Página 1
Bedienungsanleitung <Basic> Digital-Kamera Manuel d’utilisation <Fonctions de base> Appareil photo numérique Istruzioni d’uso <Base> Fotocamera digitale Instrucciones de funcionamiento <Básicas> Cámara digital DC-S5...
Página 186
Estimado cliente, Nos gustaría aprovechar la oportunidad para agradecerle la compra de esta cámara digital Panasonic. Lea este documento detenidamente y téngalo a mano para futuras consultas. Tenga en cuenta que los controles y componentes, elementos del menú, etc. reales de su cámara digital puede que sean algo diferentes de los mostrados en las ilustraciones de este documento.
Para descargar las “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) desde un sitio web, introduzca la siguiente URL directamente o escanee el código QR. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S5&dest=E Haga clic en el idioma deseado. También se puede acceder a la URL y al código QR anteriores desde el menú...
Acerca de las Instrucciones de funcionamiento Necesitará tener Adobe Reader para explorar o imprimir el archivo de “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF). Descargue e instale Adobe Reader desde el siguiente sitio web (A partir de septiembre de 2020): http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Símbolos utilizados en este documento Símbolos para los modos de grabación, imágenes y vídeos que se pueden utilizar En este documento, se colocan símbolos al principio de las explicaciones funcionales (modos de grabación, imágenes y vídeos) que muestran las condiciones en las que se...
Página 189
Acerca de las Instrucciones de funcionamiento Símbolos de clasificación de avisos En este documento las notificaciones se clasifican y describen utilizando los siguientes símbolos: Para confirmar antes de utilizar la función Indicaciones para un mejor uso de la cámara y consejos para la grabación Notificaciones y elementos suplementarios relativos a las especificaciones Información relacionada y número de página Las imágenes e ilustraciones utilizadas en este documento sirven para explicar las...
Cargador de batería Parte inferior Declaración de conformidad (DoC) para la UE: Por la presente, “Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
CA está conectado a una toma de alimentación. Precauciones de uso No utilice ningún otro cable de conexión USB que no sea el suministrado. Utilice siempre un control de mando del obturador remoto original de Panasonic (DMW-RS2: opcional). Utilice siempre una Empuñadura-Trípode original de Panasonic (DMW-SHGR1: opcional).
Página 192
Información para su seguridad Mantenga esta unidad lo más alejada posible del equipo electromagnético (como hornos microondas, TV, video juegos, etc.). Si usa esta unidad arriba o cerca de un TV, es posible que las imágenes y/o sonidos en esta unidad se distorsionen debido a la radiación de ondas electromagnéticas. No use esta unidad cerca de teléfonos celulares porque al hacerlo se puede crear un ruido que afecta adversamente las imágenes y/o el sonido.
Página 193
Información para su seguridad Los datos de la tarjeta pueden dañarse o perderse a causa de las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o la rotura de la cámara o de la tarjeta. Le recomendamos que guarde los datos importantes en un ordenador, etc. No formatee la tarjeta en su ordenador u otro equipo.
Página 194
Contenidos Acerca de las Instrucciones de Modo de exposición manual....219 funcionamiento........187 Compensación a la exposición...220 Información para su seguridad ..190 Seleccionar el modo de enfoque..221 Uso de AF ..........222 Introducción Seleccionar el modo accionamiento...223 Antes del uso ........195 Grabación de vídeos Accesorios de serie......
Para la información más reciente sobre el firmware o para descargarlo/actualizarlo, visite la siguiente página de atención al cliente: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés) Para comprobar la versión del firmware de la cámara/lente, coloque la lente en la cámara y seleccione [Vis. versión] en el menú [Conf.] ([Otros]).
Introducción Resistencia a las salpicaduras Resistencia a las salpicaduras es un término que se utiliza para describir un nivel adicional de protección que esta cámara ofrece frente a la exposición a una cantidad mínima de humedad, agua y polvo. La Resistencia a las salpicaduras no garantiza que no se averíe en caso de esta cámara entre en contacto directo con el agua.
Introducción Accesorios de serie Cuerpo de la Cable de conexión Cámara Digital (Esto se denomina cámara en este documento.) K1HY24YY0021 Correa de Antes de usar la cámara, compruebe que transporte estén suministrados todos los accesorios. (Números de productos correctos a partir DVPW1023Z de septiembre de 2020.) Tapa del cuerpo...
