Descargar Imprimir esta página

Lodes Flar Manual De Instrucciones página 9

Publicidad

манипуляциями и
использованием ⁄
монтажом оборудования
не в соответствии с
инструкциями по монтажу,
а также в том случае,
если электрическая
установка или ее
мощность являются не
соответствующими.
ВНИМАНИЕ
Выполните очистку
продукта с помощью
мягкой ткани, слегка
смоченной мылом или
моющим средством,
разбавленным водой.
Никогда не используйте
этиловый спирт или
моющие средства,
содержащие даже
небольшие количества
ацетона, трихлорэтилена,
аммиака и растворителя.
Когда лампа включена
и в период между
выключением и
охлаждением, источник
света и расположенные
рядом с ним компоненты
могут нагреваться до
высоких температур.
Если внешний гибкий
кабель данного
устройства поврежден,
во избежание опасности
он должен быть заменен
только производителем,
его сервисной
службой или другим
квалифицированным
персоналом.
Запрещается
устанавливать изделие в
положениях, отличных от
указанных в инструкции по
монтажу.
Этот прибор предназначен
только для использования
в помещении, не
использовать его во
влажных или содержащих
соль помещениях.
убедитесь, что мощность
лампы или сумма
мощностей ламп находятся
в пределах диапазона
мощности, указанного на
диммере.
繁體中文
请妥善保管本说明书以便将来查阅。应由具
备资质的人员安装此设备。
保修
Lodes 保证其产品自交付之日起一年
内没有材质和加工方面的缺陷。 在此期
,
Lodes 将自行决定维修
或更换已证实存在缺陷的产品。
本保修不适用于因事故、改动 、
篡改、滥用、疏忽或使用不当
由未经授权人员进行的不正确安装或不正
确维护而造成的损坏。灯具
不得安装于安装说明未指定的位置或应用
领域中。任何改动都可能危
,
及安全
使灯具 陷入危险状况。
,
/
因此
即使在电气系统和
或其范围不适合
,
Lodes 也对因产
的情况下
品改动和篡改以及不符合安装说明而进行
/
的产品使用
安装而造成的
损坏概不负责。
请注意
用一块稍稍浸湿皂液或中性清洗剂
稀释)的湿布清洁产品。
禁止使用含有乙醇或含有(包括小
剂量)丙酮、三氯乙烯、氨、一般
剂的清洗剂。
当灯具点亮及处于关闭和冷却的间隙期
,
光源部位及邻近组件可达到较高温度。
如本设备的外部柔性电缆已损
,
造成危险
则应仅由制造商、协助服务部门
或具备同等效力的合格人员对其进行更换。
不得将设备安装在组装说明指定位置之
外的位置。
,
本设备仅可在室内使用
请勿在潮湿或含
盐环境中使用。
检查灯具功率或灯具功率总和是否处于
调光器指示的功率范围内。
Assembly instructions
Legend of symbols
Danger of electric shock
EN
Pericolo di scossa elettrica
IT
Risque de secousse
FR
électrique.
Gefahr eines elektrischen
DE
Stromschlags.
Peligro de descarga
ES
eléctrica.
Опасность
RU
электрического разряда.
,
以及
ZH
电击危险。
This certifies that the
EN
product complies with
the provisions of EC directives.
Attesta la conformità del
IT
prodotto alle disposizioni
delle direttive comunitarie.
Atteste la conformité
FR
du produit aux dispositions des
directives communautaires.
Die Konformität
DE
(
des Produkts mit den
最好
Bestimmungen der
Gemeinschaftsrichtlinien
wird bescheinigt.
Certifica la conformidad del
ES
producto con las disposiciones
de las directivas comunitarias.
,
Удостоверяет
为避免
RU
соответствие изделия
положениям директив
Сообщества.
ZH
证明产品符合欧盟指令的规定。
09

Publicidad

loading