Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE MANUAL
FOR
471X3B7665
MANUEL D'ENTRETIEN
POUR
471X3B7665
SERVICEHANDBUCH
FÜR
471X3B7665
MANUAL DE SERVICIO
PARA
471X3B7665
Coleman is a registered trademark of The Coleman Company, Inc. used under license. Mach is a registered trademark.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airxcel 471X3B7665

  • Página 1 SERVICE MANUAL 471X3B7665 MANUEL D’ENTRETIEN POUR 471X3B7665 SERVICEHANDBUCH FÜR 471X3B7665 MANUAL DE SERVICIO PARA 471X3B7665 Coleman is a registered trademark of The Coleman Company, Inc. used under license. Mach is a registered trademark.
  • Página 2: Warnings

    TABLE OF CONTENTS Warnings ..........2 Individual Electrical Component Checkouts .
  • Página 3: Service Problems And Possible Solutions

    If at any time the temperature of the outdoor coil sensor drops unit will resume operation only when the outdoor coil sensor below -17 degrees C, the unit will be shut down completely temperature reaches 1 degree C or higher. and an auxiliary heat source must be used.
  • Página 4 Problem: Poor performance in either cooling or heating mode Likely Causes Correction Outdoor coil is partially Power off unit, remove shroud and clean outside coil. blocked by debris such as leaves, etc. Problem: No heating or cooling but fans and compressor are running Likely Causes Correction Reversing solenoid...
  • Página 5 Main Power FIGURE 2 Run Capacitor for Compressor General Terminal Block FIGURE 3...
  • Página 6: System Wiring Diagram

    IV. SYSTEM WIRING DIAGRAM...
  • Página 7: Avertissements

    TABLE DES MATIÈRES Avertissements....................... 7 Vérifications des composantes électriques individuelles ........7 Problèmes d’entretien et solutions possibles ............8 III. Schéma de câblage du système................11 I. AVERTISSEMENTS Dans certaines provinces, le personnel d’installation et d’entretien AVIS IMPORTANT doit posséder une licence. LES PERSONNES NON QUALIFIÉES NE DOIVENT PAS FAIRE L’ENTRETIEN DE CE MATÉRIEL.
  • Página 8: Problèmes D'entretien Et Solutions Possibles

    III. PROBLÈMES D’ENTRETIEN ET SOLUTIONS POSSIBLES L’appareil ne démarre pas Problème : Causes probables Solution Vérifiez le disjoncteur et assurez-vous que l’appareil est alimenté. Alimentation principale Alimentation à l’appareil Dévissez et déconnectez l’assemblage du plafond (consultez le manuel d’installation). Assurez-vous qu’il y a du courant dans le câble d’alimentation principal entrant dans l’appareil.
  • Página 9 Problème : Mauvaise performance en mode chauffage ou refroidissement Causes probables Solution Mettez l’appareil hors tension, retirez l’enveloppe et nettoyez le serpentin extérieur. Le serpentin extérieur est partiellement bloqué par des débris tels des feuilles, etc. Problème : Aucun chauffage ou refroidissement, mais les ventilateurs et le compresseur fonctionnent Causes probables Solution Solénoïde d’inversion...
  • Página 10 Alimentation principale FIGURE 2 Condensateur de marche pour le compresseur Bornier général FIGURE 3...
  • Página 11: Schéma De Câblage Du Système

    IV. SCHÉMA DE CÂBLAGE DU SYSTÈME...
  • Página 12: Warnungen

    INHALTSVERZEICHNIS Warnungen ......................12 Austesten einzelner elektrischer Komponenten ..........12 III. Serviceprobleme und mögliche Lösungen ............13 Systemschaltplan ....................16 I. WARNUNGEN In manchen Bundesstaaten muss Installations- und Servicepersonal WICHTIGER HINWEIS lizenziert sein. NICHT QUALIFIZIERTE PERSONEN DÜRFEN Diese Anleitung ist für die Verwendung durch qualifizierte Personen KEINE SERVICEARBEITEN AN DIESEM GERÄT gedacht, die in der Installation dieser Art von Geräten und den damit DURCHFÜHREN.
  • Página 13: Serviceprobleme Und Mögliche Lösungen

    Wenn die Temperatur des Außenschlangensensors irgendwann unter nimmt das Gerät den Betrieb nur wieder auf, wenn die Temperatur -17 °C sinkt, wird das Gerät vollständig abgeschaltet und es muss des Außenschlangensensors 1 °C oder höher erreicht. eine zusätzliche Wärmequelle verwendet werden. In diesem Fall III.
  • Página 14 Problem: Schlechte Leistung im Kühl- oder Heizmodus Wahrscheinliche Ursachen Behebung Außenschlange ist teilweise Gerät ausschalten, Verkleidung entfernen und Außenschlange reinigen. durch Fremdkörper wie Blätter usw. blockiert. Problem: Kein Heizen oder Kühlen, aber Lüfter und Kompressor laufen Wahrscheinliche Ursachen Behebung Umschaltventil Gerät ausschalten, Verkleidung entfernen und Strom einschalten.
  • Página 15 Netzstrom ABBILDUNG 2 Betriebskondensator für Kompressor Allgemeine Klemmenleiste ABBILDUNG 3...
  • Página 16: Systemschaltplan

    IV. SYSTEMSCHALTPLAN...
  • Página 17: Advertencias

    TABLA DE CONTENIDO Advertencias ......................17 Verificaciones de componentes eléctricos individuales ........17 III. Problemas de servicio y posibles soluciones ............18 Diagrama de cableado del sistema............... 21 I. ADVERTENCIAS Algunos estados requieren que el personal de instalación y servicio AVISO IMPORTANTE cuente con licencia.
  • Página 18: Problemas De Servicio Y Posibles Soluciones

    Si en algún momento la temperatura del sensor de la bobina exterior retomará operaciones solo cuando la temperatura del sensor de la cae por debajo de -17 grados C, la unidad se apagará por completo y bobina exterior alcance 1 grado C o más. se debe usar una fuente de calor auxiliar.
  • Página 19 Problema: Bajo rendimiento en modo de enfriamiento o calentamiento Causas probables Corrección La bobina exterior está parcialmente Apague la unidad, retire la tapa y limpie la bobina externa. bloqueada por desechos tales como hojas, etc. Problema: No funciona la calefacción o enfriamiento pero los ventiladores y el compresor sí funcionan Causas probables Corrección Solenoide de inversión...
  • Página 20 Energía principal FIGURA 2 Capacitor de funcionamiento para el compresor Bloque terminal general FIGURA 3...
  • Página 21: Diagrama De Cableado Del Sistema

    IV. DIAGRAMA DE CABLEADO DEL SISTEMA Airxcel, Inc. RV Products Division P.O. Box 4020 Wichita, KS 67204 1976-722 (1-16)

Tabla de contenido