Página 1
Únicamente para uso comercial Unidad interior [4-way Air Discharge Cassette Type] [Type cassette à 4 voies de soufflage] [4-Wege-Kassetten-Modell] [Tipo a cassetta per mandata d'aria a 4 vie] [Modelo de cassette con descarga de aire de 4 vías] MMU-AP0071MH MMU-AP0091MH MMU-AP0121MH MMU-AP0151MH MMU-AP0181MH...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com We would like to express our deepest thanks to your purchase this Air ADOPTION OF NEW REFRIGERANT Conditioner. This manual describes the details of installation method of the indoor This Air Conditioner adopts a new HFC refrigerant unit.
All manuals and user guides at all-guides.com VOLUME-1 CONTENTS Accessory parts and Parts to be procured locally ..1 ELECTRIC WORK ..........14 PRECAUTIONS FOR SAFETY ......2 APPLICABLE CONTROLS ....... 18 SELECTION OF INSTALLATION PLACE ... 3 TEST RUN ............21 INSTALLATION OF INDOOR UNIT .....
All manuals and user guides at all-guides.com Componentes accesorios y componentes de suministro local H Componentes accesorios Nombre del componente Cantidad Forma Utilización Manual de instalación Este manual (Recuerde entregar al cliente) Para el aislamiento térmico de la sección de conexión de Tubo de aislamiento térmico tubos Patrón de instalación...
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las leyes locales, nacionales e internacionales. • En el presente manual se incluye información importante sobre la seguridad. Léalo con suma atención y guárdelo para referencia futura. •...
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Instale el aparato de aire acondicionado de manera segura, en una ubicación en la que la base pueda aguantar perfectamente el peso de la unidad. • Realice las tareas de instalación específicas para proteger el aparato ante terremotos. Si el aparato de aire acondicionado no se instala correctamente, podrían producirse accidentes al caer la unidad.
All manuals and user guides at all-guides.com Espacio de instalación Observe que haya suficiente espacio para instalar la unidad y para realizar los trabajos de mantenimiento siempre que sean necesarios. Deje 15 mm o más de espacio entre la parte superior de la unidad interior y la superficie del techo. Espacio de instalación 1000 o más 1000 o más...
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN En el caso de mando a inalámbrico Se puede operar el control remoto inalámbrico hasta un máximo de 8 m de distancia del receptor infrarrojo. Verifique, por ello, que se instale y utilice el control remoto dentro de este parámetro.
All manuals and user guides at all-guides.com Vista con dimensiones Dimensiones de la abertura de techo: 1000 o más entre 595 y 660 Orificio de inspección 450) Obstáculo Elevación total del drenaje ascendente Unidad interior 1000 o más Parte inferior del techo Nota) Dado que el ABS se utiliza en el puerto de descarga de drenaje de...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR Abertura del techo e instalación de los pernos de suspensión • Evalúe y determine los requisitos de la tubería y del cableado del techo, antes de colgar la unidad. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la unidad interior • Coloque la tuerca (M10 o W3/8: De obtención local) y arandela Arandela plana M10 Perno de suspensión (Ø34 mm) al perno de suspensión. (accesorio) (W3/8 o M10) •...
All manuals and user guides at all-guides.com CANALIZACIÓN DE DRENAJE PRECAUCIÓN Material del tubo / Aislante y tamaño Los siguientes materiales para la canalización y • Instale la tubería de desagüe de modo que el aislación deberán adquirirse localmente. agua drene correctamente. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del tubo de drenaje Compruebe el drenaje • Conecte el manguito rígido (de suministro local) al Una vez realizada la tubería de desagüe. lado del manguito rígido de la manguera flexible Verifique que el agua salga y que no haya ninguna fuga (que ya ha sido instalada) incluida con el producto.
All manuals and user guides at all-guides.com CANALIZACIÓN DE DRENAJE Proceso de aislamiento térmico • Después de verificar el desagüe, acople la aislación térmica incluida a la manguera flexible, sin dejar espacio en el orificio de conexión de la unidad interior. •...
