Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

CYRENE
FR
Bandelette sous-urétrale
EN
Mid-urethral sling
ES
Banda suburetral
PT
Sling médio-ureteral
IT
Banderella sottouretrale
DE
Suburethrales Band
EL
Ταινία ακράτειας μέσης ουρήθρας
NL
Midurethrale tape
PL
Taśma podcewkowa
RO
Bandeletă suburetrală
SK
Suburetrálna páska
BG
Слинг за средната част на уретрата
AR
‫اﻟﺷرﯾط اﻟﺑﺎﺿﻌﺔ ﺟزﺋ ﯾ ً ﺎ‬
TR
Orta üretral aski
RU
Мидуретральный слинг
BE
Мiдурэтральны слiнг
UK
Середньоуретральний слінг
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para abiss CYRENE

  • Página 15: Descripción Del Producto

    La cinta CYRENE es un implante quirúrgico diseñado para realizar una función en el cuerpo humano. Para ello, la cinta CYRENE se debe implantar en los tejidos con gran precisión y rigor mediante una técnica quirúrgica defi nida. El cirujano debe dominar esta técnica quirúrgica, así como las particula- ridades de implantación de CYRENE.
  • Página 16: Efectos No Deseados

    Algunos de los efectos secundarios pueden desaparecer o reabsorberse con el tiempo. El tratamiento de determinados efectos puede requerir un retiro quirúrgico de la cinta CYRENE. En caso de fracaso de la intervención, es importante volver a evaluar el informe de la paciente.
  • Página 17: Advertencias Y Precauciones Vinculadas A La Utilización Del Producto

    Estas pacientes pueden presentar una tasa de complicaciones más elevada. • Es importante que cada procedimiento de implantación de CYRENE se evalúe y adapte a la pa- ciente. El uso de métodos de diagnóstico por imagen, tanto antes como después de la intervención, puede facilitar la colocación de la cinta, así...
  • Página 18: Advertencias Y Recomendaciones Para La Paciente

    Para retomar la actividad normal, deberá contar con la autorización de su médico. INSTRUCCIONES DE USO La cinta CYRENE se entrega en un embalaje estéril y debe conservarse a temperatura ambiente. Compruebe la integridad del embalaje antes de su uso. No utilice la prótesis si el embalaje está abierto o dañado.
  • Página 19 El texto descriptivo que sigue a conti- nuación no constituye el procedimiento quirúrgico. Trata de aspectos específi cos de la utilización de CYRENE. Corresponde al cirujano formarse en los procedimientos antes de implantar las cintas. Solo de describen las etapas específi cas de CYRENE.
  • Página 20: Evaluación Del Dispositivo

    - Separe la cinta de los planos cutáneos y suture con un punto de hilo reabsorbible. EVALUACIÓN DEL DISPOSITIVO ABISS solicita a los médicos o al personal sanitario que comuniquen a la empresa cualquier com- plicación derivada del uso de este dispositivo y que reenvíen cualquier componente o dispositivo explantado.
  • Página 117 Ne pas restériliser Do not re-sterilize No volver a esterilizar Não reesterilizar Non risterilizzare Nicht resterilisieren Να μην επαναποστειρώνεται Niet opnieuw steriliseren Nie sterylizować ponownie A nu se resteriliza Opakovane nesterilizujte Не стерилизирайте повторно Yeniden sterilize etmeyin Не стерилизуйте повторно Забараняецца...
  • Página 118 A utiliser avant Use before Fecha de caducidad Utilizar antes de Utilizzare entro Verwenden vor dem Ημερομηνία λήξης Te gebruiken vóór Należy zużyć przed A se utiliza înainte de Použiť do Срок на годност Son kullanma tarihi Срок годности Выкарыстаць да Використати...
  • Página 119 A conserver à l’abri de la lumière Store away from light Guardar en lugar no expuesto a la luz Conservar ao abrigo da luz Conservare al riparo dalla luce Vor Licht geschützt lagern Να αποθηκεύεται σε χώρο χωρίς φως In het donker bewaren Przechowywać...

Tabla de contenido