Tabla de contenido Leer antes de usar ....................................5 Introducción DANA api MATIC 1000 ..........................6 Introducción DANA api MATIC 2000+..........................7 Introducción DANA api MATIC 3000 ..........................8 Puesta en marcha......................................9 Vista general del teclado ..........
LEER ANTES DE USAR Este manual es un manual original de Swienty A/S para DANA api 1000, 2000+ y 3000. El objetivo de este manual es garantizar un uso, manejo y mantenimiento correctos de la máquina llenadora. El manual debe guardarse en un lugar accesible para los usuarios y el personal de mantenimiento.
INTRODUCCIÓN DANA api MATIC 1000 La DANA api MATIC 1000 es una máquina llenadora con bomba de engranajes. Un potente motor de CC de bajo voltaje impulsa la bomba de engranajes con la ayuda de una caja de engranajes helicoidales. El motor está controlado por electrónica basada en computadora, lo que también garantiza una función antigoteo perfecta.
INTRODUCCIÓN DANA api MATIC 2000+ La DANA api MATIC 1000 es una máquina llenadora con bomba de engranajes. Un potente motor de CC de bajo voltaje impulsa la bomba de engranajes con la ayuda de un engranaje planetario. El motor está controlado por electrónica basada en computadora, lo que también garantiza una función antigoteo perfecta.
INTRODUCCIÓN DANA api MATIC 3000 DANA api MATIC 3000 es una máquina llenadora con bomba de engranajes. Un potente motor de CA y un convertidor de frecuencia impulsan la bomba de engranajes mediante un engranaje planetario. El motor está controlado por electrónica basada en computadora, lo que también garantiza una función antigoteo perfecta.
Para viscosidad media o alta, recomendamos una manguera de 2”, que está disponible en Swienty. Para garantizar un llenado sin problemas, el recipiente siempre debe colocarse sobre oa la misma altura que el cabezal de la bomba. La máquina se activa conectándola a una toma de corriente.
TECLADO DE VISTA GENERAL [CALIBRAR] Activa el proceso de calibración de la cantidad de llenado establecida. [DIRECCIÓN] Establezca la dirección de la bomba. Solo se puede cambiar cuando el motor está apagado. [VELOCIDAD] Activa los ajustes de velocidad del motor. [ANTI GOTEO] Evita el goteo después de que se detiene el llenado.
RELLENO Cuando se enciende la máquina, la pantalla muestra los ajustes que se han utilizado para el último llenado. Presione el botón [INICIO] para comenzar a llenar. Además, puede arrancar la máquina con un impulso de arranque externo, por ejemplo, el pedal incluido. Al principio, la cantidad de llenado es 0 y luego cuenta hasta la cantidad establecida.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA Limpiar la carcasa de la bomba, ver página 18 punto 7-18. Monte la carcasa de la bomba en la máquina. Recuerde que los dientes del embrague deben estar en la posición correcta, de lo contrario no se puede poner del todo. Asegúrese de que la máquina esté...
Consejo: para un funcionamiento óptimo, recomendamos que el Configure la máquina para bombear presionando [PUMP/FILL]. Bombee tanque se coloque al mismo nivel o por encima de la carcasa de la durante 1-2 segundos. y luego llene la carcasa de la bomba hasta el borde bomba.
PREPARACIÓN PARA EL LLENADO Abra la válvula del recipiente. Haga que la máquina bombee presionando el botón [PUMP/ FILL]. La pantalla debe mostrar BOMBA. Recuerde verificar si la dirección de la bomba está configurada correctamente. Utilice el botón [DIRECCIÓN] para realizar un cambio. Presiona inicio].
Elija el programa más cercano a la cantidad de llenado Presione el botón [+] y [-] para encontrar el programa deseada. Utilice el botón [PROGRAMA]. deseado. Pulse [ENTER] para elegir. Antes de calibrar la máquina, debe iniciar/llevar a Si es necesario, presione [+] y [-] para cambiar la cantidad de cabo un solo llenado en un balde.
Página 18
La máquina debe estar configurada para LLENAR y el Vuelva a colocar el frasco lleno en la báscula. programa deseado. Presione [START] o use el pedal. dieciséis Lee el peso en la báscula. Pulse [+] y/o [-] hasta que aparezca el mismo número en la pantalla.
LIMPIEZA Afloje el accesorio de conexión para que el aire pueda entrar en la Ponga en marcha la máquina para vaciar el recipiente y la manguera. carcasa de la bomba, pero no tanto como para que la miel comience a salir. ADVERTENCIA: Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación antes de desarmar la bomba.
Página 20
Ve al lavabo. Desenrosque el accesorio más bajo (tuerca). Retire el mecanismo de corte. Enjuague la bomba con agua mientras gira el acoplamiento. Esto afloja la miel para que sea más fácil abrir la carcasa de la bomba. Saque el engranaje suelto y el eje que todavía están en Abra la carcasa de la bomba.
Página 21
Presione con cuidado sobre el eje fijo para que aparezca un Saque la junta tórica grande y negra. espacio entre el engranaje y la tapa. Enjuague aquí. La carcasa de la bomba se puede limpiar en un Consejo: la junta tórica se puede lubricar con grasa o la lavavajillas (programa normal) o a mano con detergente sustancia de relleno para un sellado adicional.
LIMPIEZA CON ALMACENAJE PROLONGADO (DANA api MATIC 2000+ Y 3000) Afloje el tornillo Allen (flecha roja), después de lo cual la Siga la guía de limpieza en la página 17, desde el punto 1-14. copa de la garra se puede sacar del eje. Afloje los dos tornillos Allen y saque la placa.