1ZE4SR2060Z ¢2 Esto se adjunta a la lente al momento de la compra. La tarjeta de memoria es un accesorio opcional. Llame al concesionario o a Panasonic si pierde los accesorios suministrados. (Puede comprar los accesorios por separado.) DVQX2168 (SPA)
Introducción Nombres de las piezas Cámara Micrófono estéreo Botón [ISO] (Sensibilidad ISO) No bloquee el micrófono con el Botón [ ] (Compensación de la dedo. Será difícil grabar el exposición) (l 220) audio. Luz de carga (l 207)/ Disco del modo de dispositivo Luz de conexión inalámbrica (l 223) Botón de vídeo (l 224)
Página 200
Introducción Botón [LVF] (l 212) Botón [Q] (Menú rápido) (l 213) Botón [(] (Reproducción) Botones de cursor/ (l 228) Botones Fn 3: Fn13, 1: Fn14, 4: Fn15, Monitor/ 2: Fn16 Pantalla táctil Disco de control (l 188) Botón [ ] (modo AF) (l 222) Botón [MENU/SET] (l 214) Palanca del modo de enfoque (l 221, 222)
Página 201
Cuando usa un adaptador de Si intenta montar un trípode con CA, asegúrese de usar el un tornillo de 5,5 mm adaptador DC de Panasonic (0,22 pulgadas) o más, puede (DMW-DCC17: opcional) y el que no sea capaz de fijarlo con adaptador de CA (DMW-AC10E: seguridad o podría dañar la...
Página 202
Introducción 13 14 15 Sujeción de la correa de Toma [HDMI] transporte (l 204) Puerto USB (l 207) Botón de vista previa/ Marca de ajuste de la lente Botón Fn (Fn2) (l 210) Empuñadura Palanca de bloqueo del objetivo Botón de liberación de la lente Sensor (l 210) Puntos de contacto...
Página 203
Introducción Lente suministrada S-R2060 Superficie de la lente Puntos de contacto Anillo de enfoque Goma de montaje de la lente Marca de ajuste de la lente Anillo de zoom (l 210) Interruptor [AF/MF] (l 222) Puede cambiar entre AF y MF. Si [MF] está...
Primeros pasos Durante la preparación, asegúrese de que el interruptor on/off de la cámara esté en [OFF]. Colocación de la correa de transporte Coloque una correa de transporte en la cámara siguiendo el siguiente procedimiento para evitar que se caiga. ...
Primeros pasos Cargar la batería Puede cargar la batería utilizando el cargador suministrado o en el cuerpo de la cámara. La batería que se puede usar con la cámara es la DMW-BLK22. (A partir de septiembre de 2020) En el momento de la compra, la batería no está cargada. Cargue la batería antes de usarla.
Inserción de la batería Utilice siempre baterías de Panasonic (DMW-BLK22). Si utiliza otras baterías, no podemos garantizar la calidad de este producto. ...
Página 207
Primeros pasos Establezca el interruptor on/off de la cámara en [OFF]. Inserte la batería en la cámara. Conecte el puerto USB de la cámara y el adaptador de CA usando el cable de conexión USB. Compruebe la dirección de los terminales y enchufe/desenchufe sujetando el enchufe en posición recta.
– Clase de velocidad de vídeo 90 del estándar UHS- Ranura para tarjeta 2 – Clase de velocidad UHS 3 del estándar UHS- Tarjeta de memoria SDXC Se ha comprobado el funcionamiento con las (de 48 GB a 128 GB) tarjetas Panasonic de la izquierda. DVQX2168 (SPA)
Se puede utilizar con lentes intercambiables de marco completo de 35 mm y con lentes intercambiables de tamaño APS-C de este estándar. Consulte los catálogos/sitios web para conocer la información más actual sobre las lentes compatibles: https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Solo en inglés) DVQX2168 (SPA)
Primeros pasos Cuando retire la lente o la tapa del cuerpo, gire mientras pulsa el botón de liberación de la lente A. B Marcas de ajuste de la lente Cómo montar un parasol Cuando coloque el parasol (en forma de flor) suministrado con la lente intercambiable (S-R2060) ...
