Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FREIDORA DE AIRE Y VAPORERA
ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 1
ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 1
STEAMER AIR FRYER
ST-006-LA
Manual de uso y cuidado
Use & Care Manual
10/31/22 2:59 PM
10/31/22 2:59 PM

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PowerXL ST-006-LA

  • Página 1 FREIDORA DE AIRE Y VAPORERA STEAMER AIR FRYER ST-006-LA Manual de uso y cuidado Use & Care Manual ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 1 ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 1 10/31/22 2:59 PM 10/31/22 2:59 PM...
  • Página 2: Antes De Empezar

    ™ Freidora de Aire y Vaporera ANTES DE EMPEZAR La freidora de aire PowerXL™ Freidora de Aire y Vaporera le brindará muchos años de deliciosas comidas familiares y grandes recuerdos alrededor de la mesa. Pero antes de comenzar, es muy importante leer el manual completo, asegurándose de estar completamente familiarizado con el...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Piezas y Accesorios Uso del panel de control Intrucciones de uso Uso de los accesorios Guía de cocción generales Limpieza y Amacenamiento Resolución de fallas Preguntas frecuentes Garantías ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 3 ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 3 10/31/22 2:59 PM 10/31/22 2:59 PM...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones personales, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 5 • NUNCA sumerja la caja de la unidad principal • El uso de accesorios no recomendados por el en agua. Si el aparato se cae o sumerge fabricante del aparato podría ocasionar lesiones accidentalmente en el agua, desenchúfelo personales. inmediatamente del tomacorriente. No •...
  • Página 6 • NO utilice aerosoles para cocinar. Estos de calentamiento al retirar la cesta. aerosoles se acumularán en los utensilios de • Este aparato debe utilizarse en un tomacorriente cocina y serán difíciles de eliminar a la vez independiente. Si el tomacorriente está que reducen el rendimiento de la superficie sobrecargado con otros electrodomésticos, su antiadherente.
  • Página 7: Enchufe Polarizado

    ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así...
  • Página 8: Piezas Y Accesorios

    Piezas y Accesorios Caja de la unidad principal Bandeja de condensación Tanque de agua Cesta 10. Bandeja para freír Panel de control 11. Bandeja para muffin Entrada de aire (se puede vender por separado) Salida de aire caliente 12. Placa para asar Colector de condensación (se puede vender por separado) Cable de alimentación...
  • Página 9: Importante

    Piezas y Accesorios NOTA: Desempaque el contenido del paquete. El contenido varía por modelo. Antes de utilizar, retire toda capa protectora transparente o azul sobre los componentes. IMPORTANTE: Asegúrese de que su aparato ha sido enviado con los componentes que ordenó (algunos accesorios pueden venderse por separado). Revise todo cuidadosamente antes de utilizar.
  • Página 10: Uso Del Panel De Control

    Uso del panel de control Pantalla de tiempo y temperatura: Esta pantalla se mantendrá al tanto de la temperatura y el tiempo de cocción restante. Botón de encendido: Antes de presionar el botón de encendido, asegúrese que la cesta y la bandeja de agua estén insertadas completamente en el aparato.
  • Página 11: Freír Con Aire

    Uso del panel de control Tabla preestablecida Una vez que esté familiarizado con el aparato, es posible que desee experimentar con sus propias recetas. Simplemente elija el tiempo y la temperatura que se adapten a sus gustos personales. VAPOR Función Predeterminado Temperatura Tiempo...
  • Página 12: Combinación

    Uso del panel de control COMBINACIÓN Al vapor Freír con aire Temperatura Tiempo Temperatura Tiempo Función Predeterminado 100° C/212° F 10 minutos 185° C/370° F 10 minutos Por defecto No aplicable Papas fritas 100° C/212° F 15 minutos 200° C/400° F 18 minutos Combo Pescado...
  • Página 13: Intrucciones De Uso

    Intrucciones de uso Antes de utilizar por primera vez Lea todo el material, etiquetas adhesivas de advertencia y etiquetas. Retire todos los materiales de empaque, adhesivos y etiquetas del aparato. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo y tibio y un detergente suave.
  • Página 14: Uso Del Aparato

    Intrucciones de Uso Uso del Aparato Coloque el aparato sobre una superficie seca, nivelada, estable y resistente al calor. Llene el tanque de agua con agua. Enchufe el aparato a un tomacorriente de conexión a tierra. Para precalentar, presione el botón de encendido. Presione el botón de control de temperatura para ajustar la temperatura de cocción.
  • Página 15: Cocción Combinada

