Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator Manual
Manual del operador
P46ZX
Zero Turn Mower
967 330901-00
Please read the operator manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is permitted for use
in this machine. The use of gasoline with more than
10% ethanol (E10) will void the product warranty.
EN / SP
Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese
de comprender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol (E10) se puede
usar en esta máquina. El uso de gasolina que tenga más
de 10 % de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Poulan Pro Zero Turn Mower P46ZX

  • Página 38: Certificados De Conformidad

    CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
  • Página 39: Introducción

    Remolque INTRODUCCIÓN Si la máquina está equipada con un sistema de Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped PoulanPro. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera.
  • Página 40: Buen Servicio

    INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos PoulanPro se venden solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina a inspecciones y ajustes, entre otros.
  • Página 41: Símbolos Y Rótulos

    causar la muerte, especialmente si el lector no SÍMBOLOS Y RÓTULOS sigue las instrucciones proporcionadas en el manual. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en el manual del operador. Estúdielos atentamente INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx para que sepa qué significan. xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
  • Página 42: Seguridad

    • No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
  • Página 43: Equipo De Seguridad Personal

    • Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • Mantenga la máquina libre de cualquier • No maneje la máquina si no tiene el recogedor acumulación de césped, hojas u otra basura, de césped completo, la protección de descarga pues podrían entrar en contacto con el escape u otros dispositivos de seguridad en su lugar y...
  • Página 44: Manipulación Segura De La Gasolina

    • No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos • No almacene podrían perder tracción. la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
  • Página 45 • No trabaje con el circuito del motor de arranque SEGURIDAD si hay combustible derramado. • Asegúrese de que el tapón del depósito de AVISO: Utilice gafas de protección combustible esté cerrado firmemente y no haya para trabajos de mantenimiento. sustancias inflamables almacenadas en un recipiente abierto.
  • Página 46: Transporte

    Remolque SEGURIDAD Si la máquina está equipada con un sistema de Transporte remolque, extreme las precauciones al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del • La máquina es pesada y puede causar equipo remolcado o sobre éste. daños graves por aplastamiento.
  • Página 47: Controles

    La transmisión del motor se hace mediante CONTROLES bombas hidráulicas accionadas por correa. Utilizando los controles de la dirección izquierdo Este manual del operador corresponde al y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el cortacésped Zero Turn de PoulanPro. El sentido de marcha y la velocidad.
  • Página 48: Palancas De Control De La Dirección

    tenga mucho cuidado al realizar esta maniobra. CONTROLES Si los controles de la dirección están en Palancas de control de la dirección posiciones irregulares cuando está detenido o no encajan en las ranuras para mover los controles hacia afuera, pueden ajustarse. ADVERTENCIA: La máquina puede girar muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro.
  • Página 49: Control Del Acelerador

    Estrangulador CONTROLES Control del acelerador El estrangulador se utiliza para los arranques en frío para proporcionar al motor una mejor mezcla El acelerador regula el régimen del motor y, por de combustible. lo tanto, la velocidad de rotación de las cuchillas, asumiendo que el interruptor de la cuchilla se Para los arranques en frío el control se debe tirar ha accionado, consulte la sección Conexión del...
  • Página 50: Palanca De Ajuste Del Asiento

    Ajuste de la altura de corte CONTROLES Palanca de ajuste del asiento Para ajustar la altura de corte de la unidad, presione el botón de apertura y desplace la palanca hacia delante, hasta la altura de corte El asiento se puede ajustar longitudinalmente. La correcta en la placa de corte.
  • Página 51: Palancas De Liberación Hidrostática

    2. Para realizar un ajuste preliminar de la CONTROLES alineación, traslade la unidad a un área abierta y sin obstrucciones, como un Palancas de liberación hidrostática estacionamiento vacío o campo abierto. Los acoplamientos de derivación del transeje 3. Gire los pernos hacia fuera hasta que queden se deben accionar al empujar o tirar del al ras de la tuerca.
  • Página 52 CONTROLES INFORMACIÓN IMPORTANTE La experiencia indica que los combustibles mezclados con alcohol (llamados gasohol, ADVERTENCIA: La gasolina es etanol o metanol) pueden atraer la humedad, altamente inflamable. Respete las precauciones lo que lleva a la separación y la formación y llene el depósito de combustible al aire libre. de ácidos durante el almacenamiento.
  • Página 53: Operación

    Tire ligeramente hacia atrás las palancas de OPERACIÓN control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas delante, hasta la posición neutra y el cortacésped siguientes si no está familiarizado con la dejará...
  • Página 54: Arranque Del Motor

    5. Mueva los controles de la dirección hacia OPERACIÓN afuera a la posición neutra bloqueada (exterior). 6. Mueva el acelerador hasta la posición Las condiciones siguientes deben cumplirse intermedia. Si el motor está frío, el estrangulador antes de arrancar el motor: se debe tirar hacia arriba.
  • Página 55: Detención Del Motor

    • Si es absolutamente necesario detenerse, OPERACIÓN mueva las palancas de mando a la posición neutra y empújelas hacia afuera. Aplique el 2. Mueva los controles de la dirección hacia freno de estacionamiento. dentro, fuera de la posición neutra (N). •...
  • Página 56: Mover La Máquina Manualmente