Primeros pasos Cómo ajustar la dirección y el ángulo del monitor 180° 90° 180° Ajuste del reloj (Cuando se enciende por primera vez) Cuando enciende la cámara por primera vez, aparece una pantalla para ajustar la zona horaria y el reloj. Siga el mensaje para realizar los ajustes. Pulse 34 para seleccionar el idioma si se muestra una pantalla de selección de idioma.
Operaciones básicas Ajustes de visualización del monitor/ visor Ajuste del visor Ajuste las dioptrías hasta que pueda ver claramente el texto en el visor. Cambiar entre el monitor y el visor Al pulsar [LVF] A, se cambia entre el cambio automático de visor/monitor, la visualización del visor y la visualización del monitor.
Operaciones básicas Menú rápido Este menú le permite configurar rápidamente las funciones que se utilizan con más frecuencia durante la grabación sin tener que invocar la pantalla del menú. AUTO Selección de elementos del menú Selección de elementos de ajuste Pulse hasta la mitad el botón del obturador para cerrar.
Operaciones básicas Métodos de operación del menú Niveles del menú A Pestañas principales E Muévase entre los niveles B Subpestañas del menú C Elementos del menú F Seleccione D Elementos de ajuste G Fije Si pulsa [DISP.] mientras un elemento del menú o elemento de ajuste está seleccionado, aparecerá...
Operaciones básicas Cómo seleccionar el modo de grabación Gire el dial de modo para seleccionar el modo de grabación. [iA] Modo automático inteligente (l 215) Modo del programa AE (l 217) Modo AE con prioridad a la apertura (l 218) Modo AE con prioridad a la obturación (l 218) Modo de exposición manual (l 219) Modo creativo de imagen en movimiento (l 225)
Página 216
Operaciones básicas Apunte la cámara hacia el sujeto. ≥Cuando la cámara detecta la escena, el icono del modo de grabación cambia. (Detección automática de la escena) Ajuste del enfoque. ≥Pulse hasta la mitad el botón del obturador (púlselo suavemente). Se muestran el valor de apertura A y la velocidad de obturación B.
Operaciones básicas Modo del programa AE En el modo [P] (Modo del programa AE), la cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de apertura para el brillo del sujeto. Ajuste el disco del modo a [P]. Pulse el botón del obturador hasta la mitad.
Operaciones básicas Modo AE con prioridad a la apertura En el modo [A] (Modo AE con prioridad a la apertura), puede ajustar el valor de apertura antes de grabar. La velocidad de obturación será ajustada automáticamente por la cámara. Ajuste el disco del modo a [A]. Ajuste el valor de apertura.
Operaciones básicas Ajuste la velocidad del obturador. ≥Gire Comience a grabar. Si no se consigue la exposición requerida cuando el botón del obturador se pulsa a la mitad, el valor de apertura y la velocidad de obturación parpadean en rojo. Modo de exposición manual En el modo [M] (Modo de exposición manual), puede tomar imágenes ajustando manualmente el valor de apertura y la velocidad de obturación.
Operaciones básicas Velocidades del obturador disponibles (Seg.) [MECH.] [B] (Bombilla, máx. aprox. 30 minutos), 60 a 1/8000 [EFC] [B] (Bombilla, máx. aprox. 30 minutos), 60 a 1/2000 [ELEC.] [B] (Bombilla, máx. aprox. 60 segundos), 60 a 1/8000 Compensación a la exposición Puede compensar la exposición cuando la exposición estándar determinada por la cámara es demasiado brillante o demasiado oscura.
Operaciones básicas Seleccionar el modo de enfoque Seleccione el método de enfoque (modo enfoque) para adaptarlo al movimiento del sujeto. Ajuste la palanca del modo de enfoque. Esto es adecuado para la grabación de sujetos inmóviles. Cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador, la cámara enfoca una vez.
Operaciones básicas Uso de AF AF (Enfoque automático) se refiere al enfoque automático. Seleccione el modo de enfoque y el modo AF apropiados para el sujeto y la escena. Ajuste el modo de enfoque en [S] o [C]. ≥Ajuste la palanca del modo de enfoque. (l 221) Seleccione el modo AF.
Operaciones básicas Seleccionar el modo accionamiento Puede cambiar el modo accionamiento a Único, Ráfaga, etc. para que coincida con las condiciones de grabación. Giro del disco de modo de accionamiento. Se toma una imagen cada vez que se pulsa el Único botón del obturador.
