Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Keep this instruction sheet
for future reference, as it contains
important information.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for
assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until child is able to sit
up unassisted.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Leer y guardar estas
instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca
de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria para el montaje: desatornillador de
cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el
bebé pueda incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
fisher-price.com
1
DTL54

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price DTL54

  • Página 1 DTL54 IMPORTANT! Keep this instruction sheet ¡IMPORTANTE! Leer y guardar estas for future reference, as it contains instrucciones para futura referencia, ya que important information. contienen información de importancia acerca • Please read these instructions before de este producto. assembly and use of this product.
  • Página 2 • Lift to remove the pad. • To replace the pad, refer to Assembly steps 7 - 10. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos • La almohadilla se puede lavar a máquina.
  • Página 3 Consumer Information Información al consumidor WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Página 4 Parts Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla. Toy Bar Toy Bar Footrest...
  • Página 5 Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, Front Cross Brace Barra transversal inspect this product for damaged hardware, delantera loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use this infant bouncer if it is damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 6 Assembly Montaje • Insert four screws into holes in the front cross TOP VIEW TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VISTA DE ARRIBA brace and footrest. Tighten the screws. • Insertar cuatro tornillos en los orificios de la barra transversal delantera y el reposapiés. Power Switch Apretar los tornillos.
  • Página 7 Assembly Montaje Retainer Retainer Retenedor Retenedor • Fit each retainer though each side opening in the pad. • Insert a screw in each hole in the seat back tube. Tighten each screw. • Ajustar cada retenedor en cada orificio lateral •...
  • Página 8 Assembly Montaje Toy Bar Barra de juguetes TOP VIEW TOP VIEW VISTA DE ARRIBA VISTA DE ARRIBA Sockets Conexiones • Fasten the buckle on the rear cross brace to • Insert and “snap” the toy bar plugs into each the buckle on the back of the seat pad. retainer socket.
  • Página 9 Setup and Use Preparación y uso WARNING Fall Hazard: Babies have suffered skull fractures falling while in and from bouncers. • Use bouncer ONLY on floor. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • NEVER lift or carry baby in bouncer. •...
  • Página 10 Battery Installation Colocación de la pila Battery Safety Information In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon- zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 11 Setup and Use Preparación y uso Restraint Pad Almohadilla de sujeción Restraint System Sistema de sujeción • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please Restraint Belts Cinturones de seguridad refer to the next section for instructions to tighten the waist belts.
  • Página 12 Setup and Use Preparación y uso Para apretar los cinturones de seguridad: Unidad relajante • Introducir el extremo fijo del cinturón de • Asegurarse de que el niño esté bien seguridad en la hebilla para formar un asegurado en la silla. espacio .