    Intrucciones de Uso Cocción combinada Cuando utilice el aparato en el modo de combinación (Combo), una vez que haya terminado el ciclo de vapor, el aparato debe emitir cinco bips para indicar que el agua se debe vaciar antes de que el aparato inicie automáticamente el ciclo de freír con aire. Función de agitar Para asegurar una cocción uniforme, algunos alimentos deben agitarse durante el proceso de cocción.
  • Página 16: Uso De Los Accesorios

    Uso de los accesorios Uso de la cesta y la bandeja para freír Coloque la bandeja para freír en la cesta (Fig. A). Deslice la dentro del aparato. Si la cesta está colocada correctamente, escuchará un clic cuando encaje en su lugar (Fig.
  • Página 17: Uso Del Tanque De Agua Para Vaporizar

    Uso de los accesorios Uso del tanque de agua para vaporizar Retire el tanque de agua de la parte superior del aparato (Fig. C). Voltee el tanque de agua. Retire la tapa. Llene el tanque con agua (Fig. D). NOTA: El tanque de agua contiene 4.6 tazas (1,100 ml) de agua.
  • Página 18: Guía De Cocción Generales

    Guía de Cocción General NOTA: Tenga en cuenta que la información en esta tabla se debe utilizar como una guía. Los tiempos de cocción pueden variar. Dado que los ingredientes se diferencian en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar los mejores ajustes a utilizar para sus ingredientes.
  • Página 19: Limpieza Y Amacenamiento

    Limpieza y Amacenamiento • Limpie el aparato después de cada uso. La cesta y la bandeja para freír contienen una capa con una superficie antiadherente especial. Nunca use materiales o utensilios de limpieza abrasivos en estas superficies. • remoje ni sumerja el aparate en agua ni lo lave en un lavaplatos. •...
  • Página 20: Limpieza Automática

    Limpieza y Amacenamiento Piezas aptas para el lavaplatos Solo la bandeja para freír es apta para lavar en el lavaplatos. Aunque este componente es apto para el lavaplatos, se recomienda lavarla a mano. Lavarla a mano preserva la vida útil de la bandeja para freír y ayuda a mantener su apariencia. Si lava en el lavaplatos, siga las siguientes recomendaciones: Llene el lavaplatos con cuidado.
  • Página 21: Resolución De Fallas

    Resolución de fallas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Enchufe el cable de El aparato no está enchufado. alimentación a un tomacorriente. Presione el botón de encendido. Seleccione el No se ajustó el tiempo y la tiempo y la temperatura. El aparato no funciona temperatura de cocción para Presione el botón de encender el aparato.
  • Página 22 Resolución de fallas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Se utilizo el tipo de papa Utilice papas frescas y firmes. incorrecto. Las papas no se enjuagaron Utilice cortes de palitos y seque Las papas fritas adecuadamente durante la a palmadas para eliminar el no se han frito preparación.
  • Página 23: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Puedo preparar otros alimentos que no sean platos fritos con mi aparato? Puede preparar una variedad de platos que incluyen bistecs, chuletas, hamburguesas y productos horneados. Consulte la guía de recetas. ¿Es bueno el aparato para preparar o recalentar sopas y salsas? Nunca cocine ni recaliente líquidos en el aparato.
  • Página 24: Necesita Ayuda

    ¿Necesita Ayuda? UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 25 (Válida sólo para México) Duración Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.Requisitos para hacer válida la garantía.
  • Página 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Ecuador Panamá...
  • Página 49 Notas / Notes ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 49 ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 49 10/31/22 2:59 PM 10/31/22 2:59 PM...
  • Página 50 Notas / Notes ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 50 ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 50 10/31/22 2:59 PM 10/31/22 2:59 PM...
  • Página 51 Notas / Notes ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 51 ST-006-LA_29331_SE_IB_A.indd 51 10/31/22 2:59 PM 10/31/22 2:59 PM...
  • Página 52 FREIDORA DE AIRE Y VAPORERA STEAMER AIR FRYER IMPORTADO POR / IMPORTED BY: COMERCIALIZADO POR: Inversiones la Mundial Ltda. SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE C.V. Rut: 78.146.900-9 Libertad 790, Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Santiago –...

Tabla de contenido