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE REGRIGERANTE ADVERTENCIA • Si hay un escape de gas refrigerante durante la instalación, ventile la habitación de inmediato. • Si el refrigerante del escape entra en contacto con fuego, podría generarse un gas nocivo. •...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com TUBERÍA DE REGRIGERANTE • Margen de proyección en el Prueba de hermetizado, purga de aire, etc. abocinado: B (unidad: mm) Para realizar pruebas de estanqueidad, purgar aire, comprobar si hay escapes de gas, y añadir Rígido (tipo embrague) refrigerante, consulte el Manual de instalación de la unidad exterior.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA 1. Utilizando los cables especificados, asegúrese de conectar los cables y de unirlos bien, de manera que la fuerza externa no se transmita a la parte de conexión de los terminales. Una conexión deficiente puede crear riesgo de incendio, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA Especificaciones de la alimentación eléctrica Debe adquirir localmente el cableado para la fuente de alimentación y para comunicaciones. Para conocer las especificaciones de la fuente de alimentación, consulte la tabla siguiente. Verifique que la alimentación eléctrica sea correcta.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión de los cables REQUISITOS • Asegúrese de ubicar el cable por el orificio de conexión del cableado de la unidad interior. • Garantice una longitud de cable extra de unos 100 mm en la caja de componentes eléctricos de la unidad interior.
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA Cableado del mando a distancia • Quite aproximadamente 14 mm de la aislación de los cables de conexión. • Dado que el cable del mando a distancia no tiene polaridad, no pasa nada si se invierten las conexiones con los bloques de terminales A y B de la unidad interior.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES APLICABLES NOTIFICACIÓN Si utiliza el equipo por primera vez, el control remoto no acepta ningún comando por un breve lapso. • Identificación automática • Mientras se realiza la identificación automática, no se puede realizar ninguna operación desde el control remoto. •...
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROLES APLICABLES En el caso de instalar en un techo alto Cuando la altura del techo en el que se quiere instalar la unidad sea superior al valor estándar, debe ajustarse el volumen de aire. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Cambiar momento de encendido de la señal de filtro Según las condiciones de la instalación, el período del Datos de Momento de encendido signo de limpieza del filtro puede cambiar. configuración de la señal de filtro Haga los ajustes necesarios siguiendo el 0000 Ninguno...
All manuals and user guides at all-guides.com PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Antes de llevar a cabo la prueba ADVERTENCIA • Antes de encender la fuente de alimentación, siga los pasos siguientes: Para proteger el compresor en la puesta en marcha. Controle que 1) Compruebe, utilizando un megóhmetro de 500V, si hay 1MΩ...
All manuals and user guides at all-guides.com En el caso de mando a distancia inalámbrico Paso Descripción Retire el tornillo de pequeñas dimensiones que fija la placa de características de la unidad receptora. Retire la placa de características de la sección del sensor insertando un destornillador plano, o similar, en la ranura que se encuentra en la parte inferior, y coloque el conmutador DIP en la posición [TEST RUN ON].
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Confirmación y verificación Cuando hay una falla del acondicionador de aire, el código CODE No. de verificación y el número de la unidad interior aparecen en la sección de indicadores del control remoto. UNIT No.
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de códigos de verificación La siguiente lista muestra todos los códigos de verificación. Encuentre los elementos a verificar en la lista de acuerdo con el componente que deba revisarse. • En el caso de un error desde el control remoto interior: Consulte el apartado “Pantalla de indicadores del mando a distancia principal”...
Página 140
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Código de verificación Mando a distancia inalámbrico Pantalla de Pantalla de indicadores de Pantalla de Pantalla de indicadores del bloque Dispositivo Nombre del código de verificación indicadores del 7 segmentos del interior indicadores del sensor de la unidad de recepción de evaluación...
Página 141
Difiere según el contenido del error de la unidad en la que se ha generado la alarma. Error de la unidad de derivación del control grupal TCC-LINK — — (Aparece L20) Identificaciones de control central duplicadas Terminología TCC-LINK: Enlace de comunicación portadora Toshiba (Toshiba Carrier Communication Link)
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nuevo código de verificación 1. Diferencia entre el nuevo código de verificación y el sistema actual El método de indicación del código de verificación cambia a partir de este modelo. Código de verificación actual Nuevo código de verificación Caracteres utilizados...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Antes de realizar trabajos de mantenimiento, verifique que la alimentación eléctrica esté desconectada. PRECAUCIÓN No toque los botones con las manos húmedas porque podría recibir una descarga eléctrica. Mantenimiento diario Limpieza del filtro de aire CODE No.