Grabación de vídeos Grabación de vídeos Con esta cámara es posible grabar vídeo en 2 formatos de archivo de grabación, MP4 y MOV, a una resolución máxima de 4K. También es compatible con ambos sistemas de emisión de televisión NTSC y PAL. El modo [ ] (Modo creativo de imagen en movimiento) y el modo [S&Q] (Modo lento y rápido) son modos de grabación específicos para vídeo.
Grabación de vídeos Modos de grabación específicos para vídeo (Vídeo Creativo/S&Q) El modo [ ] (Modo creativo de imagen en movimiento) y el modo [S&Q] (Modo lento y rápido) son modos de grabación específicos para vídeo. En el modo [S&Q], puede grabar vídeo fluido a cámara lenta y vídeo a cámara rápida cambiando la velocidad de cuadro.
Grabación de vídeos Comience a grabar. ≥Pulse el botón del obturador A o el botón de grabación de vídeo B. Pare de grabar. ≥Pulse el botón del obturador o el botón de vídeo de nuevo. Vídeo Lento y Rápido En el modo [S&Q], la cámara graba a una velocidad de cuadro diferente a la velocidad de cuadro de grabación, lo que permite la creación de vídeo a cámara lenta y vídeo a cámara rápida en el formato MP4.
Página 227
Grabación de vídeos Seleccione la calidad de grabación con la que quiere grabar vídeo Lento y Rápido [Calidad ≥ grab.] Los elementos disponibles para la grabación con vídeo Lento y Rápido se indican como [Lento y rápido disponible]. Ajuste la velocidad de cuadro. [Ajuste ≥...
Reproducción y edición de imágenes Este documento ofrece una visión general de la reproducción y eliminación de imágenes grabadas. Consulte las “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) para obtener detalles sobre la reproducción y edición de imágenes grabadas. Reproducción de imágenes Ranura de la tarjeta 1/999 1/999...
Reproducción y edición de imágenes Borrado de imágenes Pulse [ ] en estado de reproducción. Pulse 34 para seleccionar el método de eliminación, luego pulse [Borrado único] Elimina la imagen seleccionada. Selección y eliminación de varias imágenes. Pulse 3421 para seleccionar la imagen que desea borrar y luego pulse [Borrado mult.] Se visualiza [‚] para la imagen seleccionada.
Lista de menú En este capítulo se presenta la lista de menús. Para información sobre los métodos de operación del menú, consulte la página 214. Consulte “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) para obtener detalles. Lista de menú : Elementos del menú comunes al menú [Foto] y el menú [Vídeo]. Sus ajustes están sincronizados.
Página 231
Lista de menú Menú [Foto] (Continuación) [Teleconv. ext.] [Otros (foto)] [Interv. tiempo/Anima.] [Bracketing] [Compos. modo vista [Modo silencioso] viva] [Estab. de imagen] [Autodisparador] [Ajus. de disparo ráfaga 1] [Foto 6K/4K] [Ajus. de disparo ráfaga 2] [Post-enfoque] [Tipo de obturador] [Exposición múltiple] [Retraso del obturador] Menú...
Página 232
Lista de menú Menú [Vídeo] (Continuación) [Estab. de imagen] [Otros (vídeo)] [Recort. tiempo real] [Modo silencioso] Menú [Personalizar] [Calidad de imagen] [Funcionamiento] [Configuración fotoestilo] [Configuración Q.MENU] [Aumentos ISO] [Ajustes Táctiles] [Ampliar ISO] [Conf. bloqueo de funcionam.] [Ajuste compensación expos.] [Ajustar botón Fn] [Espacio color] [Botón WB/ISO/Expo.] [Reiniciar comp.de exp.]...
Página 233
Lista de menú Menú [Personalizar] (Continuación) [Fotos/vídeos restantes] [Visor monocromático] [Resaltado parpadeante] [Marcador centro] [Superposición transparente] [Patrón cebra] [Ámbito de estado E.I.] [Monitor forma de onda] [Indicador de Nivel] [Indicador cuadro GRAB. rojo] [Medidor puntual luminancia] [DENTRO/FUERA] [Contorno de marcos] [Salida grabación HDMI] [Mostrar/ocultar disp monitor] [Lente/Otros]...
