Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DABC4340 / DABC5244
Desmalezadora/ Roçadoras/ Decespugliatore
MANUAL DE USO/ MANUAL DE FUNCIONAMENTO/ MANUALE D'USO
www.daewoopowerproducts.com
Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea
Fabricado sob licença da Daewoo International Corporation, Coreia
Prodotto su licenza di Daewoo International Corporation, Corea
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daewoo DABC4340

  • Página 1 DABC4340 / DABC5244 Desmalezadora/ Roçadoras/ Decespugliatore MANUAL DE USO/ MANUAL DE FUNCIONAMENTO/ MANUALE D'USO www.daewoopowerproducts.com Fabricado bajo licencia de Daewoo International Corporation, Corea Fabricado sob licença da Daewoo International Corporation, Coreia Prodotto su licenza di Daewoo International Corporation, Corea...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE 1. INTRODUCCIÓN ..........................3 2. SÍMBOLO ............................. 3 3. NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................. 4 4. DESCRIPCIÓN ............................. 7 5. MONTAJE ................................. 8 6. REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA ................... 12 7. USO DEL ARNÉS PARA LOS HOMBROS ..................13 8.
  • Página 3: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Gracias por comprar la desmalezadora de nuestra empresa. El presente manual explica cómo manejar bien la desmalezadora. Antes de usarla, lea atentamente este manual del operador, opere la máquina correctamente y realice su tarea de manera segura. Por cierto, debido a cambios en las especificaciones, todos los detalles de su máquina pueden no coincidir con este manual.
  • Página 4: Normas Y Precauciones De Seguridad

    SIMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN SIMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/ EXPLICACIÓN Palanca del Estrangulador Función Palanca del Estrangulador Función estrangulador (cerrado) (Abierto) estrangulador (cerrado) (abierto) Interruptor de Interruptor de encendido encendido Utilice gasolina sin plomo destinada a vehículos de motor con un octanaje Utilice gasolina sin plomo destinada a vehículos de motor con un de 91(R+M) o superior octanaje de 91 (R+M) o superior Combustible...
  • Página 5 • Inspeccione el área que se va a cortar y elimine todos los residuos que puedan enredarse en el cabezal de corte de nailon. Retire también cualquier objeto que la unidad pueda arrojar durante el corte. • Mantenga a los niños alejados. Los espectadores deben mantenerse a una distancia segura del área de trabajo, al menos 15 METROS (50 PIES).
  • Página 6 • Cuando la máquina se almacene durante mucho tiempo, drene el combustible del tanque de combustible y del carburador. limpie las piezas, mueva la máquina a un lugar seguro y confirme que el motor se haya enfriado. • Realice inspecciones periódicas para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente. Para una inspección minuciosa de su máquina, póngase en contacto con un distribuidor.
  • Página 7: Descripción

    4. DESCRIPCIÓN HERRAMIENTA ESPECIFICACIONES Llave de enchufe Llave hexagonal MANUAL DE SEGURIDAD incluido con la unidad. Lea antes de operar y guárdelo para referencia futura para aprender técnicas de operación adecuadas y seguras.
  • Página 8: Montaje

    CUCHILLA Cuchilla circular para aplicaciones de corte de césped, malas hierbas o maleza. Arnés, protector de plástico y mangos en U necesarios para el funcionamiento de la hoja. CONJUNTO DEL EJE DE TRANSMISIÓN Contiene un eje de transmisión interior flexible especialmente diseñado.
  • Página 9: Instalación Del Mango (A)

    INSTALACIÓN DEL MANGO (A) Instale la manija en el soporte. Coloque el mango en una posición de operación cómoda y apriete los cuatro tornillos M6×30. INSTALACIÓN DEL MANGO (B) Instale la manija y la tapa inferior en la cubierta de goma y apriete los cuatro tornillos M5×32. INSTALACIÓN DEL MANGO Instale la manija en el soporte.
  • Página 10: Instalación Del Protector De Plástico

    ADVERTENCIA PRECAUCIÓN No intente desmontar los dos tornillos especiales. La posición de las dos abrazaderas se ha ajustado en un lugar adecuado, no intente quitarlas ni moverlas. De lo contrario, puede provocar lesiones personales graves. INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DE PLÁSTICO Instale la cubierta de seguridad en el eje con el soporte de la cubierta de seguridad y los tornillos provistos.
  • Página 11: Instalación De Línea De Cabeza

    INSTALACIÓN DE LÍNEA DE CABEZA Inserte la llave hexagonal (2) en el orificio específico en la transmisión del ángulo (3) y gire la junta de la llave (4) con la mano hasta que la llave hexagonal entre en el orificio interior, bloqueando la rotación.
  • Página 12: Reglas Para Una Operación Segura

