Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Z-6000 | Z-7000
OW N ER 'S MANUAL
P ER FO R MA N C E A I R PU RIFIER S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEITZ Z-6000

  • Página 1 Z-6000 | Z-7000 OW N ER ’S MANUAL P ER FO R MA N C E A I R PU RIFIER S...
  • Página 3 ENGLISH GERMAN FRENCH ITALIAN SPANISH PORTUGUESE DUTCH DANISH NORWEGIAN SWEDISH FINNISH ESTONIAN LATVIAN LITHUANIAN POLISH CZECH SLOVAK HUNGARIAN ROMANIAN GREEK TURKISH...
  • Página 4 W E L C O M E T O C L E A N E R A I R...
  • Página 20 W I L L K O M M E N I N S A U B E R E R L U F T...
  • Página 36 P O U R U N A I R P L U S S A I N...
  • Página 52 A R I A P I Ù P U L I T A...
  • Página 68 D É L A B I E N V E N I D A A U N A I R E M Á S L I M P I O...
  • Página 69 CO NTEN ID O INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CARACTERÍSTICAS DESTACADAS INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO GUÍA DE INICIO PANEL DE CONTROL VISUALIZACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE ESPECIFICACIONES CUIDADO Y MANTENIMIENTO Sustitución de los filtros HEPA/carbón Lavado de los prefiltros PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA...
  • Página 70: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Retire todo el embalaje, incluida la bolsa del filtro, antes de Desenchufe o desconecte el aparato de la red utilizar el aparato. eléctrica antes de sustituir los filtros o cuando el •...
  • Página 71 Inalámbrica: 2 dBi instalación de recogida más cercana a su domicilio o lugar de trabajo. Por la presente, Leitz ACCO Brands GmbH & Co KG Si tiene problemas para encontrar un punto de declara que los modelos de equipos radioeléctricos...
  • Página 72: Características Destacadas

    CARACTERÍSTICAS DESTACADAS TRU-BEAM™ UV-C Sistema TRU-BEAM UV-C de propiedad. No se necesitan piezas de repuesto. Filtrado por ambos lados Combinación de filtro HEPA para capturar los contaminantes y carbón activado para capturar olores y compuestos orgánicos volátiles por ambos lados. SensorPod™...
  • Página 73: Información General Del Producto

    INFORMACIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Purificador de aire Salida de aire Panel de control Pantalla de visualización de calidad del aire Entrada de aire (ambos lados) Puerta del filtro del panel lateral (ambos lados) SensorPod Filtros ™ Cable de Combinación de alimentación filtro HEPA/carbón Prefiltro lavable...
  • Página 74: Guía De Inicio

    GUÍA DE INICIO Instalación del filtro (combinación de HEPA/carbón) Retire la puerta del panel lateral (a), el prefiltro (b) y, a continuación, el filtro HEPA/carbón de bolsa. Quite la bolsa de plástico del filtro (c) y colóquelo en el interior del purificador con la capa HEPA (blanca) hacia el interior y la capa de carbón (negra) hacia el exterior.
  • Página 75 Instalación Enchufe el SensorPod™ y colóquelo derecho sobre una mesa o encimera al otro lado de la habitación, al alcance de la vista del purificador. Enchufe el purificador de aire y enciéndalo. Coloque el purificador en una superficie plana y sin obstáculos. La intensidad de la señal puede variar en función de la ubicación.
  • Página 76: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Modo del regulador de intensidad La iluminación de la pantalla se apaga sin que esto afecte a la efectividad del purificador. Solo tiene que pulsar de nuevo el botón para volver a activar todas las funciones de la pantalla. Restablecimiento del indicador del filtro Los indicadores de HEPA y carbón se iluminan en rojo cuando llega el momento de sustituir los...
  • Página 77: Visualización De La Calidad Del Aire

    VISUALIZACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE Información en tiempo real El SensorPod™ mejorado evalúa el estado del aire midiendo tanto el material particulado (PM1.0, PM2.5 y PM10) como los compuestos orgánicos volátiles (COV). Calcula la calidad general del aire mediante un algoritmo de propiedad que reacciona ante los aumentos reales de los contaminantes sin sobrerreaccionar.
  • Página 78: Especificaciones