    3. Para volver a acoplar el sistema hidrostático OPERACIÓN a la marcha, realice el procedimiento anterior a la inversa. Cargue la máquina en un camión o remolque conduciendo lentamente por rampas. ¡NO LEVANTE LA MÁQUINA! La máquina no está diseñada para ser levantada manualmente. ADVERTENCIA: No realice ningún ajuste sin: •...
  • Página 57: Mantenimiento

    autorizado. Se recomienda enviar la máquina a MANTENIMIENTO revisión una vez al año en un taller de servicio autorizado para mantenerla en las mejores Programa de mantenimiento condiciones posibles y para garantizar un La siguiente es una lista de procedimientos funcionamiento seguro.
  • Página 58 MANTENIMIENTO INTERVALO DE DIARIO MANTENIMIENTO MENOS EN HORAS MANTENIMIENTO VEZ AL ANTES DESPUÉS 100 300 AÑO COMPROBAR ■ Ajustar el cable del acelerador ● ● Ajustar el equipo de corte ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
  • Página 59: Sistema De Seguridad

    Para conseguir el mejor efecto de corte, es MANTENIMIENTO importante que las cuchillas estén bien afiladas y sin daños. Sistema de seguridad Reemplace las cuchillas que estén dobladas o La máquina está equipada con un sistema de agrietadas después de golpear obstáculos. seguridad que impide el arranque o la conducción Deje que el taller de servicio decida si una en las condiciones siguientes.
  • Página 60: Batería

    El cortacésped está equipado con una batería MANTENIMIENTO que no requiere mantenimiento. Sin embargo, cargar periódicamente la batería con un cargador Batería de batería automotriz prolongará su vida útil. Si la batería está demasiado baja como para • Mantenga la batería y las terminales limpias. arrancar el motor, se debe recargar.
  • Página 61: Ruedecillas

    Ruedas de apoyo MANTENIMIENTO Las ruedas de apoyo están correctamente ajustadas cuando están ligeramente separadas del suelo cuando el equipo está a la altura de corte deseada en la posición de funcionamiento. De esta forma, las ruedas de apoyo mantienen el equipo en la posición correcta para ayudar a evitar el corte al ras en la mayoría de las condiciones del terreno.
  • Página 62: Ajuste Del Equipo De Corte

    Ajuste del equipo de corte MANTENIMIENTO Nivelación del equipo Ajuste el equipo mientras el cortacésped esté en una superficie nivelada. Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la presión correcta. Consulte Datos técnicos / Transmisión. Si los neumáticos tienen aire de menos o de más, el equipo no puede ajustarse correctamente.
  • Página 63: Limpieza

    Limpieza MANTENIMIENTO La limpieza regular, especialmente por debajo 4. Gire cada cuchilla para alinearla con el equipo del equipo de corte, aumenta la vida útil de desde la parte delantera a la trasera. Si la la máquina. Limpiar la máquina directamente punta de la cuchilla delantera no se encuentra después de cada uso (una vez que se haya 3.175 mm a .500 mm más arriba en la parte...
  • Página 64: Lubricación

    LUBRICACIÓN Programa de lubricación 12/12 Cada año Lubricar con una pistola de engrase 1/52 Cada semana Cambiar filtro 1/365 Todos los días Cambiar aceite Comprobar el nivel Información general Retire la llave de contacto para evitar ADVERTENCIA: Las fugas de aceite movimientos involuntarios durante las tareas de hidráulico a presión pueden tener fuerza lubricación.
  • Página 65: Engrasadores De Rueda Y Equipo

    Engrasadores de rueda y equipo LUBRICACIÓN Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena Cambio de aceite del motor calidad. La grasa de marcas reconocidas (empresas NOTA: Cambie el aceite del motor cuando petroquímicas, etc.) generalmente mantiene una el motor esté caliente. Consulte el manual buena calidad.
  • Página 66: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema / Causa El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra Sobrecarga del motor El freno de estacionamiento no está...
  • Página 67: Almacenamiento

    Para preparar la máquina para el ALMACENAMIENTO almacenamiento: Almacenamiento durante el invierno 1. Limpie la máquina completamente, en especial debajo del equipo de corte. Retoque La máquina debe prepararse para el los daños en la pintura y rocíe una capa almacenamiento al final de la temporada de corte delgada de aceite en la parte inferior del o si se no se va a utilizar durante más de 30 días.
  • Página 68: Esquema

    ESQUEMA...
  • Página 69: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Briggs & Stratton Tipo 44T677 Commerciale Turf Electricidad 22 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al Combustible 10 %, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 13,25 litros Refrigeración Refrigerado por aire...
  • Página 70: Especificaciones De Par

    DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Tornillo de la cuchilla 122 Nm Sujetadores estándar 70 Nm Sujetadores estándar 110 Nm...
  • Página 71: Registro De Servicio

    REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite Ajustar la posición de los controles de la dirección...
  • Página 72: Después De 10 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor MANTENIMIENTO DIARIO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Comprobar el sistema de seguridad...
  • Página 73 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 100 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Realizar el mantenimiento después de 25 horas Realizar el mantenimiento después de 50 horas Reemplazar el filtro de aceite del motor Limpiar/reemplazar las bujías Reemplazar el filtro de combustible Revisar las correas en V Comprobar/apretar los pernos de los ejes de las ruedecillas (cada 200 horas...
  • Página 76 poulanpro.com 115 72 37-27 Rev D 2016-09-01...

Tabla de contenido