    6. REGLAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA ADVERTENCIA PELIGRO Todos los modelos de recortadoras y desbrozadoras pueden arrojar pequeñas piedras, metales u objetos pequeños, así como el material que se está cortando. Lea estas reglas para una operación segura con cuidado. Siga las instrucciones en su manual del operador.
  • Página 13: Uso Del Arnés Para Los Hombros

    ZONA DE PELIGRO NO SE PERMITEN PERSONAS EXCEPTO EL OPERADOR ZONA DE PELIGRO DE 15 METROS DE RADIO. EL OPERADOR DEBE UTILIZAR PROTECCIÓN PARA OJOS, OÍDOS, CARA, PIES, PIERNAS Y CUERPO. LAS PERSONAS EN LA ZONA O EN RIESGO MÁS ALLÁ DE LA ZONA DE PELIGRO DEBEN UTILIZAR PROTECCIÓN OCULAR CONTRA OBJETOS LANZADOS EL RIESGO DISMINUYE CON LA DISTANCIA DE LA ZONA DE PELIGRO.
  • Página 14: Corte Con Cabezal De Nylon

    8. CORTE CON CABEZAL DE NYLON CUCHILLA DE CORTE EN EL LADO IZQUIERDO El cabezal de línea gira en sentido contrario a las agujas del reloj. La CUCHILLA DE CORTE estará en el lado derecho de la protección contra desechos. ESCOMBROS CORTE ESTE...
  • Página 15 ADVERTENCIA PELIGRO Inclinar la cabeza hacia el lado equivocado disparará los escombros HACIA usted. Si el cabezal del hilo se mantiene plano contra el suelo de modo que el corte se produzca en todo el circulo del hilo, se le LANZARÁN escombros, el arrastre reducirá...
  • Página 16: Escalado Y Bordeado

    CORTAR: Esto es introducir la recortadora con cuidado en el material que desea cortar. Incline la cabeza lentamente para alejar los desechos de usted. Está cortando una barrera como una cerca, una pared o un árbol. Acérquese desde un ángulo en el que cualquier escombro que rebote en la barrera saldrá...
  • Página 17: Corte Con Cuchilla

    Durante el bordeado y el desbastado, sostenga la unidad en un ángulo pronunciado y en una posición en la que los escombros, la suciedad y las piedras que se hayan desprendido no regresen hacia usted, incluso si rebotan en la superficie dura. Aunque la imagen muestra cómo perfilar y cortar, cada operador debe encontrar por sí...
  • Página 18 ADVERTENCIA PELIGRO No corte con una hoja de metal desafilada, agrietada o dañada. Antes de cortar el crecimiento, inspeccione si hay obstrucciones, como cantos rodados, estacas de metal o hilos de alambres de cercas rotas. Si no se puede quitar una obstrucción, marque su ubicación para poder evitarla con la cuchilla.
  • Página 19: Mezcla De Combustible Y Aceite

    La guadaña se puede hacer en ambas direcciones, o solo de una manera, lo que hace que los escombros se arrojen lejos de ti. Use el lado de la cuchilla que está girando hacia afuera. Inclina ligeramente la hoja hacia abajo en este mismo lado.
  • Página 20: Preparación Para Las Operaciones

    IMPORTANTE El combustible de dos tiempos puede separarse. Agite bien el recipiente de combustible antes de cada uso. Edades del combustible almacenado. No mezcle más combustible del que espera usar en un mes. MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE Inspeccione el tanque de combustible asegurándose de que esté limpio y llénelo con combustible nuevo. Utilice una mezcla de 40:1.
  • Página 21: Operaciones

    12. OPERACIONES PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR EN FRÍO Mueva el interruptor de encendido a la posición de ARRANQUE “ | ”. Empuje suavemente la bomba de cebado varias veces (7 a 10 veces) hasta que entre combustible en la bomba de cebado.
  • Página 22: Mantenimiento Y Cuidado

    13. MANTENIMIENTO Y CUIDADO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Utilice únicamente piezas de repuesto, accesorios y aditamentos originales del fabricante. De lo contrario puede causar posibles lesiones, un rendimiento deficiente y puede anular la garantía. • El accesorio de corte no debe girar en modo inactivo. Si no se cumple este requisito, se debe ajustar el embrague o la máquina necesita un mantenimiento urgente por parte de un técnico calificado.
  • Página 23: Ajuste Del Carburador Nota

