Página 2
RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Prima di mettere in esercizio l'apparecchiatura, è necessario leggere e comprendere tutto il contenuto del manuale di istruzioni. Si raccomanda di leggere le disposizioni di sicurezza e di rispettarle rigorosamente. La prudenza è comunque insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani di tutti coloro che interagiscono con l'apparecchiatura nell'arco della vita prevista.
NORMAS DE GARANTIA SOBRE LAS MAQUINAS Señalamos a todos los Estimados Clientes que para evitar desagradables situaciones se evalue en todas las envasadoras al vacìo la BOMBA DE VACÌO como una pieza que NO SE VA A SUSTITUIR ANTES QUE LA BOMBA FALLADA NO SEA ENVIADA AQUÌ...
CAPITULO 1 Identificación del “Manual de instrucciones” El manual de instrucciones es un documento emitido por la empresa fabricante y es parte integrante de la máquina. Tal documento está opportunamente identificado para permitir encontrar o consultar las sucesivas referencias. Todos los derechos de reproducción y divulgación del presente manual y su correspondiente documentación citada o acompañada , son reservadas.
CAPITÚLO 2 Como leer y utilizar el “Manual de instrucciones” Conservación del manuale El presente documento es parte integrante de la máquina. Por lo tanto debe estar guardado para ser usado durante toda la vida operativa de la máquina, aún en el caso de cesión a terceros. La solecitud de otras copias del presente documento deberán ser solicitadas sólo a la empresa productora.
CAPITULO 3 GARANTÍA El concesonario se compromete por el periodo de 12 meses a partir de la fecha de factura a efectuar gratuitamente en el local del cliente, la reparación o sustitución de piezas que resulten defectuosas del fabricante. Están excluidos de la garantía las partes de normal usura del máquinario, o sea partes en los cuales el uso genera un endetenible usura constante: DD.
CAPITOLO 4 Precauciones generales para la prevención de accidentes Observar particularmente las siguientes indicaciones: No tocar jamás las partes metálicas de la máquina con las manos mojadas o húmedas. No tirar del cable eléctrico de alimentación para extraerlo del enchufe. No permitir que la máquina sea usada por niños o incapacitados, sin vigilancia.
CAPITULO 5 INSTALACION Después de la extracción del embalaje, asegurarse de que la máquina no haya sido dañada durante el transporte. En caso de duda no utilizar el aparato y dirigirse al Fabricante o distribuidor : Ubicación Posicionar la máquina en lugar con un bajo porcentaje de humedad y alejada de cualquier fuente de calor.
LEYENDA CUADRO MANDOS 300P-350-400 1. LA PLACA ELECTRONICA SE COMPONE DE 9 NIVELES DE SOLDADURA VARIABLES DE ½ SEGUNDO A SEGUN DEL TIPO DE BOLSA UTILIZADA . PARA PODER ENTRAR EN EL CICLO DE SOLDADURA SE TIENE QUE APRETAR EN CONTEMPORANEA LOS BOTONES START/STOP E SEAL.
Página 55
CICLO MANUAL: Se apreta START/STOP para empezar el ciclo de trabajo, con tiempo “infinito” ( en el display se vee la A de aspiraciòn ). Una vez obtenido el vacìo deseado, el usuario tendrà que apretar el botòn SET/SEAL para empezar el sellado y, de conseguencia parar la bomba de vacìo.
Página 56
EQUIPO TECNICO INTERIOR LEYENDA 1 Placa eléctronica de control ciclo 2 Carter inox 3 Transformador electrico 4 Bomba de vacio 5 Basamento inox...
LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Se aconseja de limpiar con alcohol todo lo que concierne la estrutura esterior y la barra soldante. La máquina no necessita de lubrificación. TIEMPO DE CONSERVACION PRODUCTOS ENVASADOS AL VACIO CONSERVADOS ENTRE +0° / +3° CARNE FRESCAS: VACA 20 gg CERDO...