Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 81

Enlaces rápidos

LAURUS
DE Einbau-Herdset / Gebrauchsanweisung
Combiné four et table de cuisson encastrables/Notice
FR
d'utilisation
NL Inbouwoven met kookplaat / gebruikershandleiding
IT
Forno a incasso e piano cottura / Manuale utente
Manual de usuario de conjunto de
ES
encimera y horno integrado
EN Built-in Oven and Hob Set / User Manual
LEH3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Laurus LEH3

  • Página 81 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Página 82 ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................3 1.1. Advertencias generales de seguridad ................3 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................6 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instrucciones para el instalador ...................10 2.2.
  • Página 83: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Página 84 supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
  • Página 85 normativas y estándares locales e internacionales pertinentes. • Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio autorizados. Es peligroso que un técnico no autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato.
  • Página 86: Advertencias Para La Instalación

    • No deje que los niños se cuelguen de la puerta del horno o se sienten en ella cuando esté abierta. • Mantenga a los niños y animales alejados de este electrodoméstico. 1.2. AdvertenciAs pArA lA instAlAción • No utilice el aparato antes de que se haya instalado por completo.
  • Página 87 calentadores. Le recomendamos que antes de usar el horno por primera vez, lo deje vacío y lo haga trabajar a la temperatura máxima durante 45 minutos. Asegúrese de que el entorno en el que se haya instalado el producto esté bien ventilado. • Tenga cuidado al abrir la puerta del horno cuando esté...
  • Página 88: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    comida caliente al sacarla del horno. • No coloque nada sobre la puerta del horno cuando esté abierta. Esto podría desequilibrar el horno o dañar la puerta. • No coloque objetos pesados o inflamables (p. ej., nailon, bolsa de plástico, papel, trapo, etc.) dentro del cajón.
  • Página 89 Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, estará...
  • Página 90: Instalación Y Preparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado Mínimo Mínimo siguiendo las instrucciones proporcionadas 42 cm 42 cm en esta guía y cumpliendo las normativas ENCIMERA locales vigentes. • Si la instalación se realiza de manera incorrecta, la garantía quedará...
  • Página 91: Instalación De La Encimera De Placa Térmica

    Instalación de la encimera de placa los tornillos (B). Ajuste la posición de térmica los soportes en función del grosor de la • Coloque la encimera en la muesca. encimera y apriete los tornillos de forma Marque la ubicación de la encimera en homogénea.
  • Página 92: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    Soporte de montaje de encimera Cinta sellante autoadhesiva • Atornille los 4 soportes de montaje de la encimera a las paredes laterales del aparato. • Inserte el aparato en la apertura. Instalación del horno • Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en el armario empujándolo hacia delante.
  • Página 93 doblarse ni comprimirse. De lo contrario, se podría dañar el cable, lo que daría lugar a un cortocircuito. • Si el aparato no está conectado a la red mediante un enchufe, se debe usar un interruptor aislante multipolar (con una separación de contacto mínima de 3 mm) para cumplir las normativas de seguridad.
  • Página 94: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Página 95: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO horno”. Mando de termostato del horno 4.1. controles de lA encimerA Tras seleccionar una función de cocción, gire este mando para establecer la Calentador cerámico temperatura deseada. La luz del termostato El calentador cerámico se controla del horno se iluminará...
  • Página 96: Accesorios

    4.3. Accesorios La bandeja llana La bandeja llana es ideal para hornear pastelitos. Coloque la bandeja en cualquiera de los estantes y empújela hasta el fondo para asegurarse de que quede bien colocada. Parrilla La parrilla es ideal para asar o procesar alimentos en recipientes para hornos.
  • Página 97: Limpieza Y Mantenimiento

    5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Encimeras de cerámica: si la superficie está rajada, 5.1. limpiezA apague el aparato para evitar una ADVERTENCIA: Apague el aparato y descarga eléctrica y póngase en contacto con deje que se enfríe antes de limpiarlo. el servicio técnico.
  • Página 98: Mantenimiento

    trapo suave empapado en agua con jabón. A continuación, vuelva a limpiarlas con un trapo húmedo y séquelas. No limpie las partes esmaltadas si siguen calientes tras haber cocinado. No deje mucho tiempo vinagre, café, leche, sal, agua, zumo de tomate o limón sobre el esmalte.
  • Página 99: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Página 124 52394584...

Tabla de contenido