    Filtro de combinación de EPA con carbón* 2415162 2415164 2415163 2415165 Filtro de combinación de HEPA con carbón* * Los filtros utilizados en los aparatos Leitz TruSens Z-6000/Z-7000 se han probado y clasificado de acuerdo con las normas EN 1822-1:2019 y EN ISO 29463-5:2018...
  • Página 79: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Apague siempre el purificador pulsando el botón de encendido y desenchufando el cable de alimentación. Para acceder a la cámara del filtro, extraiga con cuidado ambas puertas del filtro situadas e los paneles laterales (Fig. Fig. A SUSTITUCIÓN DE LOS FILTROS HEPA/ CARBÓN Los indicadores de los filtro HEPA y carbón se iluminarán en...
  • Página 80: Lavado De Los Prefiltros

    LAVADO DE LOS PREFILTROS Le recomendamos que inspeccione visualmente los filtros una vez al mes y los limpie según sea necesario. Limpie con un paño húmedo o aspire con cuidado los filtros cada vez que cambie los filtros de combinación HEPA/carbón. 1.
  • Página 81: Preguntas Frecuentes Y Resolución De Problemas

    PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Dónde coloco el SensorPod En cualquier sitio de la habitación en el que quiera medir la calidad del aire. ™ Para obtener los mejores resultados, coloque el SensorPod™ a una distancia máxima de 15 m del purificador de aire en una encimera o una mesa y en la línea de visión del purificador.
  • Página 82 PREGUNTAS FRECUENTES Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El purificador no funciona en el Primero, compruebe que el SensorPod está conectado y que muestra una luz fija. modo Auto. A continuación, compruebe que el SensorPod está al alcance del purificador (a Los indicadores de calidad del una distancia máxima de 15 m).
  • Página 83: Garantía

    Gracias por abrir las puertas de su hogar a TruSens™. Todo lo que hacemos se centra en nuestros clientes y nos esforzamos por diseñar productos que se adapten a su estilo de vida. Para realizar cualquier consulta o comentario, ¡póngase en contacto con nosotros! Visite nuestro sitio web en www.leitz.com/trusens Envíenos un email a servicio.tecnico@acco.com Llámenos al número 93.238.44.22...
  • Página 84 B E M - V I N D O A U M A R M A I S P U R O...
  • Página 100 G E N I E T V A N S C H O N E L U C H T...
  • Página 116 V E L K O M M E N T I L R E N E R E L U F T...
  • Página 132 V E L K O M M E N T I L R E N E R E L U F T...
  • Página 148 V Ä L K O M M E N T I L L R E N A R E L U F T...
  • Página 164 T E R V E T U L O A N A U T T I M A A N P U H T A A M M A S T A I L M A S T A...
  • Página 180 T E R V I T A G E P U H T A M A T Õ H K U...
  • Página 181 SI SUKO RD OHUTUSTEAVE OLULISIMAD FUNKTSIOONID TOOTEÜLEVAADE ALUSTAMINE JUHTPANEEL ÕHU KVALITEEDI NÄIDIK TEHNILINE KIRJELDUS PUHASTAMINE JA HOOLDUS HEPA-/söefiltrite vahetamine Eelfiltrite pesemine KKK JA VEAPARANDUS GARANTII JA TUGI...
  • Página 196 L A I P N I L Ū G T I T Ī R Ā K Ā G A I S Ā...
  • Página 212 M Ė G A U K I T Ė S Š V A R E S N I U O R U...
  • Página 228 C I E S Z S I Ę C Z Y S T S Z Y M P O W I E T R Z E M...
  • Página 244 V Í T E J T E V P R O S T Ř E D Í S Č I S T Ě J Š Í M V Z D U C H E M...
  • Página 260 V I T A J T E V O S V E T E Č I S T É H O V Z D U C H U...
  • Página 276 L E G Y E N T I S Z T Á B B L E V E G Ő J E...
  • Página 292 B I N E A Ț I V E N I T L A U N A E R M A I C U R A T...
  • Página 308 Κ Α Λ Ω Σ Ο Ρ Ι Σ Τ Ε Τ Ο Ν Κ Α Θ Α Ρ Ο Τ Ε Ρ Ο Α Ε Ρ Α...
  • Página 324 D A H A T E M İ Z H A V A Y A H O Ş G E L D İ N İ Z...

Este manual también es adecuado para:

Z-7000

Tabla de contenido