Página 234
Lista de menú Menú [Conf.] (Continuación) [Limp. sensor] [Otros] [Idioma] [Ajust. reloj] l 211 [Vis. versión] [Zona horaria] l 211 [Manual en línea] l 187 [Actualizar píxel] [Mi Menú] [Página 1] [Editar mi menú] [Agregar] [Página 2] [Clasificación] [Página 3] [Borrar] [Mostrar en Mi Menú] Menú...
(Tiempo de carga: aproximadamente 175 min) ¢2 El adaptador de CA (opcional) únicamente puede utilizarse con el adaptador DC de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no puede utilizarse solo. Es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles en algunos países.
Materiales Búsqueda de averías Primero pruebe los siguientes procedimientos (l 236 a 237). En el caso de que no se solucione el problema, el mismo puede mejorarse seleccionando [Reiniciar] (l 214) en el menú [Conf.] ([Configuración]). También consulte el “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF), donde se describe información más detallada.
Página 237
Materiales El parpadeo o las rayas pueden aparecer bajo la iluminación de la luz fluorescente o luz LED. Esto es típico de los sensores CMOS que sirven como sensores lectores de la cámara. Esto no es un funcionamiento defectuoso. Cuando utiliza el obturador electrónico, al bajar la velocidad del obturador puede reducir el efecto de rayas horizontales.
Materiales Especificaciones Consulte también las “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF), donde se listan más elementos. Las especificaciones están sujetas a cambios para la mejora del rendimiento. Cuerpo de la Cámara Digital (DC-S5): Información para su seguridad Fuente de alimentación: 8,4 V Potencia absorbida: 4,3 W (cuando se graba con el monitor), 3,2 W (cuando se reproduce con el monitor)
Página 239
Materiales Formato de grabación para vídeo Formato de vídeo MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Formato de audio AAC (2c) LPCM (2c, 48 kHz/16 bits) Calidad de imagen Consulte “Instrucciones de funcionamiento” (formato PDF) para vídeo para obtener detalles. Visor Sistema Aspecto 4:3, 0,39 pulgadas, aprox.
Página 240
Materiales Obturador Formato Obturador de plano focal Velocidad de Imágenes: obturación Obturador mecánico: bombilla (máx. aprox. 30 minutos), 60 segundos a 1/8000 de un segundo Cortina frontal electrónica: bombilla (máx. aprox. 30 minutos), 60 segundos a 1/2000 de un segundo Obturador electrónico: bombilla (máx.
Página 241
Materiales Dimensiones externas / Masa Dimensiones Aprox. 132,6 mm (An)k97,1 mm (Alt)k81,9 mm (P) externas (5,22q (An)k3,82q (Alt)k3,22q (P)) (excluyendo las porciones de proyección) Masa Aprox. 714 g/1,58 lb (cuerpo de la cámara, con batería y una tarjeta) Aprox. 630 g/1,39 lb (solo cuerpo de la cámara) Entorno operativo Temperatura de funcionamiento...
Página 242
0 oC a 40 oC (32 oF a 104 oF) Para más información sobre la eficiencia energética del producto, visite nuestra página web, www.panasonic.com, e introduzca el número de modelo en la máscara de búsqueda. Batería (iones de litio) (Panasonic DMW-BLK22): Información para su seguridad...
Página 243
Materiales Lente intercambiable de marco completo de 35 mm: S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6” Montura Leica Camera AG L-Mount Longitud focal f=20 mm a 60 mm Estructura de la lente 11 elementos en 9 grupos (2 lentes asféricas, 3 lentes ED, 1 lente UHR) Tipo de abertura 9 aspas de diafragma/Diafragma de apertura circular...
QuickTime y el logo QuickTime son marcas o marcas registradas de Apple Inc., usadas con licencia. HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Holdings Corporation. Adobe es una marca de fábrica o una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y/u otros países.
Página 245
La marca denominativa Bluetooth y sus logos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Holdings Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Página 246
[MENU/SET] > [Conf.] > [Otros] > [Vis. versión] > [Software info]. Durante al menos tres (3) años a partir del suministro de este producto, Panasonic otorgará a cualquier tercero que se ponga en contacto a través de la información proporcionada a continuación, por un precio que no supere el costo de realizar...