    AJUSTE DEL CARBURADOR NOTA No ajuste el carburador a menos que sea necesario. Si tiene problemas con el carburador, consulte a su distribuidor. Un ajuste incorrecto puede causar daños al motor y anular la garantía. Filtro de combustible • El depósito de combustible está equipado con un filtro.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    14. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO TRANSPORTE, MANIPULACIÓN • El motor debe apagarse cuando la unidad se mueve entre áreas de trabajo. • Después de que el motor se haya detenido, el silenciador todavía está caliente. nunca toque partes calientes como el silenciador. •...
  • Página 25: Almacenamiento Extendido

    ALMACENAMIENTO EXTENDIDO • Inspeccione, limpie y repare la unidad si es necesario. • Retire todo el combustible del tanque • Arranque el motor: esto consumirá todo el combustible en la línea de combustible y el carburador. • Retire la bujía y vierta una cucharadita de aceite de motor limpio en el orificio de la bujía del cilindro;...
  • Página 26 SALIDA BAJA SALIDA BAJA Síntoma Sintoma Posible causa Posible causa Remedio Remedio Obstrucción del filtro de combustible Limpiar filtro de combustible Se apaga cuando se acelera Obstrucción del filtro de combus- Limpiar filtro de combustible Se apaga cuando se acelera Quedarse corto de combustible Ajustar carburador tible...
  • Página 27: Datos Técnicos

    16. DATOS TÉCNICOS DABC4340 DABC5244 Diámetro: 40 Diámetro: 44 Carrera: 34 mm Carrera: 34 mm Cilindrada: 42.7 cc Cilindrada: 51.7 cc Potencia nominal: 1.35 kw Potencia nominal: 1.5 kw Régimen de ralentí: 3000 rpm Régimen de ralentí: 3000 rpm Velocidad máxima: 10,000 rpm Velocidad máxima: 10,000 rpm...
  • Página 28: Vista De Despiece + Repuestos

    17. VISTA DE DESPIECE + REPUESTOS...
  • Página 29 Nº Nombre del artículo Cant Tornillo M5X50 Nombre del artículo Cant Nº Nº Nombre del artículo Cant 4312 Estrangulador Tornillo M5X18 Arandela 8X18 Tornillo S74.2X9.5 G4312Conjunto de G4302 Conjunto de Esponja G4312 arranque embrague filtro de aire de papel 4600 Guía de cuerda 20-1 04302 Bloque de G4312 Cubierta...
  • Página 31 Nombre del artículo Cant Nº 1. 1 Motor 1E40FA Nº Nombre del artículo Cant 1. 2 Motor 1E40FA (Emisión) 31.1 G4313 Comp. del cable del 1. 3 Motor 1E44FA acelerador. (Mango en U) 1. 4 Motor 1E44FA (Emisión) 31.2 G4313 Cable del acelerador G4312 Conjunto de disco (mango en U) de conexión...
  • Página 32: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA Modelo del producto Fecha de venta Empresa Número de serie Firma del cliente Nombre de usuario El producto está en buenas condiciones y completo. Lea y acepte los términos de la garantía.. GARANTÍA El período de garantía comienza desde la fecha de venta del producto y cubre 2 años para todos los productos. Durante el período de garantía se eliminan los fallos causados por el uso de materiales de mala calidad en la producción y mano de obra cuya culpa sea admitida por el fabricante.
  • Página 90: Vista Esplosa + Parti Di Ricambio

    17. VISTA ESPLOSA + PARTI DI RICAMBIO...
  • Página 91 Nº Nombre del artículo Cant Tornillo M5X50 Nombre del artículo Cant Nº Nº Nombre del artículo Cant 4312 Estrangulador Tornillo M5X18 Arandela 8X18 Tornillo S74.2X9.5 G4312Conjunto de G4302 Conjunto de Esponja G4312 arranque embrague filtro de aire de papel 4600 Guía de cuerda 20-1 04302 Bloque de G4312 Cubierta...
  • Página 93 Nombre del artículo Cant Nº 1. 1 Motor 1E40FA Nº Nombre del artículo Cant 1. 2 Motor 1E40FA (Emisión) 31.1 G4313 Comp. del cable del 1. 3 Motor 1E44FA acelerador. (Mango en U) 1. 4 Motor 1E44FA (Emisión) 31.2 G4313 Cable del acelerador G4312 Conjunto de disco (mango en U) de conexión...
  • Página 95: Declaración De Conformidad Ce

    Declaración de conformidad CE Nombre del modelo: Desmalezadora Código de modelo: DABC4340/ DABC5244 Marca: GBR Corp. LTD, Room 1002, 10/F., David House, 8-20 Nanking Street, Jordan, Kowloon, Hong Kong, China, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple y está de acuerdo con las siguientes normas y reglamentos.

Este manual también es adecuado para:

Dabc5244

Tabla de contenido