Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

AKUMULATOROWE NOŻYCE DO TRAWY I KRZEWÓW
PL
CORDLESS GRASS AND SHRUB SHEARS
EN
AKKU GRAS-UND STRAUCHSCHERE
DE
АККУМУЛЯТОРНЫЕ НОЖНИЦЫ ДЛЯ ТРАВЫ И КУСТОВ
RU
АКУМУЛЯТОРНІ НОЖИЦІ ДЛЯ ТРАВИ ТА КУЩІВ
UA
AKUMULIATORINĖS VEJOS IR GYVATVORĖS ŽIRKLËS
LT
AKUMULATORA ZĀLES UN DZĪVŽOGU ŠĶĒRES
LV
AKUMULÁTOROVÉ NŮŽKY NA TRÁVU A KEŘE
CZ
AKUMULÁTOROVÉ NOŽNICE NA TRÁVU A ŽIVÝ PLOT
SK
AKKUMULÁTOROS FŰ- ÉS BOKORNYÍRÓ
HU
TRIMMER CU ACUMULATOR PT. IARBA SI GARD VIU
RO
TIJERAS A BATERÍA PARA HIERBA Y ARBUSTOS
ES
CISAILLE À GAZON ET TAILLE-BUISSONS SANS-FIL
FR
CESOIA PER ERBA E ARBUSTI A BATTERIA
IT
SNOERLOZE GRAS- EN STRUIKSCHAAR
NL
ΨΑΛΊΔΙ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ ΧΛΌΗΣ ΚΑΙ ΘΆΜΝΩΝ
GR
АКУМУЛАТОРЕН ТРИМЕР ЗА ТРЕВА И ЖИВ ПЛЕТ
BG
I N S T R U K C
79502
J A
O R Y G I N A L N A
79502
79503
79503
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flo 79502

  • Página 3 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Página 4 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG 1. obudowa 1. housing 1. Gehäuse 1. корпус 2. rękojeść 2. handle 2. Haltegriff 2. рукоятка 3. włącznik elektryczny 3. electric power switch 3.
  • Página 5 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG Uwaga: element tnący pozostaje w ruchu po wyłączeniu narzędzia Ostrzeżenie! Note: the cutting element remains in motion after turning off the tool Warning! Achtung: Die Schneidmesser bleiben nach dem Abschalten des Geräts noch einige Zeit in Bewegung.
  • Página 7 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG Šis simbolis rodo, kad draudžiama išmesti panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą (įskaitant baterijas ir akumuliatorius) kartu su kitomis atliekomis. Naudota įranga turėtų būti renkama atskirai ir siunčiama į surinkimo punktą, kad būtų užtikrintas jos perdirbimas ir utilizavimas, siekiant sumažinti atliekas ir sumažinti gamtos išteklių naudojimą. Nekontroliuojamas pavojingų...
  • Página 103: Características Del Producto

    79503, el equipamiento incluye también: un mango con longitud ajustable con un interruptor y una base con ruedas. PARÁMETROS TÉCNICOS Parámetro Unidad Valor Número de catálogo 79502, 79503 Tensión de la alimentación Rotación máx. [min 1100 Anchura máxima de corte de césped [mm] Anchura máxima de corte de setos...
  • Página 104: Advertencias Generales Para La Seguridad De Las Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ¡Atención! Lea todas las advertencias de seguridad, ilustraciones y especifi caciones pro- porcionadas con esta herramienta eléctrica / máquina. Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones, incendios o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. El concepto „herramienta eléctrica / máquina”...
  • Página 105: Seguridad Personal

    Seguridad personal Esté atento a lo que está haciendo y use el sentido común cuando utilice una herra- mienta eléctrica / máquina. No use una herramienta eléctrica / máquina si está can- sado o bajo la infl uencia del alcohol, drogas o medicamentos. Incluso un momento de falta de atención mientras se trabaja puede ocasionar lesiones personales graves.
  • Página 106: Instrucciones De Seguridad Para Tijera Para Setos

    instrucciones utilicen una herramienta eléctrica / máquina. Las herramientas eléctricas / máquinas son peligrosas en manos de usuarios no entrenados. Mantener herramientas eléctricas / máquinas y accesorios. Compruebe herramienta / máquina para verifi car desajustes o atascos de partes móviles, daños en las piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica/ máquina.
  • Página 107: Instrucciones Para La Tijera Para Césped

    contacto con el cable bajo tensión pueden hacer que las partes metálicas de la tijera para setos se pongan bajo tensión y causar una descarga eléctrica al operador. Mantenga todos los cables de alimentación y el cable alejado del área de corte. Los cables de alimentación pueden estar ocultos en setos o arbustos y pueden ser cortados accidentalmente por la cuchilla.
  • Página 108: Instalación De Los Elementos Del Equipo

    extraño, antes de verifi car inmediatamente después de que el dispositivo comience a vibrar en exceso. Nunca opere la máquina con protecciones dañadas o sin dispositivos de seguridad. No utilice el dispositivo en condiciones meteorológicas adversas, especialmente cuando exista el riesgo de que caiga un rayo. INSTALACIÓN DE LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO La tijera se suministra en estado completo.
  • Página 109 Inmediatamente después de la carga, desconecte el cargador de la toma de corriente y luego desconecte el cargador de la herramienta. Dejar la herramienta cargada conectada al cargador puede dañar la batería y provocar un incendio o una descarga eléctrica. La herramienta no puede utilizarse mientras se está...
  • Página 110: Uso De La Herramienta

    trabajo, guantes y protección para los ojos durante el trabajo. Compruebe el seto en busca de objetos extraños, como alambres. USO DE LA HERRAMIENTA Antes de empezar a trabajar, compruebe que el cuerpo de la carcasa no esté dañado. Si es necesario, elimine la suciedad de la herramienta y limpie las rejillas de ventilación del motor.
  • Página 111 Si el usuario tiene dudas sobre cómo eliminar la causa del bloqueo del elemento cortante, en primer lugar debe desmontarlo. Después de eliminar la causa del atasco, compruebe que el elemento cortante no se haya dañado o deformado. Si se encuentran tales defectos, debe ser reemplazado por uno nuevo libre de defectos.

Este manual también es adecuado para:

79503

Tabla de contenido