OK o SI para emparejar tu dispositivo. Reconección Automática 1. Enciende la función Bluetooth de tu dispoistivo antes de encender tus auriculares. 2. Los auriculares se conectarán automáticamente al último dispositivo emparejado.
  • Página 18 Terminar una llamada Durante una llamada, presiona el BMF para terminar la llamada. Rechazar una llamada Durante la entrada de una llamada, mantén presionado el BMF para rechazar la llamada. Remarcar Durante reproducción de música o en espera, presiona dos veces el BMF para marcar el último número en tu registro.
  • Página 19 Reproducir/ Detener Música Presiona el BMF para reproducir música y presiona nuevamente para detener la música. Vol+/Siguiente Pista - Mantén presionado el botón (+) para subir el volume. - Presiona el botón (+) para cambiar a la siguiente canción. Vol-/Pista Anterior - Mantén presionado el botón (-) para bajar el volumen.
  • Página 20 Cargar tus Auriculares Usa el cable Micro USB incluido con los auriculares. Conecta el enchufe Micro USB al puerto de carga Micro USB de tus auriculares. Conecta el enchufe USB a un puerto USB en tu computadora o a un cargador de pared para comenzar la carga.
  • Página 21 Política de devolución Alpha Comm Enterprises, Inc. garantiza que este producto estará libre de defectos de material, diseño y fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra original. La garantía se limita al comprador original. Si durante el período de garantía, este producto resulta defectuoso en condiciones de uso y servicio normales, primero debe devolver el producto al distribuidor donde lo adquirió.
  • Página 22 Garantía limitada de un año Todos los productos Quikcell están acompañados de una garantía de un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía cubre todos los problemas mecánicos y electricos, salvo los derivados del abuso o manipulación.
  • Página 23 Hecho en China. Alpha Comm Enterprises: 1500 Lakes Parkway; Lawrenceville, GA 30043 Alpha Comm and Quikcell son marcas registradas de Alpha Comm Enterprises. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. Derechos de autor 2019. Todos los derechos reservados.
  • Página 24 CrossTrainer PRO ™ AURICULARES ESTÉREO DE DOBLE CONTROLADOR INALÁMBRICO Manual de Usuario...
  • Página 25 FCC STATEMENT : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Página 26 turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.