Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Vangkooi voor dieren
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ANVÄNDARMANUAL
NL: Vangkooi voor dieren
FR: Cage pour animaux
DE: Käfig für Tiere
EN: Cage for animals
SP: Jaula para animales
IT: Gabbia per animali
PL: Klatka dla zwierząt
SE: Bur för djur
Model: 20143
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MaxxGarden 20143

  • Página 15: Datos Técnicos

    SP: MANUAL DE USUARIO Estimado cliente, Gracias por elegir el producto Maxxtools. Lea atentamente este manual antes de montar o utilizar el producto para evitar daños debidos a un uso inadecuado. Si el producto se transmite a terceros, este manual debe transmitirse con el producto. DATOS TÉCNICOS Tamaño del producto: 72 x 25 x 30 cm Número de puertas: 1 Diámetro del cable: 2.5 mm Tamaño de la malla: 25.4 x 25.4 mm Espesor de la puerta: 1.0 mm LISTA DE PARTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea atentamente las instrucciones antes de usar. Guarde el manual en un lugar seguro para futuras consultas. 2. Transporte el producto únicamente por el asa. Tenga cuidado al montar el producto para evitar lesiones por bordes afilados.
  • Página 16: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO La trampa para animales está hecha de una malla metálica resistente y es ideal para atra- par animales pequeños como gatos, conejos, hurones, mapaches, zorros, cavies, etc. Las pequeñas aberturas de malla evitan que los animales cautivos escapen o sean robados. El asa plegable es conveniente para el transporte, mientras que los bordes interiores lisos protegen a los animales y evitan lesiones. La trampa también es fácil de montar y usar, con un sistema de gatillo sensible que aumenta la posibilidad y precisión de captura. EDITAR • B loquee los marcos de las puertas a los dos bordes laterales de la trampa, asegurados con dos ganchos superiores en la trampa. • L a varilla del gatillo de los productos actuales (F) está unida a la jaula.
  • Página 17: Mantenimiento

    • C oloque el reposapiés (D) en la trampa, con los dos extremos en los orificios en las partes inferiores del marco de la trampa (como se muestra en la Fig. 5). • A segure el extremo recto del reposapiés con la arandela (E2) y el pasador (E1). Doble el pasador (E1) en un ángulo adecuado para que el extremo recto quede firmemente asentado. USAR • C uando utilice el producto, conecte los extremos del reposapiés D y la barra de acoplamiento F con una mano, inserte con cuidado las dos puertas en las ranuras de los marcos de las puertas con la otra mano. Las puertas se mantienen abiertas mediante la varilla del gatillo. Cuando el animal toca el pie de cama, la varilla del gatillo se soltará del pie de cama, lo que hará que las puertas se cierren rápidamente. MANTENIMIENTO 1. Mantenga todas las piezas limpias y secas para un rendimiento mejor y más seguro. 2. Utilice un paño húmedo para limpiar el producto. Luego séquelo con un paño limpio y seco. 3. Nunca elimine la suciedad raspando la superficie con un objeto afilado. 4. No coloque objetos pesados s obre el producto. 5. Nunca use agentes de limpieza corrosivos para limpiar el producto.
  • Página 27: Servicio Telefónico

    NUESTRO EQUIPO MAXXTOOLS TE AYUDA CON: Preguntas sobre tu pedido Quejas n Piezas y manuales Si tiene alguna pregunta o queja, contáctenos y estaremos encantados SERVICIO TELEFÓNICO: de ayudarle. +32 (0) 11 191391 IL NOSTRO TEAM MAXXTOOLS TI De lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. AIUTA CON: Los costos telefónicos pueden variar según su suscripción móvil. Domande sul tuo ordine Reclami SERVIZIO TELEFONICO: Parti e manuali +32 (0) 11 191391 Dal lunedì al venerdì - 9: 00 - 17: 00...

Tabla de contenido