Página 23
Cuando se quita toda la miel, puede comenzar a Asegúrese de que el cojinete (flecha nueva) se asiente en la armar todo nuevamente. posición correcta para que se alinee con la carcasa del cojinete. Ahora se puede atornillar la placa, se puede colocar el acoplamiento de garras y se puede apretar el tornillo Allen.
OPCIONES DE CONFIGURACIÓN RECOMENDADO • Velocidad óptima • Máxima precisión • Posibilidad de goteo Para el montaje del anti dryp ver página 23. Si está utilizando una instalación de tubería fija, debe instalar una pieza de manguera flexible entre el contenedor y la máquina de llenado para evitar vibraciones y presiones innecesarias en la carcasa de la bomba.
Arandela superior e inferior 500110F contra no. 500110F Tuerca BS 1,5 Con miel cremosa, es posible que pueda omitir las partes 1 y 3. También ofrecemos boquillas para otros fines y sustancias. Obtenga asesoramiento de su distribuidor o comuníquese con Swienty. INGLÉS...
VÁLVULA DE CONTRAFLUJO (110059) una. Si su contenedor de miel está más bajo que la máquina de llenado y/o usted toma descansos durante el proceso de llenado, la miel puede regresar a la manguera y esto hará que la miel tenga aire cuando comience a llenar nuevamente.
EQUIPO DE CONEXIÓN Encontrará este conector en la parte posterior de la máquina llenadora. Se utiliza para conectar señales de entrada y salida a tocadiscos y diferentes sensores mecánicos (pedal, microinterruptor). Si utiliza un tocadiscos con sensor, conecte el conector de 5 pines del tocadiscos con este conector y el sensor con el conector de 3 pines del tocadiscos.
MENÚ Debajo del botón [MENU] hay algunos parámetros y configuraciones que se pueden usar para circunstancias especiales. Si presiona ese botón, “PARAMETERS” parpadea en la pantalla. Con los botones [+]/[-], puede saltar entre “LOG”, “IDIOMA” y “RESET” (ver diagrama de funciones). PARÁMETROS Aquí...
Página 29
goteo de tiempo -Determina la pausa antes de que el motor gire hacia atrás con el parámetro ANTIGOTEO cantidad de impulsos. TIMEADRIP se puede configurar de 0,10 S a 9,90 S en pasos de 0,10 S (la configuración de fábrica es 0,20 S).
INICIAR SESIÓN Presione [MENU], los parámetros se muestran en la pantalla, presione [+], LOG parpadea en la pantalla, presione [ENTER] para ingresar al menú. En el registro puede ver cuántos kg, horas o cantidad de contenedores ha llenado la máquina. Los valores no se pueden cambiar.
DIAGRAMA DE FUNCIONES VELOCIDAD 1 INICIO 2 VELOCIDAD 2 INICIO 3 VELOCIDAD 3 P1..P20 PARÁMETRO TIMEADRIP KG BOMBEADOS ANTI GOTEO HORAS INICIAR SESIÓN TIEMPO LISTO RELLENO UNIDAD DANSK CALIBRACIÓN MENÚ INGLÉS ALEMÁN IDIOMA FRANCÉS ESPAÑOL ITALIANO P1..P20 ¿REINICIAR? ¿REINICIAR? INGLÉS...
MANTENIMIENTO Aparte de limpiar la carcasa de la bombaNOel mantenimiento es necesario. ATENCIÓN: La bomba nunca debe funcionar sin una sustancia de relleno durante un período de tiempo prolongado (es decir, sin miel o una sustancia similar), ya que esto puede hacer que se caliente demasiado y, por lo tanto, dañe los engranajes y/o los sellos del eje.
DIBUJOS DE EXPANSIÓN DANA api MATIC 1000 dieciséis DOC. NO. MATERIAL RVDO. NO. TÍTULO Cant. ARTÍCULO NO. dt-054-010-1 TECAPET Blanco FG 210037 carcasa de la bomba dt-054-011-1 TECAPET Blanco FG 210034 tapa de la bomba dt-004-015 Riatal LF ø50 60040159UC Titular de mupu dt-004-010A Acero inoxidable, 304 Skal ø60x72...
DANA api MATIC 2000+ Y 3000 DOC. NO. MATERIAL RVDO. NO. TÍTULO Cant. ARTÍCULO NO. dt-004-011-2 Rialan petp blanco 90x120x150 210038 carcasa de la bomba dt-074-012-2 TECAPET blanco FG 210036 tapa de la bomba A304-pulido-h8 ø16x116 dt-074-016 6074016 Eje de transmisión para sello de grúa 505170 6002-B180_10_GL_1 Cojinete de vidrio contra no.
LA PANTALLA MUESTRA ”BOMBA DE ERROR” 1. La carcasa de la bomba no está montada correctamente, consulte la página 36 (es posible que el logotipo de Swienty no esté al revés). 2. Compruebe si las tuercas están apretadas. LA MIEL GOTA AUNQUE EL ANTIGOTEO 1.
AIRE EN LA MIEL Es importante que la manguera se empuje sobre el bulto (flecha Aquí puede ver cómo no se debe montar la manguera. La abrazadera de roja) y que la abrazadera de la manguera también se coloque en la manguera está...
1 onza de miel = 19,73 ml de miel 1 onza de miel = 28,35 g de miel SI ENCUENTRA ERRORES O TIENE SUGERENCIAS PARA MEJORAR, ESTAREMOS ENCANTADOS DE SABER DE USTED: www.swienty.com shop@swienty.com Tlf: +45 74 48 69 69...