Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

170633.0323/a
Oberfräse
Router
Défonceuse portative
Fresatrice verticale
Bovenfrees
Tupí de brazo superior
Yläjyrsin
Overfræser
Дисковая ручная пила
Frezarka
górnowrzecionowa
Horní frézka
Namizni rezkalnik
Horná fréza
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Traducción del manual de instrucciones original
Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta
Oversættelse
af
betjeningsvejledning
Перевод
оригинальной
поэксплуатации
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Překlad původního provozního návodu
Prevod izvirnih navodil za uporabo
Originálny návod na používanie
den
originale
инструкции
6
20
33
47
61
74
88
114
127
141
155
168
181
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell LO 55

  • Página 1 170633.0323/a Oberfräse Originalbetriebsanleitung Router Translation of the original operating instructions Défonceuse portative Traduction de la notice d'emploi originale Fresatrice verticale Traduzione delle istruzioni per l’uso originali Bovenfrees Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tupí de brazo superior Traducción del manual de instrucciones original Yläjyrsin Käännös alkuperäiskäyttöohjeesta Overfræser...
  • Página 2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. WARNING Please read all safety instructions and directions. Failure to comply with the safety instructions and directions can cause electric shock, fire and/or serious injuries.
  • Página 74 Español Índice de contenidos Leyenda .......................... 75 Datos del producto ......................75 Datos del fabricante ....................... 75 Identificación de la máquina ................... 75 Datos técnicos ........................ 76 Emisiones ........................76 Contenido ........................76 Dispositivos de seguridad ....................77 Uso correcto ........................77 Riesgos residuales ......................
  • Página 75: Leyenda

    Datos del producto Máquinas con número de referencia 91A901, 91A920, 91A921 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Fax +49 (0)7423/812-218, E-Mail mafell@mafell.de 2.2 Identificación de la máquina Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.
  • Página 76: Datos Técnicos

    El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,9 m/s La incertidumbre de medición es de 1,5 m/s 2.5 Contenido Fresadora de brazo superior LO 55 completa con: 1 tope paralelo 1 Ajuste de precisión 1 deflector de virutas 1 anillo guía de Ø...
  • Página 77: Dispositivos De Seguridad

    - Daños al oído debido al trabajo intensivo sin la 2.7 Uso correcto protección adecuada. La fresadora de brazo superior LO 55 de MAFELL - Emisión de polvo de madera, nocivo para la salud, únicamente puede utilizarse para fresar madera...
  • Página 78: Instrucciones Relativas Al Equipamiento De Protección Personal

    Para evitar riesgos en la - Utilice únicamente herramientas homologadas para seguridad, solo lo puede sustituir Mafell o un el trabajo con avance manual. servicio técnico autorizado por Mafell. - Utilice únicamente herramientas de fresar afiladas - No doble nunca el cable.
  • Página 79: Montaje

    Las virutas que se producen durante las tareas de - Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas fresar, así como los polvos nocivos procedentes de de recambio originales de MAFELL. De lo contrario, distintos materiales, se pueden eliminar con ayuda de no se podrá presentar reclamación alguna ante el un aspirador convencional o un dispositivo de fabricante.
  • Página 80: Funcionamiento

    (dirección de giro hacia la derecha, rosca a Montaje izquierdas. • Ajuste la máquina en la posición superior • Ahora puede sacar o colocar la fresa de la pinza pulsando el asa de fijación en columna 18 (fig. portapiezas. • Apriete de nuevo el manguito de sujeción •...
  • Página 81: Protección De Motor

    Funcionamiento continuo • Conectar: Pulse seguidamente el interruptor 10 (fig. 1) y el botón de bloqueo 7. El motor funciona sin que se accione el interruptor. • Desconexión: Accione el interruptor 10 hasta que se salga el botón de bloqueo. A continuación, suelte el interruptor.
  • Página 82: Ajuste De La Profundidad De Corte

    18 (fig. 1), se puede colgar el tope de LO 55. De lo contrario, se pueden profundidad en el tope revólver: producir velocidades excesivas. Los fallos del sistema de arranque •...
  • Página 83: Ajuste Fino De La Profundidad De Corte

    • 6.5.2 Fresar con tope paralelo Ajuste el tope de profundidad 1 hasta el tornillo tope sobre el tope revólver. El tope paralelo sirve para guiar la máquina • exactamente a lo largo de bordes de piezas de trabajo Ajuste el indicador de escala deslizable en el rectos (véase fig.
  • Página 84: Fresar Con Manguito Reductor

    F que viene incluido en el volumen de máquina a un centro de servicio al cliente autorizado suministro para garantizar un guiado seguro sobre el de MAFELL para su revisión después de algún tiempo carril guía. de funcionamiento.
  • Página 85: Indicador Óptico De Señal Del Estado De Funcionamiento

    - Modo de refrigeración concluido - Exceso de temperatura - Protección contra encendido - Desconexión de bloqueo Indicador apagado Defecto en la máquina Error grave o corte de alimentación. Llevar la máquina a revisión al servicio técnico de MAFELL o a un electricista. -85-...
  • Página 86: Eliminación De Fallos Técnicos

    Antes de proceder a realizar las tareas necesarias, desconecte la alimentación de red. A continuación, se indican los fallos más frecuentes y sus causas. En caso de que se produzcan otros errores, diríjase a su distribuidor o directamente al servicio técnico de MAFELL. Fallo Causa Solución...
  • Página 87: Accesorios Especiales

    Referencia 207601 - Pieza de unión F-VS Referencia 204363 - Tope angular F-WA Referencia 205357 11 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com -87-...
  • Página 194 -194-...
  • Página 195 -195-...
  • Página 197 This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Tabla de contenido